LoveRead.info » Книги » Приключение » Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма

Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 00:53, 07-05-2019
Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1993
0 0

Книга Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

В авантюрном романе Александра Дюма, основанном на подлинных исторических фактах, повествуется о событиях, предшествовавших Великой французской революции, о последних годах правления Людовика XV - начале царствования Людовика XVI и Марии-Антуанетты. В центре романа - образ таинственного графа Калиостро (он же Джузеппе Бальзамо), великого магистра, руководящего скрытыми силами французского общества. Это первый роман серии "Записки врача", в которую входят "Ожерелье королевы", "Анж Питу", "Графиня де Шарни".В том вошли третья и четвертая части романа.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 191
    Перейти на страницу:

    Графиня Дю Барри так хорошо знала короля, что, подобно рыбакам, изучившим море, никогда не пускалась в плавание, если ей не благоприятствовала погода.

    Однако в то время, когда король приехал навестить ее в Люсьенн, он был в прекраснейшем расположении духа. Король был накануне не прав, он знал наверное, что его будут бранить. Значит, в этот день он был хорошей добычей.

    Но как бы доверчива ни была дичь, на которую идет охота, у нее все-таки есть некоторый инстинкт самосохранения, и охотнику следует это иметь в виду. Впрочем, инстинкт ничего не значит, если охотник опытный!

    Вот как взялась за дело графиня, имея в виду королевскую дичь, которую она собиралась заманить в свои сети.

    Она была, как мы, кажется, уже говорили, в весьма смелом дезабилье вроде тех, в какие Буше одевает своих пастушек.

    Вот только она была ненарумянена: король Людовик XV терпеть этого не мог.

    Как только лакей доложил о его величестве, графиня набросилась на румяна и стала с остервенением натирать ими щеки.

    Король еще из приемной увидал, чем занималась графиня.

    – Ах, злодейка! – воскликнул он, входя. – Она красится!

    – А-а, здравствуйте, сир, – проговорила графиня, не отрывая от зеркала глаз и не прерывая своего занятия, даже после того, как король поцеловал ее в шейку.

    – Значит, вы меня не ждали, графиня? – спросил король.

    – Почему, сир?

    – Ну, раз вы так пачкаете свое личико!..

    – Напротив, сир, я была уверена в том, что дня не пройдет, как я буду иметь честь увидеть ваше величество.

    – Как странно вы это говорите, графиня!

    – Вы находите?

    – Да. Вы серьезны, как господин Руссо, когда слушает свою музыку.

    – Вы правы, сир, я в самом деле должна сообщить вашему величеству нечто весьма серьезное.

    – Я вижу, к чему вы клоните, графиня.

    – Неужели?

    – Да, сейчас начнутся упреки.

    – Я – упрекать вас? Да что вы, сир!.. И за что, скажите на милость?

    – За то, что я не пришел вчера вечером.

    – Сир! Справедливости ради согласитесь, что у меня нет намерения отбирать ваше величество.

    – Жанетта, ты сердишься.

    – Нисколько, сир, меня рассердили.

    – Послушайте, графиня: уверяю вас, что я не переставал о вас думать.

    – Да что вы?

    – И вчерашний вечер показался мне вечностью.

    – Вот как? Да ведь я, сир, по-моему, ни о чем вас не спрашивала. Ваше величество проводит свои вечера там, где ему нравится, это никого не касается.

    – Я был в своей семье, графиня, в семье.

    – Сир, я об этом даже не узнавала.

    – Почему?

    – Что значит почему? Согласитесь, что с моей стороны это было бы непристойно.

    – Так вы, значит, не сердитесь на меня за это? – вскричал король. – На что же вы сердитесь? Отвечайте мне по чести.

    – Я на вас не сержусь, сир.

    – Однако вы сказали, что вас кто-то рассердил?..

    – Да, меня рассердили, сир, это правда.

    – Чем же?

    – Тем, что я стала чем-то вроде крайнего средства.

    – Вы – «крайнее средство»? Что вы говорите?

    – Да, да, я! Графиня Дю Барри! Милая Жанна, очаровательная Жанночка, соблазнительная Жаннетточка, как говорит ваше величество. Я – крайнее средство.

    – В чем же это выражается?

    – А в том, что мой король, мой любовник бывает у меня тогда, когда госпожа де Шуазель и госпожа де Граммон им пресытились.

    – Ох, графиня!..

    – Клянусь честью, хотя бы я от этого проиграла, но я скажу откровенно, что у меня на сердце. Рассказывают, что госпожа де Граммон частенько вас подстерегала у входа в спальню. А я поступлю иначе, нежели благородная герцогиня. Я стану поджидать на выходе, и как только первый же Шуазель или первая Граммон попадется мне в руки… Пусть поберегутся!

    – Графиня! Графиня!

    – Что же вы от меня хотите! Я дурно воспитана. Я – любовница Блеза, прекрасная бурбонка, как вы знаете.

    – Графиня! Шуазели сумеют за себя отомстить.

    – Ну и что же? Лишь бы они мстили так же, как я.

    – Вас поднимут на смех.

    – Вы правы.

    – Ах!

    – У меня есть одно чудесное средство, и я хочу к нему прибегнуть.

    – Что вы задумали?.. – с беспокойством спросил король.

    – Я просто-напросто удалюсь. Король пожал плечами.

    – Вы мне не верите, сир?

    – Признаюсь откровенно, нет.

    – Вы просто не даете себе труда поразмыслить. Вы путаете меня с другими.

    – То есть, как?

    – Ну конечно! Госпожа де Шатору хотела быть для вас богиней. Госпожа де Помпадур мечтала быть королевой. Другие хотели стать богатыми, могущественными, пытались унижать придворных дам, пользуясь вашей благосклонностью. Я не страдаю ни одним из этих недостатков.

    – Вы правы – А достоинств много.

    – Вы и тут правы.

    – Вы говорите не то, что думаете.

    – Ах, графиня! Я более, чем кто бы то ни было, знаю, чего вы стоите.

    – Пусть так. Послушайте: то, что я скажу, не должно поколебать вашего убеждения.

    – Говорите.

    – Прежде всего, я богата; мне никто не нужен.

    – Вы хотите, чтобы я об этом пожалел, графиня.

    – И потом, я не так спесива, как эти дамы, у меня нет таких желаний, исполнение которых тешило бы мое самолюбие. Я всегда хотела одного: любить своего поклонника, будь то мимикетер, будь то король. С той минуты, как я перестаю его любить, я ничем больше не дорожу.

    – Будем надеяться, что вы еще хоть немножко мною дорожите, графиня.

    – Я не договорила, сир.

    – Продолжайте, графиня.

    – Я хочу еще сказать вашему величеству, что я хороша собой, молода, я еще лет десять буду привлекательной; я буду не только счастливейшей женщиной, но и наиболее почитаемой с того самого дня, когда я перестану быть любовницей вашего величества. Вы улыбаетесь, сир. Я сержусь еще и потому, что вы не хотите поразмыслить над тем, что я вам говорю. Дорогой король! Когда вам и вашему народу надоедали другие ваши фаворитки и вы их прогоняли, народ вас за это превозносил, а впавшей в немилость гнушался, как в стародавние времена. Так вот, я не буду дожидаться отставки. Я уйду сама, и все об этом узнают. Я пожертвую сто тысяч ливров бедным, проведу неделю в покаянии в одном из монастырей, и не пройдет и месяца, как мое изображение украсит все церкви наравне с кающейся Магдалиной.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки