LoveRead.info » Книги » Приключение » Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма

Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 00:53, 07-05-2019
Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1993
0 0

Книга Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

В авантюрном романе Александра Дюма, основанном на подлинных исторических фактах, повествуется о событиях, предшествовавших Великой французской революции, о последних годах правления Людовика XV - начале царствования Людовика XVI и Марии-Антуанетты. В центре романа - образ таинственного графа Калиостро (он же Джузеппе Бальзамо), великого магистра, руководящего скрытыми силами французского общества. Это первый роман серии "Записки врача", в которую входят "Ожерелье королевы", "Анж Питу", "Графиня де Шарни".В том вошли третья и четвертая части романа.
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 191
    Перейти на страницу:

    – Да.

    – Что же это? Я уже довольно стар, однако я готов приложить любые усилия для того, чтобы вам понравиться.

    – Да вы просто не знаете, о чем идет речь, маршал.

    – Ошибаетесь, мне это известно.

    – Вы знаете, что меня раздражает?

    – Разумеется: Замор разбил китайский фонтан. Едва уловимая улыбка промелькнула на губах молодой женщины, однако Замор, почувствовав себя виноватым, униженно склонил голову, словно небо затянуло тучей, полной пощечин и щелчков.

    – Да, – со вздохом проговорила графиня, – да, герцог, вы угадали: причина именно эта, вы действительно тонкий политик.

    – Мне всегда это говорили, графиня, – скромно отвечал де Ришелье.

    – А я и так это вижу, герцог. Вы сразу определили причину, отчего я не в духе: это восхитительно!

    – Ну и прекрасно. Однако это еще не все.

    – Неужели?

    – Да, я догадываюсь, что есть еще кое-что…

    – Вы так думаете?

    – Да.

    – А о чем вы догадываетесь?

    – Мне кажется, вы ждали вчера вечером его величество.

    – Где?

    – Здесь.

    – Что же дальше?

    – Его величество не пришел.

    Графиня покраснела и приподнялась на локте.

    – Ax, ax! – прошептала она.

    – А ведь я приехал из Парижа, – продолжал герцог.

    – Ну и что же?

    – А то, что я мог ничего не знать о том, что произошло в Версале, черт побери! Однако…

    – Герцог, милый герцог, вы сегодня чересчур сдержанны. Какого черта! Раз уж начали – договаривайте. Или не надо было начинать.

    – Вольно вам говорить, графиня! Дайте мне хотя бы передохнуть. Так на чем я остановился?

    – Вы остановились на… «однако».

    – Да, верно. Однако я не только знаю, что его величество не пришел, но и догадываюсь, почему не пришел.

    – Герцог! Я всегда думала, что вы колдун. Мне недоставало лишь доказательства.

    – Сейчас я вам представлю и доказательство. Графиня, уделявшая беседе значительно больше внимания, чем ей хотелось это показать, оставила в покое голову Замора, волосы которого она перебирала своими белыми изящными пальчиками.

    – Представьте, герцог, представьте, – сказала она.

    – В присутствии господина дворецкого? – спросил герцог.

    – Ступайте. Замор, – приказала графиня негритенку. Обезумев от радости, он одним прыжком выскочил из будуара в приемную.

    – Прекрасно! – прошептал Ришелье. – Должен ли я все вам говорить, графиня?

    – Чем вам помешала эта обезьяна – Замор, герцог?

    – Сказать по правде, меня кто угодно смущает.

    – Кто угодно – это я понимаю, но разве Замор – кто угодно?

    – Замор – не слепой, не глухой, не немой. Значит, он тоже – «кто угодно». «Кто угодно» для меня – тот, у кого такие же, как у меня, глаза, уши, язык; значит, он может увидеть то, что я делаю, услышать или повторить то, что я говорю; одним словом, этот «кто-то» может меня выдать. Итак, изложив свою теорию, я продолжаю.

    – Да, герцог, продолжайте, доставьте мне удовольствие.

    – Не думаю, что это будет удовольствием, графиня. Впрочем, неважно, я должен продолжать. Итак, король посетил вчера Трианон.

    – Малый или Большой?

    – Малый. Ее высочество держала его под руку.

    – Вот как?

    – Ее высочество очаровательна, как вам известно…

    – Увы!

    – Она так с ним носилась, называла «папочкой», что его величество не устоял – ведь у него такой мягкий характер! За прогулкой последовал ужин, за ужином – невинные игры. Одним словом…

    – Одним словом, – бледная от нетерпения, подхватила Дю Барри, – король не поехал в Люсьенн, не так ли? Вы это хотели сказать?

    – Да, черт возьми.

    – Это просто объясняется: его величество нашел там все, что любит.

    – Отнюдь нет, и вы сами далеки от того, чтобы поверить хоть одному своему слову. Он нашел там всего-навсего то, что ему нравится.

    – Это еще хуже, герцог. Судите сами: поужинал, побеседовал, поиграл – вот и все, что ему нужно. С кем же он играл?

    – С де Шуазелем.

    Графиня сделала нетерпеливое движение.

    – Может быть, не стоит больше об этом говорить, графиня? – предложил Ришелье.

    – Напротив, продолжайте.

    – Вы столь же отважны, сколь умны, графиня. Давайте возьмем быка за рога, как говорят испанцы.

    – Госпожа де Шуазель не простила бы вам этой пословицы, герцог.

    – Пословица к ней не относится. Я хотел сказать, графиня, что де Шуазель, раз уж я вынужден о нем говорить, играл в карты, да так удачно, так ловко…

    – Что выиграл:

    – Нет, он проиграл, а его величество выиграл тысячу луидоров в пикет. А в этой игре его величество крайне самолюбив, притом что играет он из рук вон плохо.

    – Ох, этот Шуазель! – прошептала Дю Барри. – Госпожа де Граммон тоже была там?

    – Нет, графиня, она готовится к отъезду.

    – Герцогиня уезжает?

    – Да, она делает глупость, мне кажется.

    – Какую?

    – Когда ее не преследуют, она дуется; когда ее не прогоняют, она уезжает сама.

    – Куда?

    – В провинцию.

    – Она собирается строить козни.

    – Ах, черт побери! Чем же ей еще заниматься? Итак, собираясь уезжать, она, естественно, пожелала проститься с ее высочеством, которая, понятно, нежно ее любит. Вот как она оказалась в Трианоне.

    – В Большом?

    – Разумеется, ведь Малый еще не готов.

    – Окружая себя всеми этими Шуазелями, ее высочество недвусмысленно дает понять, чью сторону она принимает.

    – Нет, графиня, не надо преувеличивать. Итак, герцогиня завтра уезжает.

    – Король развлекался там, где не было меня! – воскликнула графиня с возмущением и в то же время со страхом.

    – Ах, Боже мой! Да, в это трудно поверить, однако это так, графиня. Что же из этого следует?

    – Что вы прекрасно обо всем осведомлены, герцог.

    – И все?

    – Нет.

    – Ну так продолжайте!

    – Я из этого заключаю, что по доброй воле или силой необходимо вырвать короля из когтей этих Шуазелей, или! мы погибли!

    – Увы!

    – Простите, – продолжала графиня, – я говорю «мы», однако не волнуйтесь, герцог, это относится к членам семьи.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки