LoveRead.info » Книги » Приключение » Нефритовая лиса - Крис Велрайт

Нефритовая лиса - Крис Велрайт

Книгу Нефритовая лиса - Крис Велрайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

82 0 14:00, 04-10-2025
Нефритовая лиса - Крис Велрайт
04 октябрь 2025

Книга Нефритовая лиса - Крис Велрайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Ицин — хозяйка престижной гостиницы в Синторе, чье имя окружено тайнами. Одни считают, что ее успех связан с духами и демонами, другие уверены, что она замешана в интриги знати и имеет влиятельных покровителей. Но что стоит за ее успехом на самом деле? Эта история расскажет, почему она покинула родину, кто стал ее таинственным союзником и какую цену ей пришлось заплатить за свое место в новом мире.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 132
    Перейти на страницу:
    проклята духами. Проклятая! А мать — бывшая шаманка.

    — Да-да! — подхватил другой голос. — Я ночью слышал, как она молилась. Но не богам! Там слова были… странные. Жуткие.

    — Это ещё что! — выкрикнул пожилой мужчина с трясущимися руками. — Я своими глазами видел, как их служанка принесла с рынка какие-то порошки и травы! Я в травах понимаю! Это не для ванны было — это для ритуалов!

    Толпа вспыхнула, словно в неё бросили искру. Заговорили все сразу — перебивая, повторяя, путая факты.

    — Они и грабителей привели!

    — Проклятье за ними тянется!

    — Сначала грабёж, потом болезни, потом смерть!

    — Уходите обратно, откуда пришли!

    Отец Ицин шагнул вперёд. Лицо его было бледным, но голос — твёрдым:

    — Мы прибыли сюда на свадьбу моей дочери. Мы не преступники. Мы не беглецы. Всё, что с нами случилось — несчастье. Но мы не причина этого.

    Но его не слышали. Голоса становились громче, ярость — сильнее. Люди, найдя «виноватых», как один превращались в толпу. Их вела не правда, а страх и желание расплаты.

    И тут — из-за стола встал тот самый человек, в новых сапогах. Высокий, сдержанный, спокойный. Он взял посох, стоявший у стены, и медленно пошёл вперёд, рассекая волну напряжения.

    — Тише. Тише, люди, — произнёс он, и голос его был негромким, но в нём звучала власть.

    Все обернулись. Толпа начала стихать. Даже хозяин гостиницы замолк, глядя на нового участника сцены.

    На вид мужчине было не больше сорока, но в нём было что-то, что невольно заставляло людей слушать. У него были внимательные глаза, спокойные движения. На груди под полой распахнутого плаща поблескивали амулеты. Из-под широких рукавов виднелись татуировки — густые, изломанные линии, будто вырезанные на коже. Кто-то узнал в них обрядовые знаки.

    Он стоял между толпой и семьёй Дзяо. И тишина, впервые за утро, воцарилась в зале.

    Люди замерли. Ицин невольно почувствовала, как её дыхание выровнялось. Впервые за всё утро ей показалось, что может появиться кто-то, кто услышит. Или заставит услышать других.

    — Прежде чем вы осудите, — произнёс он спокойно, — послушайте.

    Он сделал шаг вперёд, облокотившись на посох, и его голос раздался чуть громче, чётче, словно струна натянулась в воздухе.

    — Разве виноват человек в том, что злые духи избрали его жертвой? Разве виноват в том, что сбился с пути и попал под власть тьмы?

    Он обвёл взглядом притихшую толпу.

    — Разве можно винить неразумное дитя за то, что оно, не зная дороги, ступает в грязь? Разве вы никогда не ошибались? Никто из вас не упал, не оступился, не свернул с пути?

    Он провёл пальцем в воздухе, указывая по очереди на каждого из гостей:

    — Ты, купец, разве не бывал сребролюбив? А ты, женщина, не клеветала ли на соседку? Ты, стражник, разве не закрывал глаза на несправедливость?

    Каждое его слово — словно удар колоколом. Люди начинали опускать глаза, мять края одежды, отводить взгляды.

    — Я служитель храма Кайлама, — сказал он. — Бога небес и чистого ветра. Того, кто смотрит с высоты на сердца, а не на лица. И только ему, из его сияющего дворца, ведомо, кто виновен, а кто нет.

    Он поднял голову выше, и тишина в зале стала почти осязаемой.

    — Мы, люди, слепы в своих желаниях, и темны в своих страхах. Мы легко позволяем себе ненавидеть, потому что это проще, чем понять. Мы жаждем найти виновного, чтобы не думать о том, что беда может быть случайна, как ветер, как молния.

    Он ударил посохом в пол. Лёгкий звук отозвался в каждом углу помещения.

    — Судить не ваша задача. Судит Кайлам. А мне, как его слуге, приближённому к его воле, дано лишь напоминать вам о милосердии. О правде. О терпении.

    Толпа молчала. Кто-то из женщин вытерла глаза. Кто-то из мужчин отвёл взгляд, опустив голову.

    — Когда вы поднимаете руку с обвинением — помните, что завтра она может быть поднята против вас. И тогда вам захочется, чтобы рядом был голос, что сказал: «Подожди. Выслушай. Пойми.»

    Молчание повисло над залом. Ицин стояла рядом с отцом, чувствуя, как дрожь в её груди понемногу отступает. Фань прижалась к ней чуть ближе. Даже Чжэнь отступил на полшага.

    Служитель храма молча опустил голову и отошёл в сторону, позволяя словам лечь в зале, как пепел после огня.

    Но спустя короткую паузу он снова поднял глаза и заговорил:

    — Однако я знаю, что одного слова людям часто недостаточно. И если эти странники действительно оказались под властью злых духов, я проведу ритуал. Это развеет ваши страхи. Или… поможет несчастным прозреть.

    В зале оживление. Гости зашевелились, одобрительно закивали. Кто-то переглянулся, кто-то прошептал: «Вот это правильно!»

    Ицин казалось, что она попала на страницы какой-то древней книги. Всё происходящее было нереальным, как чей-то рассказ, подслушанный на кухне.

    Она перевела взгляд на Тай Дзяо. Та смотрела на жреца с благоговением, почти преклонением. Руки её были сложены на груди, лицо застывшее, сосредоточенное.

    Фань же поморщилась, словно перед ней служанка, что принесла дурные вести или испачканное платье.

    Чжэнь скрестил руки на груди и хмыкнул, насмешливо и с явной досадой. Отец сделал шаг вперёд.

    — Ты правильно говоришь, жрец, — сказал он, устало, но уверенно. — Давай покончим с этими глупостями. Нам ещё надо разобраться с потерями. И готовиться к свадьбе дочери.

    Жрец кивнул и обернулся к хозяину гостиницы:

    — Вели принести таз с чистой водой.

    Тот молча кивнул, и вскоре один из слуг притащил тщательно вычищенный медный таз. Было видно, что его до этого использовали на кухне — под овощи или варку, но сейчас он сиял. Слуга поставил его на длинный стол, вытер салфеткой ободок.

    Жрец тем временем вернулся к своему месту и извлёк из походной сумки небольшой свёрток, завёрнутый в серую ткань. Он разворачивал её медленно и осторожно.

    Люди придвинулись, но не подходили слишком близко. Любопытство мешалось с благоговением. Даже хозяин гостиницы, всё ещё мрачный, замер у стены.

    Из ткани жрец достал длинную кость, выгнутую и отполированную — на одном её конце были вырезаны символы. Затем мешочек с порошком, горсть сушёных трав, небольшой резной нож, флакон с тёмной жидкостью и гладкий камень.

    Он наклонился над тазом, ссыпал в воду щепотку трав — они начали медленно расплываться, окрашивая воду в зеленоватый оттенок. Затем раскрыл мешочек с пепельно-серым порошком и высыпал его в центр. Вода

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки