LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

52 0 09:04, 23-01-2026
Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма
23 январь 2026

Книга Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ожерелье королевы» и «Анж Питу» – два увлекательных историко-приключенческих романа Александра Дюма, действие которых происходит во Франции во второй половине XVIII века. Роман «Ожерелье королевы» повествует о загадочном исчезновении бриллиантового украшения, которое король Людовик XVI заказал для своей супруги Марии-Антуанетты. Под подозрением оказываются все приближенные к королевскому двору, включая таинственного графа Калиостро, авантюристку Жанну де Ламотт и саму королеву… Главный герой романа «Анж Питу» – провинциальный студент, вовлеченный в бурный водоворот Великой французской революции.В России романы впервые печатаются в сопровождении замечательных иллюстраций Франтишека Хорника и Cтанислава Гудечека.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 315
    Перейти на страницу:
    в наемном экипаже, сударыня?

    – Да.

    – С улицы Дофины?

    – Да.

    – Я отвезу вас домой, сударыня.

    – Хорошо, отвезите, – весьма решительно согласилась юная особа, не долее нескольких секунд посвятив колебаниям, которые подобное предложение вызвало бы в любой женщине.

    Лакей махнул рукой, тотчас же появилась приличная с виду карета, которая остановилась перед дамой у галереи.

    Лакей опустил подножку и крикнул кучеру:

    – На улицу Дофины!

    Лошади понеслись стрелой. Доехав до Нового моста, юная дама, которой пришелся по вкусу такой аллюр, как выражается Лафонтен, пожалела, что живет не у Ботанического сада.

    Карета остановилась. Подножка опустилась, и хорошо вышколенный лакей протянул руку за ключом, с помощью которого попадают к себе домой обитатели тридцати тысяч парижских домов, непохожих на особняки и не имеющих ни привратника, ни швейцара.

    Лакей отпер замок, чтобы поберечь пальчики юной дамы, и после того, как она вошла в темный подъезд, поклонился и затворил дверь.

    Карета тронулась с места и скрылась из виду.

    – Ей-же-ей, – вскричала молодая женщина, – неплохое приключение. Со стороны господина де Месмера это очень любезно. Ах, как я устала! Он должен был это предвидеть, он – великий врач.

    С этими словами она поднялась на третий этаж и оказалась на площадке, на которую выходили две двери.

    Женщина постучалась. Ей открыла старуха.

    – Добрый вечер, матушка. Ужин готов?

    – Готов и даже успел простыть.

    – А он здесь?

    – Пока нет, однако пришел какой-то господин.

    – Какой еще господин?

    – С которым вам необходимо сегодня вечером поговорить.

    – Мне?

    – Да, вам.

    Диалог этот происходил в тесной прихожей с застекленной дверью, отделявшей от площадки просторную комнату, окна которой выходили на улицу.

    Сквозь стекло в двери виднелась лампа, освещавшая эту комнату, выглядевшую если уж не роскошно, то по крайней мере сносно.

    Старые занавески из желтого шелка, местами выцветшие и потертые от времени, несколько стульев, обтянутых позеленевшим с краев плюшем, вместительный комод с дюжиной ящиков, инкрустированный столик и древний желтый диван составляли все великолепие этого жилища.

    На каминной полке стояли часы, а по бокам – две голубые японские вазы с заметными трещинами.

    Молодая женщина порывисто отворила дверь и подошла к дивану, на котором преспокойно сидел бодрый на вид мужчина, скорее полный, чем худой, и красивой белой рукою поигрывал богатым кружевным жабо.

    Женщина не узнала ожидавшего ее мужчину, но читатель узнал бы его сразу: это был тот самый человек, что подбивал зрителей приветствовать мнимую королеву и заплатил пятьдесят луидоров за памфлет.

    Молодая женщина не успела начать разговор.

    Странный субъект изобразил нечто вроде полупоклона и, устремив на хозяйку доброжелательный взгляд блестящих глаз, проговорил:

    – Я знаю, что вы собираетесь спросить, но будет лучше, если я вам отвечу, сам задав несколько вопросов. Вы – мадемуазель Олива?

    – Да, сударь.

    – Очаровательная женщина, но очень нервная и влюбленная в методы доктора Месмера.

    – Я как раз была у него.

    – Прекрасно! Однако по вашим чудным глазам я вижу, что от этого вам не стало яснее, почему вы видите меня на своем диване, а как раз это-то вам и хочется узнать?

    – Ваша догадка верна, сударь.

    – Сделайте мне одолжение и сядьте – ведь если вы останетесь стоять, мне тоже придется встать, и говорить нам будет неудобно.

    – Можете гордиться, сударь: манеры у вас весьма необычны, – заметила молодая женщина, которую мы отныне станем называть мадемуазель Оливой, поскольку она соизволит откликаться на это имя.

    – Мадемуазель, я видел вас недавно у господина Месмера и нашел вас такой, какой и хотел найти.

    – Сударь!

    – О, не тревожьтесь, сударыня! Я не говорю, что нашел вас очаровательной, потому что вы решили бы, что я признаюсь вам в любви, а это в мои намерения не входит. Прошу вас, не отодвигайтесь от меня, иначе вы вынудите меня кричать, словно я глухой.

    – Что же вам все-таки угодно? – наивно осведомилась Олива.

    – Я знаю, – продолжал незнакомец, – что вы привыкли слышать, как вас называют красивой, но я придерживаюсь другого мнения и хочу предложить вам кое-что иное.

    – Ей-богу, сударь, вы говорите со мною в таком тоне…

    – Не пугайтесь, вы же еще меня не выслушали… Здесь у вас никто не прячется?

    – Никто, сударь, но в конце концов…

    – А раз никто не прячется, стало быть мы можем говорить свободно. Что вы скажете, если мы заключим с вами небольшое соглашение?

    – Соглашение? Видите ли…

    – Опять вы не так поняли. Я же не говорю «вступим в связь», говорю «заключим соглашение». Речь идет не о любви, а о делах.

    – Что за дела вы имеете в виду? – спросила Олива, искренне изумившись и выдав тем самым свое любопытство.

    – Чем вы занимаетесь каждый день?

    – Но…

    – Не бойтесь, я не собираюсь вас осуждать. Отвечайте то, что считаете нужным.

    – Ничем не занимаюсь или, по крайней мере, стараюсь заниматься как можно меньше.

    – Вы ленивица.

    – Однако!

    – И прекрасно.

    – Вы говорите, прекрасно?

    – Ну конечно. Какое мне дело до того, ленивица вы или нет? Вы любите гулять?

    – Очень.

    – А бывать на спектаклях, балах?

    – Еще бы!

    – В общем, жить в свое удовольствие?

    – Ну да.

    – Если я предложу вам двадцать пять луидоров в месяц, вы мне откажете?

    – Сударь!

    – Дорогая мадемуазель Олива, в вас уже закрались сомнения. А мы ведь договорились, что вы не станете пугаться. Я сказал двадцать пять луидоров, но могу сказать и пятьдесят.

    – Мне больше нравится число пятьдесят, но еще больше – право самой выбирать себе любовников.

    – Проклятье! Да я же сказал, что не хочу быть вашим любовником. Поэтому приберегите-ка ваше остроумие для другого случая.

    – Это мне нужно сказать: «Проклятье!» Что же я должна делать, чтобы заработать ваши пятьдесят луидоров?

    – Разве мы сказали пятьдесят?

    – Да.

    – Пусть будет пятьдесят. Вы должны принимать меня у себя, по возможности улыбаться мне, давать мне руку, когда я этого пожелаю, ждать меня, когда я скажу вам ждать.

    – Но у меня уже есть любовник, сударь.

    – Ну так что же?

    – Как это «ну так что же»?

    – Прогоните его, черт возьми!

    – О, Босира так просто не прогонишь.

    – Может, вам помочь?

    – Нет, я его люблю.

    – Да ну?

    – Немножко.

    – Даже это – чересчур.

    – Уж как есть, так есть.

    – Ладно, так и быть, пусть остается.

    – А у вас легкий характер, сударь.

    – Долг платежом красен. Так условия вам подходят?

    – Подходят, но вы должны мне все объяснить.

    – Послушайте, моя милая, я сказал все, что хотел сказать.

    – Честное слово?

    – Честное слово. Но вы должны понять одно…

    – Что именно?

    – А вот что: если вдруг возникнет необходимость, то вам действительно придется стать моей любовницей.

    – Ах, вот видите? Такая необходимость не должна возникнуть, сударь.

    – Но ведь только для вида.

    – Тогда ладно, пусть так.

    – Значит, договорились.

    – По рукам!

    – Вот вам вперед за первый месяц.

    Незнакомец протянул девушке монеты, даже не коснувшись кончиков ее пальцев. Поскольку она медлила, он сунул деньги в карман ее платья, даже не дотронувшись рукой до бедра – такого округлого и упругого, что какой-нибудь испанский знаток не проявил бы к нему подобного равнодушия.

    Едва золото упало в карман платья, как два коротких удара в наружную дверь заставили Оливу подскочить к окну.

    – Боже! – воскликнула она. – Уходите скорее, это он.

    – Он? Кто он?

    – Босир, мой любовник! Да шевелитесь же, сударь!

    – Ах вот как? Тем хуже.

    – Что значит «тем хуже»? Да он разорвет вас на кусочки!

    – Вот еще!

    – Послушайте, как он барабанит в дверь, он сейчас ее сломает!

    – Прикажите открыть. И вообще, какого черта вы не дадите ему ключ?

    И, откинувшись на спинку дивана, незнакомец пробормотал:

    – Надобно посмотреть, что это за бездельник.

    Стук в дверь продолжался. Теперь он сопровождался страшными проклятиями, долетавшими не только до третьего этажа.

    – Ступайте, матушка, отоприте, – в ярости вскричала Олива. – А если с вами, сударь, случится несчастье, тем хуже.

    – Вот именно, тем хуже, – невозмутимо отозвался незнакомец, не двигаясь с дивана.

    Олива, вся трепеща, вышла на площадку и стала прислушиваться.

    Глава XIX

    Г-н Босир

    Олива бросилась навстречу разъяренному бледному человеку в расстегнутом камзоле, который с вытянутыми вперед руками и изрыгая проклятия ворвался в комнату.

    – Босир! Ну, послушайте же,

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 315
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки