LoveRead.info » Книги » Приключение » Сегун - Джеймс Клавелл

Сегун - Джеймс Клавелл

Книгу Сегун - Джеймс Клавелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

639 0 13:19, 11-05-2019
Сегун - Джеймс Клавелл
11 май 2019
Автор: Джеймс Клавелл Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2013
+2 2

Книга Сегун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Исторический роман американского писателя, положенный в основу популярного телесериала, рассказывает о судьбе английского моряка, который первым из своих соотечественников оказался в Японии.
    1 ... 273 274 275 276 277 278 279 280 281 ... 380
    Перейти на страницу:

    — Вот, Великий Господин, я вам приготовила. — Она по-крестьянски встала на колени. Руки у нее были большие, грубые, как у крестьянки, но в ней чувствовались самоуверенность и самодовольство. — Пусть Будда благословит вас с миром. — Она повернулась к Марико, поклонилась ей, как кланяются крестьянки, и снова удобно устроилась на полу. — Не окажете ли вы мне любезность, госпожа, не нальете ли чаю? Вы ведь прекрасно с этим справитесь, ничего не прольете, верно? — Глаза ее светились, она явно была довольна.

    — С удовольствием, Оку-сан. — Марико, скрыв свое удивление, назвала монахиню по религиозному ее имени. Она никогда не видела раньше мать Наги, хотя знала большинство других женщин, имевших при Торанаге официальное положение, — ей доводилось встречать их на различных торжествах. Но хорошие отношения она поддерживала только с Киритсубо и госпожой Сазуко.

    — Чано-чан, это госпожа Тода Марико-нох-Бунтаро, — представил Торанага.

    — Ах, со дес, простите, я подумала, что вы одна из почтенных дам моего великого господина. Прошу простить меня, госпожа Тода, можно мне передать вам благословение Будды?

    — Благодарю вас. — Марико предложила чашку Торанаге, он взял ее и выпил.

    — Налейте, Чано-сан, и себе, — предложил он.

    — Простите, Великий Господин, с вашего разрешения, мне не надо, от такого количества чая у меня уже плавают зубы, а туалет слишком далек для моих старых костей.

    — Упражнение тебе поможет, — утешал Торанага, радуясь, что послал за ней, когда вернулся в Эдо.

    — Да, Великий Господин, вы правы — как всегда. — Чано удостоила своим вниманием Марико: — Так вы дочь господина Акечи Дзинсаи?

    Чашка Марико застыла в воздухе.

    — Да. Прошу извинить меня…

    — О, вам нечего извиняться, дитя. — Чано добродушно рассмеялась, ее живот заходил вверх-вниз. — Я не узнала вас, пока не назвали по имени, прошу извинить меня, но в последний раз я видела вас на свадьбе.

    — Да?

    — О да, я видела вас во время венчания, но вы не видели меня. Я подсматривала за вами через седзи. Да, за вами и за всеми знатными людьми, диктатором Накамурой, то есть Тайко, и всеми дворянами. О, я была так застенчива, что стеснялась присоединиться к этой компании. Но для меня это было очень хорошее время. Лучшее в моей жизни. Это был второй год, как Великий Господин оказал мне свою милость, я была беременна, хотя все еще оставалась крестьянкой, какой была всегда. — Глаза у нее затуманились, и она добавила: — Вы очень мало изменились с тех пор, — все еще одна из отмеченных Буддой.

    — Ах, как бы я хотела, чтобы это было так.

    — Это правда. Вы знали, что избраны Буддой?

    — Нет, Оку-сан, как бы мне ни хотелось этого.

    Торанага сказал:

    — Она христианка.

    — Ах, христианка, — какое это имеет значение для женщины, христианка или буддистка, Великий Господин? Иногда никакого, хотя женщинам нужны определенные боги. — Чано радостно хихикнула. — Мы, женщины, нуждаемся в боге, Великий Господин, чтобы он помог нам иметь дело с мужчинами.

    — А мы, мужчины, нуждаемся в терпении как у богов, чтобы иметь дело с женщинами.

    Чано засмеялась, и это неожиданно как бы согрело комнату и на мгновение ослабило дурные предчувствия Марико.

    — Да, Великий Господин, — продолжала Чано, — и все из-за Небесного Павильона, который не имеет будущего, — в нем мало тепла и в основном преисподняя.

    Торанага буркнул:

    — А что вы на это скажете, Марико-сан?

    — Госпожа Чано мудра со времен своей молодости, — ответила Марико.

    — Ах, госпожа, вы говорите приятные вещи старой, глупой женщине. Я так хорошо помню вас. Ваше кимоно было голубого цвета, с изумительным рисунком — серебряными журавлями, красивее я никогда не видела. — Она опять посмотрела на Торанагу. — Ну, Великий Господин, я просто хотела посидеть минутку. Прошу извинить меня.

    — Еще есть время. Оставайся где сидишь.

    — Да, Великий Господин. — Чано тяжело встала на ноги. — Мне следовало бы повиноваться, но природа требует своего. Я не люблю огорчать вас. Время идти. Все приготовлено, пища и саке готовы, будут поданы, как только вы пожелаете, Великий Господин.

    — Благодарю вас.

    Дверь бесшумно закрылась. Марико подождала, пока у Торанаги опустела чашка, и наполнила ее.

    — О чем вы думаете?

    — Я ждала, господин.

    — Чего, Марико-сан?

    — Господин, я хатамото. Никогда раньше не просила я у вас милости. Я хочу просить у вас милости как хата…

    — А я не хочу, чтобы вы просили милости как хатамото, — возразил Торанага.

    — Тогда просьба на всю жизнь.

    — Я не муж, чтобы выполнять ее.

    — Иногда вассал может просить сюзерена…

    — Да, иногда, но не сейчас! Сейчас придержите язык — о просьбе ли на всю жизнь, о благодеянии, требовании или о чем-нибудь еще.

    Просьба на всю жизнь — это милость, которую, согласно древнему обычаю, жена могла просить — без потери лица — у мужа, сын у отца, а иногда и муж у жены с условием: если просьба удовлетворялась, это обязывало никогда в этой жизни не просить о другой милости. По обычаю же вопросов при такой просьбе не задавалось и о ней никогда потом не упоминалось.

    Раздался осторожный стук в дверь.

    — Откройте, — приказал Торанага. Марико повиновалась. Вошли Судару с женой, госпожой Дзендзико, и Нага.

    — Нага-сан, займите пост этажом ниже и не пускайте никого без моего приказа.

    Нага вышел.

    — Марико-сан, закройте дверь и садитесь сюда, — Торанага указал место недалеко от себя, спереди, лицом к остальным.

    — Я приказал вам обоим прийти сюда, так как есть срочные семейные дела частного порядка, которые мы должны обсудить.

    Глаза Судару невольно обратились к Марико, потом снова к отцу. Госпожа Дзендзико не шелохнулась.

    Торанага резко сказал:

    — Она здесь, мой сын, по двум причинам: во-первых, я хотел, чтобы она была здесь, и, во-вторых, потому, что я хотел, чтобы она была здесь!

    — Да, отец. — Судару был пристыжен невежливым поведением отца по отношению к ним ко всем. — Могу я спросить, чем я так оскорбил вас?

    — А есть какие-то причины, по которым я должен оскорбиться?

    — Нет, господин, — если только мое стремление обезопасить вас и мое нежелание позволить вам покинуть эту землю вызвали вашу обиду.

    — А что вы скажете о заговоре? Я слышал, вы осмелились предположить, что можете занять мое место как вождь нашего города!

    Лицо Судару побелело, да и у госпожи Дзендзико — тоже.

    — Я никогда не делал ничего подобного — ни в мыслях, ни на словах, ни на деле. И никто из членов моей семьи, и никто другой в моем присутствии.

    1 ... 273 274 275 276 277 278 279 280 281 ... 380
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки