LoveRead.info » Книги » Приключение » Сегун - Джеймс Клавелл

Сегун - Джеймс Клавелл

Книгу Сегун - Джеймс Клавелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

639 0 13:19, 11-05-2019
Сегун - Джеймс Клавелл
11 май 2019
Автор: Джеймс Клавелл Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2013
+2 2

Книга Сегун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Исторический роман американского писателя, положенный в основу популярного телесериала, рассказывает о судьбе английского моряка, который первым из своих соотечественников оказался в Японии.
    1 ... 262 263 264 265 266 267 268 269 270 ... 380
    Перейти на страницу:

    — Лети спокойно и уверенно, маленькая птичка, — напутствовал он голубя, погладив его оброненным пером. — Ты несешь наследство династии на десять тысяч лет…

    Глаза Торанага еще раз опустились на расстилающийся внизу под ним город. Узенькая полоска света видна была на горизонте с западной стороны. Внизу, около домов, он мог разобрать крошечные, с булавочный укол факелы, что окружали корабль чужеземцев.

    «Вот еще один ключ», — подумал он и стал снова и снова обдумывать эти три секрета. Он знал, что ему чего-то не хватает…

    — Хотел бы я, чтобы Кири была здесь, — сказал он ночи.

    * * *

    Марико стояла на коленях перед зеркалом из полированного металла. Наконец она отвела взгляд и посмотрела на нож, который держала в руках. Лезвие отражало свет масляной лампы.

    — Мне бы надо воспользоваться тобой, — сказала она, охваченная горем. Ее глаза обратились к Мадонне с младенцем в нише, украшенной изумительно красивой веточкой цветов, и наполнились слезами: «Я знаю, что самоубийство смертный грех, но что я могу сделать? Как мне жить с таким позором? Лучше сделать это, пока я еще не предана».

    Комната была очень тихая, как и весь их семейный дом, построенный внутри кольца укреплений и широкого рва с водой вокруг всего замка; здесь имели право жить только самые любимые и надежные хатамото. Через разбитый у дома сад с бамбуковым забором бежал маленький ручей, отведенный от одной из многих окружающих замок речек.

    Услышав, что заскрипели, открываясь, передние ворота и слуги сходятся, приветствуя хозяина, Марико быстро спрятала нож и вытерла слезы. Вот раздались шаги… она открыла дверь и вежливо поклонилась Бунтаро. Он явно был в мрачном расположении духа. Торанага, сообщил он ей, опять передумал и приказал ему выехать немедленно.

    — Я еду на рассвете. Хотел пожелать вам спокойного путешествия… — Он запнулся и взглянул на нее. — Почему вы плачете?

    — Прошу извинить меня, господин. Только потому, что я женщина и жизнь кажется мне такой трудной. И из-за Торанаги-сама.

    — Он ненадежный человек. Мне стыдно это говорить. Ужасно, но вот чем он стал. Мы должны вести воину. Намного лучше начать войну, чем знать, что единственное, что ждет тебя в будущем, — это увидеть перед собой грязное лицо Ишидо, смеющегося над моей кармой!

    — Да, простите. Я желала бы чем-нибудь помочь. Не хотите ли чаю или саке?

    Бунтаро повернулся и рявкнул на служанку, которая смотрела на них стоя в дверях:

    — Приноси саке! Быстро!

    Бунтаро вошел в ее комнату. Марико закрыла дверь. Теперь он стоял у окна, откуда видны были стопы замка и главная башня за ними.

    — Пожалуйста, не беспокойтесь, господин, — сказала она успокаивающе. — Ванна готова, и я пошлю за вашей любимой наложницей.

    Он все смотрел на главную башню замка, стараясь сдержать закипающее раздражение.

    — Торанаге следовало бы отказаться в пользу господина Судару, если он хочет остаться в живых, — ведь будет драка за положение главы рода. Господин Судару — его сын и законный наследник, не так ли?

    — Да, господин.

    — Или он мог бы сделать лучше, так, как предлагал Затаки, — совершить сеппуку. Тогда вместе с нами сражался бы Затаки со всеми его армиями. С ними и с мушкетами мы прорвались бы до Киото, — я знаю, что это нам бы удалось. А если мы и проиграли — все же это лучше, чем сдаваться, как грязные, трусливые любители чеснока! Наш хозяин потерял все права! Правда ведь? — налетел он на Марико.

    — Пожалуйста, извините меня — я не могу так говорить. Он наш сюзерен.

    Бунтаро стоял задумавшись, не в силах отвести взора от главной башни, словно она излучала гипнотическую силу. На всех этажах светились огни, ярче всего — на шестом.

    — Мой совет его Совету — предложить ему покончить с собой, если он не захочет — помочь ему. Таких прецедентов достаточно! Многие разделяют мое мнение, господин Судару — пока еще нет. Может быть, он действует тайно, — кто его знает, что он на самом деле думает? Когда встретите его жену, когда вы встретите госпожу Дзендзико, — поговорите с ней, убедите ее. А она убедит его, — она водит его за нос, правда? Вы ведь подруги, она вас послушается. Убедите ее.

    — По-моему, очень плохо так поступать, господин. Это предательство.

    — Я приказываю вам поговорить с ней!

    — Я выполню вашу просьбу.

    — Да, вы выполните приказ, не так ли? — прорычал он. — Подчинитесь? Почему вы всегда такая холодная и печальная? А? — Он поднял зеркало и протянул его Марико. — Посмотрите на себя!

    — Пожалуйста, извините меня, если я огорчила вас, господин, — она говорила ровным голосом, глядя мимо зеркала ему в лицо. — Я не хотела рассердить вас.

    Он какое-то время угрюмо наблюдал за ней, потом положил зеркало на лакированный столик.

    — Я не обвиняю вас. Если бы я думал, что я… я бы не колебался.

    Марико как бы со стороны услышала, как она непримиримо бросила ему в ответ: «Не колебались бы сделать это? Убить меня, господин? Или оставить меня жить с еще большим позором?»

    — Я не обвиняю вас, только его! — проревел Бунтаро.

    — Но я обвиняю вас! — крикнула она в ответ. — И вы обвинили меня!

    — Придержите язык!

    — Вы опозорили меня перед нашим господином! Вы обвинили меня и не выполнили ваш долг. Вы испугались! Вы трус! Грязный, пропахший чесноком трус!

    Его меч выскользнул из ножен, — она обрадовалась, что наконец-то осмелилась вывести его из себя. Но меч остался в воздухе.

    — Я… Я имею ваше… Вы обещали, клялись своим Богом, в Осаке. Прежде чем мы… пойдем на смерть… Вы мне обещали, и я… Я настаиваю!

    Раздался ее издевательский смех, пронзительный и злобный.

    — О да, могущественный господин! Вашей подушкой я стану лишь однажды, но торжество ваше сухое, горькое — подпорченное!

    Обеими руками Бунтаро изо всех сил рубанул мечом по угловому столбу — лезвие почти перерубило выдержанный брус толщиной в фут. Он потянул меч на себя, но тот крепко сидел в дереве. В неистовстве Бунтаро что есть мочи тянул и расшатывал меч… пока не сломал клинок… Выругался в последний раз, кинул рукоятку через бумажную стенку и как пьяный зашагал к двери. Там стоял дрожащий от страха слуга, держа поднос с саке. Бунтаро ударом кулака вышиб поднос из рук слуги — тот мгновенно упал на колени, уперся головой в пол и замер…

    Бунтаро кинулся в разбитую вдребезги дверную раму.

    — Подождите!.. Подождите до Осаки! — Слышно было, как он выбежал из дома.

    Некоторое время Марико оставалась неподвижной, как бы в трансе… Постепенно смертельная бледность исчезла с ее лица, глаза снова обрели способность ясно видеть все вокруг. Она молча вернулась к зеркалу, минуту изучала в нем свое отражение — и совершенно спокойно занялась макияжем.

    1 ... 262 263 264 265 266 267 268 269 270 ... 380
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки