LoveRead.info » Книги » Приключение » Война Волка - Бернард Корнуэлл

Война Волка - Бернард Корнуэлл

Книгу Война Волка - Бернард Корнуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

897 0 03:18, 27-05-2019
Война Волка - Бернард Корнуэлл
27 май 2019
Автор: Бернард Корнуэлл Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2019
0 0

Книга Война Волка - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Эпическая история Бернарда Корнуэлла о создании Англии продолжается в бестселлере «Война Волка». «Саксонские хроники» — «как Игра престолов, но реальная» (The Observer) — основа популярного телесериала Netflix «Последнее королевство». Его кровь саксонская. Его сердце викинга. Поле битвы — Англия. «Пожалуй, величайший автор исторических приключенческих романов сегодня» («Вашингтон пост») Бернард Корнуэлл поражает и развлекает читателей и критиков своими бестселлерами. Из всех его главных героев один из любимых, Утред из Беббанбурга. И хотя Утред мог вернуть себе крепость своей семьи, похоже, что мирной жизни не будет — так как ему угрожают как старый враг, так и новый враг. Старый враг прибывает из Уэссекса, где борьба династий определит, кто будет следующим королем. И новый враг — Скёлль, норвежец, который хочет стать королем Нортумбрии и возглавляет пугающую армию воинов-волков, людей.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 95
    Перейти на страницу:

    Я понял, что он говорил мне о том монахе, брате Осрике, о человеке, который провел меня и выманил за холмы, Ингилмундр утверждал, что это его дядя, Скёлль Гриммарсон, послал монаха с коварной миссией.

    — Откуда ты это узнал? — спросил я.

    — Даже таким скромным фермерам, как мы, нравится узнавать о том, что происходит на свете.

    — И даже такой простой фермер предпочтет, чтобы это я отомстил тому, кто предал его отца?

    — Мои христианские учителя говорили, что месть — недостойное дело.

    — Дерьмо они, твои христианские учителя. — кровожадно ответил я.

    Он чуть улыбнулся.

    — Я едва не забыл сказать. — спокойно продолжал он. — принц Этельстан просил, чтобы ты присоединился к нему, Я предложил передать сообщение. Может, вернемся обратно, господин?

    Так я впервые увидел Ингилмундра, Придет время, и мы встретимся снова, однако тогда на нем будет сверкать кольчуга, сам он будет увешан золотом, а в руках держать свой меч, Косторуб нагонявший страх на всю северную Британию, Но в тот день, у Мерза, он оказал мне услугу. Конечно, в собственных интересах, Ингилмундр хотел отомстить своему дяде, но ему не хватало сил, чтобы сделать это самостоятельно, Но придет время, и он станет сильным. Сильным, опасным и хитрым, Этельстан говорил, что он мне понравится, так и вышло, но помимо этого я его опасался.

    Этельстан потребовал, чтобы я сопровождал его в Брунанбург, и я думал, что для него это просто возможность рассказать мне о своих надеждах на Мерсию и Инглаланд, или, может, ради встречи с Ингилмундром, но оказалось, что причина была иная, Этельстан ожидал меня у ворот форта, и когда мы присоединились к нему, отвел меня чуть в сторону, на восток, Ингилмундр оставил нас вдвоем. Нас сопровождали четыре воина, но они отстали и не слушали разговор, Я чувствовал, что Этельстан встревожен, Он говорил о погоде, о планах восстановить мост у Честера, о надеждах на весенние всходы — о чем угодно, кроме цели нашей беседы.

    — Что ты думаешь об Ингилмундре? — спросил он, когда темы будущего урожая иссякли.

    — Он умен. — ответил я.

    — Умен — и все?

    — Тщеславен. — добавил я. — ненадежен и опасен.

    Этельстана, казалось, удивил мой ответ.

    — Я считаю его другом. — сухо ответил он. — и надеялся, что он станет и твоим.

    — Почему?

    — В доказательство того, что мы сможем жить в мире.

    — Он все еще носит молот Тора.

    — Да! Но он учится лучшему! Стремится к истине, У него сеть враги среди прочих норвежцев, что и делает его нашим союзником и добрым другом.

    — Ты послал к нему проповедников?

    — Да, двух священников, И они говорят, что он ревностно стремится к истинной вере.

    — Я хочу знать о других твоих проповедниках.

    — продолжил я. — о тех, кого ты отправлял к норвежцам, что поселились южнее Риббела.

    Он пожал плечами.

    — Кажется, мы отправили шестерых. Шестерых братьев.

    — Хочешь сказать, монахов? Черных монахов?

    — Да, они бенедиктинцы.

    — А не было ли у одного из них шрама на тонзуре?

    — Да! — Этельстан остановился и изумленно посмотрел на меня, но я не стал разъяснять свой вопрос.

    — У брата Бедвульфа есть такой шрам. Он сказал, что в детстве подрался с сестрой, и ему нравится говорить, что она подарила ему первую тонзуру.

    — Лучше бы она перерезала брату глотку. — ответил я. — поскольку я собираюсь вспороть ему брюхо до самой грудины.

    — Да простит тебя Бог! — в голосе Этельстана послышался ужас. — Тебя и так уже называют убийцей священников!

    — Значит, будут звать и убийцей монахов, потому что твой брат Бедвульф и сеть тот самый монах, брат Осрик.

    Этельстан вздрогнул.

    — Ты не можешь знать этого наверняка. — неуверенно сказал он.

    Я проигнорировал его слова.

    — Куда ты послал этого брата Бедвульфа, или как там его?

    — К человеку по имени Арнборг.

    — Арнборг?

    — Норвежец, что держал когда-то земли на Монезе. Его изгнали валлийцы, и он поселился на побережье, к северу отсюда. Под его началом человек сто. Сомневаюсь, что больше.

    — Как далеко к северу?

    — Они приплыли к Риббелу на трех кораблях и нашли место на южном берегу реки, Арнборг поклялся сохранять мир и выплачивать дань. — Этельстан, похоже, встревожился. — Тот монах — высокий, с темными волосами?

    — И со шрамом, который выглядит так, словно кто-то вскрыл ему череп от уха до уха. Хотел бы я, чтобы так и было.

    — Похоже, это и есть брат Бедвульф. — огорченно признал Этельстан.

    — И я собираюсь его найти. — добавил я.

    — Если это брат Бедвульф. — Этельстан уже взял себя в руки. — тогда он, наверное, просто хотел помочь? Хотел, чтобы сняли осаду?

    — И назвался другим именем? Соврал насчет того, откуда он?

    Этельстан нахмурился.

    — Если брат Бедвульф преступил закон, то столкнется с мерсийским правосудием.

    — Преступил закон! — с сарказмом повторил я.

    — Он мерсиец. — стоял на своем Этельстан. — и пока находится на мерсийской земле, я запрещаю тебе его трогать. Возможно, он оступился, но он божий человек и потому находится под моей защитой.

    — Так защити его от меня. — кровожадно ответил я.

    Этельстан вспыхнул, но сдержался.

    — Ты можешь доставить его ко мне на суд. — сказал он.

    — Я и сам способен свершить суд, мой принц. — все так же кровожадно ответил я.

    — Нет! — оборвал он. — только не в Мерсии!

    Здесь ты под властью моего отца. — Помедлив, он добавил: — И моей.

    — Вот моя власть! — взревел я, хлопнув по рукояти Вздоха Змея. — И с этой властью, мой принц, я отправляюсь на попеки ярла Арнборга.

    — И брата Бедвульфа?

    — Само собой.

    Он выпрямился, глядя мне прямо в лицо.

    — Если ты убьешь еще одного слугу Божьего, то станешь моим врагом.

    Я понятия не имел, что ответить, мне лишь хотелось сказать ему — хватит быть такой напыщенной мелкой задницей, Я знал и защищал его с детства, он был мне как сын, но в последние несколько лет на него наложили лапы священники. Однако мальчишка, которого я вырастил, все еще здесь, вспомнил я и сдержал свой гнев.

    — Ты забыл. — сказал я. — что я дал клятву леди Этельфлед тебя защищать, и сдержу слово.

    — В чем еще ты ей поклялся? — спросил он.

    — Я поклялся служить ей, и служил.

    — Верно. — согласился он. — Ты верно ей служил, и она тебя любила. — Он отвернулся, глядя на голые низкие ветви болотного мирта, растущего в сырости у канавы. — Помнишь, как леди Этельфлед любила болотный мирт? Она считала, что его листья отгоняют блох. — Он улыбнулся воспоминаниям. — Помнишь эту канаву, господин?

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки