LoveRead.info » Книги » Приключение » Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли

Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли

Книгу Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

429 0 19:12, 24-05-2019
Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли
24 май 2019
Автор: Мэри Пэт Келли Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2018
0 0

Книга Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Онора выросла среди бескрайних зеленых долин Ирландии и никогда не думала, что когда-то будет вынуждена покинуть край предков. Ведь именно здесь она нашла свою первую любовь, вышла замуж и родила прекрасных малышей. Но в середине ХІХ века начинается великий голод и муж Оноры Майкл умирает. Вместе с детьми и сестрой Майрой Онора отплывает в Америку, где эмигрантов никто не ждет. Начинается череда жизненных испытаний: разочарования и холодное безразличие чужой страны, нищета, тяжелый труд, гражданская война… Через все это семье Келли предстоит пройти и выстоять, не потеряв друг друга. Ведь только вместе они смогут преодолеть все.
    1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 195
    Перейти на страницу:

    — Что ж, крутой парень, — заметила Майра, вновь вручая мне Стивена. — А теперь ложитесь в кружок, — сказала она детям, после того как мы устлали весь пол шкурами.

    Я нашла мягкий белый мех — кролик, наверное, — и завернула в него Стивена. Прижимала его к себе, пока остальные дети занимали свои места. Они легли в круг, ногами внутрь, а головами — наружу. Получилось что-то вроде большого колеса. Они лежали на своей мягкой и теплой постели, погрузившись в мех, и улыбались нам. Майра укрыла их сверху шкурами животных, названий которых я не знала.

    Свечки на нашей рождественской елке догорели.

    — А теперь мы можем уже спать, мама? — спросил Джеймси.

    — Можете, Джеймси.

    — Я уже поджариваюсь под всеми этими одеялами, — сказал Пэдди.

    — А Рождество уже наступило? — поинтересовался Дэниел.

    — Оно наступит, когда вы проснетесь, — ответила ему Майра.

    Я присела у печки со Стивеном на руках. Майра взяла длинную шкуру какого-то черного зверя и накинула мне на плечи. Стивен спал, вздрагивая при каждом вдохе всем своим маленьким тельцем. Майра попробовала его лоб.

    — Все еще горячий, — сказала она.

    Я кивнула.

    Она стояла рядом и смотрела на меня сверху вниз.

    — Он у тебя сильный малыш, Онора.

    — Да, это так, — вздохнула я.

    Она нагнулась и понюхала его дыхание.

    — Дурного запаха нет, как бывает во время…

    — Круп. Молли говорит, что это круп.

    — А этот Патрик Келли… — начала она, но я прижала палец к губам.

    — Завтра поговорим, — прервала я ее. — Иди уже спать, Майра.

    — Что ж, по крайней мере, стулья Молли уцелели, — усмехнулась она и улеглась, забравшись в кружок детей.

    * * *

    Патрик появился ближе к полуночи с целой охапкой наколотых дров. Он вывалил все это в ящик, а два полена положил сразу в печку. Там вновь весело заплясало пламя, и по комнате разлилось настоящее тепло.

    — Где ты это достал?.. — начала я, но умолкла. Зачем я спрашиваю?

    Стивен слабо захныкал, и это немного воодушевило меня.

    — Заболел? — спросил Патрик.

    Я кивнула.

    — Круп. Дети от крупа не умирают.

    «Только бы не лихорадка, умоляю тебя, Господи».

    Патрик нагнулся, внимательно осмотрел Стивена у меня на руках, а затем из висевшего на поясе мешочка извлек какой-то пакет. Сунув в него палец, он поднес его к моему носу — это была какая-то мазь, по запаху напоминавшая нашу рождественскую елку. Я согласно кивнула и раскутала Стивена. Патрик натер этим целебным бальзамом грудку Стивену, а затем вновь завернул его в кроличью шкурку.

    — Спасибо, — сказала я Патрику, гладя Стивена по голове.

    Он ничего не ответил, просто стоял рядом и молча смотрел, как поднимается и опускается грудь ребенка при дыхании.

    Прошло много времени, прежде чем вдохи Стивена стали не такими судорожными. Он открыл глаза и посмотрел на Патрика.

    — У него его глаза, — заметил Патрик.

    — Думаю, немного светлее.

    — У моего отца были такие, — сказал он.

    — У Джеймси такие, — ответила я. — Да и у тебя тоже.

    — Ему уже лучше.

    — Да.

    Стивен начал вертеться у меня на коленях.

    — Успокойся, Стивен. Поспи лучше.

    — Принести воды? — спросил Патрик.

    — Да, пожалуйста. Ведро в углу, а кружка рядом с ним.

    Патрик принес мне воды.

    Стивен сделал глоточек.

    — Спой мне, мама, — попросил он, и я затянула ему мамину колыбельную.

    — Младший сын Майкла, — задумчиво произнес Патрик. — Сколько ему?

    — Год и восемь месяцев, но наш с Майклом последний ребенок родится весной, — прошептала я.

    — Господи Всевышний, Онора! Ты отправилась в путешествие с целой кучей детей, да еще и в таком состоянии?

    — Мы бы все погибли, если бы остались дома, — уверенно сказала я. — Я обещала Майклу, что отвезу детей к тебе. К тому же мне помогала Майра.

    Патрик кивнул и добавил:

    — Он был лучшим братом, о котором только можно мечтать.

    Взяв меховую накидку, он отнес ее в дальний угол комнаты и улегся на ней.

    «Спасибо тебе, Майкл. Знаю, это ты прислал его к нам». Я откинулась на спинку ирландского стула Молли, прижала к себе Стивена и уснула.

    Глава 27

    Проснулась я перед рассветом. Стивен пропотел и его лоб, слава богу, был холодным на ощупь. Он открыл глаза и сказал:

    — Мама, мама.

    Затем коснулся рукой моего лица. Я вытерла его насухо и уложила к остальным детям, между Бриджет и Грейси.

    — Поспи еще.

    Сама я присела рядом с ним и гладила его по голове, пока он не уснул.

    А Патрик Келли исчез.

    Я подошла к кухонному окну. Встававшее над озером солнце окрасило снег в розовый цвет. Да, много дюймов снега накрыли Бриджпорт: не было видно гор мусора, лишь белоснежные холмы и долины — красота. Ветер разметал снежинки, и в солнечных лучах они сверкали над замерзшей поверхностью земли, словно бриллианты. Настоящее рождественское утро.

    Я подумала, что Патрик Келли мог бы сначала помочь нам, прежде чем исчезнуть, — в Ирландии он ведь много раз поступал именно так. Но потом я вдруг увидела его идущим как бы по поверхности снега прямо у наших дверей. Я накинула на плечи шкуру и торопливо спустилась с лестницы.

    Когда я открыла дверь, он стоял, согнувшись, и снимал что-то с ног.

    — Снегоступы, — пояснил он, поднимая вверх деревянную рамку с рукояткой, внутри которой было натянуто что-то вроде сетки. — Изобретение индейцев. Как малыш?

    — Уже лучше.

    — Это бальзам оджибве.

    — Оджибве?

    — Это индейское племя, с которым я промышлял пушниной на севере. А ты сейчас одета в один из наших трофеев — в шкуру медведя.

    — Очень теплая, — сказала я. — Заходи. Все еще спят наверху.

    Я прошла в дом и поднялась на несколько ступенек. Патрик следовал за мной.

    — Погоди, — вдруг сказал он. — Присядь на минутку.

    Плотнее закутавшись в мех, я села прямо на лестницу. Он тоже сел — на две ступеньки ниже — и поставил между нами полный мешок.

    — Что это?

    1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 195
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки