LoveRead.info » Книги » Приключение » Война Волка - Бернард Корнуэлл

Война Волка - Бернард Корнуэлл

Книгу Война Волка - Бернард Корнуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

896 0 03:18, 27-05-2019
Война Волка - Бернард Корнуэлл
27 май 2019
Автор: Бернард Корнуэлл Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2019
0 0

Книга Война Волка - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Эпическая история Бернарда Корнуэлла о создании Англии продолжается в бестселлере «Война Волка». «Саксонские хроники» — «как Игра престолов, но реальная» (The Observer) — основа популярного телесериала Netflix «Последнее королевство». Его кровь саксонская. Его сердце викинга. Поле битвы — Англия. «Пожалуй, величайший автор исторических приключенческих романов сегодня» («Вашингтон пост») Бернард Корнуэлл поражает и развлекает читателей и критиков своими бестселлерами. Из всех его главных героев один из любимых, Утред из Беббанбурга. И хотя Утред мог вернуть себе крепость своей семьи, похоже, что мирной жизни не будет — так как ему угрожают как старый враг, так и новый враг. Старый враг прибывает из Уэссекса, где борьба династий определит, кто будет следующим королем. И новый враг — Скёлль, норвежец, который хочет стать королем Нортумбрии и возглавляет пугающую армию воинов-волков, людей.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 95
    Перейти на страницу:

    — Надо мне было убить его. — сказал я Финану. — просто чтобы досадить Этельстану.

    — Прибавь его к списку тех, кого надо убить. — предложил Финан, протягивая мне кусок размокшего хлеба, Я покачал головой, но от фляги с элем не стал отказываться.

    — Эль последний. — предупредил Финан.

    Я отпил половину и вернул ему флягу.

    — А еда?

    — Десяток заплесневелых хлебов и немного сыра.

    — Боги нас любят. — кисло ответил я.

    — Так куда мы идем, господин? — спросил он.

    — Отправь двух разведчиков к северу. Пусть посмотрят, вдруг те ублюдки все еще где-то поблизости.

    — Ну, а что сели так?

    На минуту я смолк. Часть меня, полная ярости, рвалась на север, жаждала вонзиться в сердце армии Скёлля, разыскать его и отомстить, но это было безумием.

    — Мы идем на восток. — наконец произнес я.

    — К Эофервику?

    Я кивнул. Нужно было найти Сигтрюгра, вместе мы отомстим за Стиорру.

    — Значит, возвращаемся на дорогу?

    — Нет.

    Возможно, дорога и сеть скорейший путь на Эофервик, но в данный момент и мои люди, и наши кони нуждались в тепле, пище и отдыхе. Ничего этого на болотах нам не найти, но война завела нас в богатый край, где, как я знал, мы найдем имение, которое и обеспечит нас Всем, что нужно. Прошлой ночью мы прошли мимо одной такой фермы, но она была мелкой, да и люди Скёлля, думаю, сейчас уже ободрали то имение начисто.

    — Знает ли кто-то из наших здешнюю местность?

    — Нет, не знает никто.

    — Значит, мы заблудились. — сказал я.

    Финан повернулся и кивнул на юг.

    — Меймкестер, должно быть, где-то там.

    — Мне нужно идти домой. — резко ответил я. — поэтому, когда вернутся разведчики, мы поскачем к востоку. Дальше сами найдем дорогу.

    — А эти двое? — Финан указал на мертвых пленников.

    — Бросим здесь, пусть ублюдки сгниют.

    Сквозь пелену непрекращающегося дождя Финан пристально смотрел на север.

    — Судя по тому, что я слышал, этот Скёлль — безумный ублюдок, и он станет нам метить за сына. Он пойдет за нами.

    — Когда мы уезжали, его сын оставался жив. — сказал я.

    — Ты унизил мальчишку. Ты забрал его меч.

    Я думал, что оставил Анкера умирающим, но теперь мне пришло в голову, что возможно, он просто был оглушен. Потерял много крови, но раны на голове всегда кровоточат сильно.

    — Шустрый парень. — ответил я. — не споткнись его лошадь, пел бы ты сейчас по мне похоронную песнь. По мне и Стиорре.

    — Мы сложим песни о ней, господин. — сказал Финан.

    Я молча смотрел на север. Серый день с серым дождем и серыми облаками, Я вспомнил свой первый порыв — погнаться за Скёллем, и думал, что может быть Финан прав, и Скёлль чувствует то же самое и собирается скакать на юг, чтобы отомстить за сына. Но два наших разведчика вернулись и сказали, что ничего не заметили. Казалось, Скёлль оставил преследование, норвежцы идут домой, и потому мы отправились в противоположную сторону — не спеша скакали к постепенно светлеющему горизонту, туда, где из туч поднималось солнце.

    Дождь не переставал, но теперь превратился в унылую морось, Я послал вперед больше разведчиков и велел искать не только любой признак врага, но и какое-нибудь поселение. Утром прискакал Эадрик, он нашел подходящее место, в плодородной долине к югу от нас. Мы ехали вдоль извилистого потока сквозь густой лес.

    — Это там, господин, за холмами. — указал он в южную сторону. — Там, по меньшей мере, три дома, И большие.

    Мы позвали других разведчиков, развернулись и последовали за Эадриком через пологие холмы вниз, в долину с богатым пастбищем. Как и говорил Эадрик, там стояли три дома. Все обнесены частоколом, и от всех трех крыш к низким тяжелым облакам поднимался дым.

    Берг направил ко мне своего коня.

    — Хочешь, чтобы мы опять перепрыгнули через забор, господин? — он указал на ближайший дом.

    — Нет.

    Я пришпорил Тинтрига, Вряд ли нам понадобится сражаться. За забором, до которого теперь осталось меньше полета стрелы, не видно мужчин, значит, в доме мало людей. Возможно, мужчины из этой долины ушли со Скёллем, но я в этом сомневался. Если так, они бы уже вернулись, однако, из-за ворот имения никто за нами не наблюдал. Дым очага оставался единственными признаком жизни.

    — Они не будут нам рады. — сказал я Бергу. — но если не могут обороняться от нас, то откроют ворота.

    Они отворили и не были рады, В доме жили датчане, но из всей семьи — только женщины, их дети и три старика. Нам сказали, что хозяин имения ушел к югу с остальными мужчинами этой долины.

    — В Мерсии сейчас легкая добыча. — сказала нам Вибург, хозяйка дома. — мерсийцы дерутся друг с другом, а мы пользуемся этим как можем. — Она посмотрела, как я оглядываю дом. — Как и вы. — добавила она с горечью. — Кто вы?

    — Путешественники. — ответил я. — Сколько ваших мужчин уехали на юг, в Мерсию?

    — Двенадцать, Может и больше, сели люди из-за холма решили присоединиться.

    — Они поехали в Меймкестер?

    — Это новый мерсийский форт?

    — Да.

    — Мой муж не дурак. Нападать на форт он не станет, но в ближайших деревнях найдется, чем поживиться, Они нападают на нас, мы на них.

    — Угоняете скот?

    — Скот, овец, рабов, все, что можно съесть или продать.

    — Если вы собираетесь на Йорвик. — спросил я, используя датское название. — по какой дороге пойдете?

    Женщина рассмеялась.

    — У нас нет никаких дел в Йорвике! Я не знаю ни одного, кто хоть раз там бывал. Для чего нам туда идти? Они все там для нас чужаки. Кроме того. — она зло взглянула на крест Финана. — они там еще и христиане.

    — Вы не любите христиан?

    — Они пожирают младенцев. — она коснулась висящего на шее молота. — это Всем известно.

    Младенцев нам есть не пришлось — она накормила нас рагу из баранины с овсяными лепешками, правда, пришлось подождать, пока слуги приготовят еду. Хозяйка, конечно, ворчала, что нас так много, но кладовая у нее была хорошо наполнена, и она знала наверняка, что муж привезет из Мерсии еще еды. Женщина была пухленькая и шустрая, она смирилась с нашим присутствием и ей хватило ума понять, что, если с нами хорошо обращаться, мы ответим любезностью на любезность.

    — Вы нас удивили тем, что пришли с холмов. — призналась она мне после наступления темноты. — Не многие ходят этим путем! А если кто-то идет к нам с юга, мы получаем предупреждение.

    — Вы хорошо тут устроились. — заметил я.

    — Немногие знают, что мы здесь. Живем сами по себе.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки