LoveRead.info » Книги » Приключение » Сегун - Джеймс Клавелл

Сегун - Джеймс Клавелл

Книгу Сегун - Джеймс Клавелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

639 0 13:19, 11-05-2019
Сегун - Джеймс Клавелл
11 май 2019
Автор: Джеймс Клавелл Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2013
+2 2

Книга Сегун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Исторический роман американского писателя, положенный в основу популярного телесериала, рассказывает о судьбе английского моряка, который первым из своих соотечественников оказался в Японии.
    1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 380
    Перейти на страницу:

    — Точно, господин. Корабль в прекрасном состоянии.

    — Сколько еще надо людей… — Торанага взглянул на Марико, — пожалуйста, спросите его, сколько человек команды требуется дополнительно, чтобы корабль нормально плавал. Я хочу быть совершенно уверен: он понял, что именно я хочу знать.

    — Анджин-сан говорит: для того чтобы выйти в плавание на корабле, необходимо тридцать моряков и двадцать артиллеристов. Сначала его команда состояла из ста семи человек, включая повара и купцов. Чтобы плавать и воевать в этих морях, достаточно двухсот самураев.

    — И он считает, что тех, кто ему потребуется, он может найти в Нагасаки?

    — Да, господин.

    Торанага произнес будто про себя:

    — Я вовсе не доверяю наемникам…

    — Прошу меня простить, господин, вы хотите, чтобы я перевела эти ваши слова?

    — Что? О нет, не обращайте внимания.

    Торанага встал, все еще делая вид, что чем-то недоволен, и посмотрел в окно на дождь: ливень не позволял рассмотреть город. «Пусть дождь идет еще несколько месяцев, — подумал он. — О Боги, все, какие только есть, — сделайте так, чтобы дожди шли до Нового года! Когда Бунтаро сможет встретиться с моим братом?»

    — Скажите Анджин-сану, что завтра я передам ему его вассалов. Сегодня ужасная погода — этот дождь будет идти весь день, нигде нет ни клочка сухой земли.

    — Да, господин, — донесся до него голос Марико. Он иронически улыбнулся. Никогда еще за всю его жизнь ему не мешала погода. «Она, конечно, уверена, как и остальные, кто сомневается, что я постоянно меняюсь к худшему», — думал он, зная, что не может уклониться от выбранного курса. — Завтра или через день — какая разница? Скажите ему, что, когда я буду готов, я пошлю за ним. До этого времени он должен оставаться в замке. Он слышал, как Марико перевела его слова Анджин-сану.

    — Да, господин Торанага, я понял, — Блэксорн отвечал сам, без Марико, — но вы не против, если я задам вопрос: можно ли быстро выехать в Нагасаки? Думаю, что это важно, прошу меня извинить.

    — Я решу это позднее. — Голос Торанаги прозвучал резко, — он не старался сохранять обходительность и сделал знак, что аудиенция окончена. — До свидания, Анджин-сан, я скоро решу, что делать с вами. — Он видел, что тот хочет настаивать на своей просьбе, но постарался от него отделаться. «Боже мой, — подумал он о Блэксорне, — наконец-то этот чужеземец научился вежливости!» — Скажите Анджин-сану, что ему нет нужды ждать вас, Марико-сан. До свидания, Анджин-сан.

    Марико выполнила его просьбу. Торанага, отвернувшись, смотрел на город, на ливень, что обрушился на него, прислушивался к шуму воды. Дверь за Анджин-саном закрылась.

    — Так что за ссора? — Торанага обратился к Марико не глядя на нее.

    — Простите, господин?

    Его настороженный слух тут же уловил слабое дрожание в ее голосе.

    — Ссора, разумеется, между Бунтаро и вами, или вы участвовали в другой, которая касается меня? — добавил он с горьким сарказмом, — этот оттенок в голосе казался ему необходимым… да-да, это ускорит дело. — С Анджин-саном, может быть, или с моими врагами — христианами, или с Тсукку-саном?

    — Нет, господин, пожалуйста, извините меня. Это началось, как всегда, как начинаются обычно ссоры между мужем и женой. Фактически из-за ничего. Потом внезапно, как обычно и бывает, все стало разрастаться и подействовало и на него и на меня — под соответствующее настроение.

    — И у вас было такое настроение?

    — Да. Пожалуйста, простите меня. Я немилосердно провоцировала своего мужа. Это полностью моя вина. Сожалею, господин, но в таких случаях люди говорят дикие вещи.

    — Ну, давайте выкладывайте, что за «дикие вещи»?

    Марико побледнела, — да, она перед ним теперь как загнанная лань; конечно, она догадывалась: шпионы уже сообщили ему, о чем именно кричали в тишине их дома… Она пересказала ему все, что тогда говорилось, стараясь излагать как можно полнее, потом добавила:

    — Я считаю, что мой муж пребывал в состоянии дикого гнева, который спровоцировала я. Он предан вам, — я знаю, что предан. Если нужно кого-то наказать, то, конечно, меня, господин. Я вызвала это его сумасшествие.

    Торанага, прямой как струна, снова сел на подушку, лицо его окаменело.

    — Что сказала госпожа Дзендзико?

    — Я не разговаривала с ней, господин.

    — Но вы собираетесь с ней поговорить или собирались?

    — Нет, господин. С вашего разрешения, я намеревалась сразу же уехать в Осаку.

    — Вы поедете когда я скажу, не раньше. Измена — самое отвратительное из всего, что может быть!

    Она поклонилась, стыдясь его язвительных слов.

    — Да, господин. Пожалуйста, простите меня, это моя ошибка.

    Он позвонил в маленький ручной колокольчик — дверь распахнулась, появился Нага.

    — Слушаю, господин.

    — Позови сейчас же господина Судару с госпожой Дзендзико.

    — Да, господин. — Нага повернулся, чтобы уйти.

    — Подожди! Потом собери мой совет, Ябу и всех… и всех старших генералов. Они должны быть здесь в полночь. Освободи этот этаж от всех часовых. Возвращайся с Судару.

    — Да, господин. — Побледневший Нага закрыл за собой дверь.

    Торанага услышал шум на лестнице, подошел к двери и открыл ее. На площадке никого не было. Он захлопнул дверь, взял другой колокольчик и позвонил. Открылась внутренняя дверь в дальнем конце комнаты — едва заметная, так ловко замаскировали ее мастера в деревянной панели стены. На пороге стояла полная женщина средних лет, в накидке с капюшоном одежде буддийской монахини.

    — Слушаю вас. Великий Господин.

    — Будь добра, зеленого чаю, Чано-чан, — попросил Торанага.

    Дверь закрылась, Торанага снова посмотрел на Марико.

    — Так вы думаете, что он предан мне?

    — Я это знаю, господин. Пожалуйста, простите меня, это была моя вина, не его. — Она отчаянно пыталась убедить Торанагу. — Я его спровоцировала.

    — Да, это вы. Отвратительно! Ужасно! Непростительно! — Торанага вынул бумажный платок и вытер бровь. — Но удачно.

    — Простите, господин?

    — Если бы вы его не спровоцировали, я, может быть, никогда не узнал бы об измене. Если бы он сказал все это без всякого повода, это было бы одно, а так… вы дали мне еще один вариант.

    — Господин?

    Он не ответил. Он думал: «Хотел бы я, чтобы здесь был Хиро-Мацу — хоть один человек, которому я полностью доверял».

    — А как насчет вашей преданности?

    — Пожалуйста, господин, я отвечаю искренне: вы знаете, что я вам предана.

    Торанага не ответил. Взгляд его был безжалостен. Открылась внутренняя дверь, и Чано, монахиня, уверенно, не постучав, вошла в комнату с подносом в руках.

    1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 380
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки