LoveRead.info » Книги » Романы » Тихий укус - Тина Фолсом

Тихий укус - Тина Фолсом

Книгу Тихий укус - Тина Фолсом читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 09:17, 21-02-2026
Тихий укус - Тина Фолсом
21 февраль 2026
Автор: Тина Фолсом Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Тихий укус - Тина Фолсом читать онлайн бесплатно без регистрации

Новообращенный вампир Оливер и Урсула, спасенная им девушка из кровавого борделя, наконец связывают себя узами брака. Но, когда старомодные китайские родители Урсулы приезжают в город на традиционную свадьбу, вскоре начинается хаос — Оливер всегда в шаге от того, чтобы случайно не рассказать своим будущим родственникам о том, что он и его многочисленная семья из «Службы Личной Охраны» — вампиры. И посреди всего этого хаоса и неразберихи скрывается преследователь, который угрожает разлучить Урсулу и Оливера прежде, чем они смогут соединиться кровными узами.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
    Перейти на страницу:
    не разобьют, — предложил Уэсли.

    Ее отец повернулся к Урсуле.

    — Оливер не придет, чтобы помочь с этим?

    — Он не может. Сегодня защищает клиента, — быстро ответила Урсула, изобразив на лице сожаление. — Заказ оформили в последнюю минуту. Они не смогли найти никого другого за такой короткий срок. У них сейчас горячая пора, папа.

    Он поднял бровь.

    — О, я и понятия не имел, что у телохранителей существуют высокие и низкие сезоны.

    — О, да, конечно! — вмешался Блейк. — Всякий раз, когда проводятся какие-либо политические или крупные общественные мероприятия, мы получаем гораздо больше заказов.

    Ее отец пристально посмотрел на Блейка.

    — Значит, ты тоже телохранитель.

    Блейк гордо кивнул.

    — Да. Я тоже работаю в «Службе Личной Охраны».

    — И я! — воскликнул Уэсли, как будто это было соревнование. Хотя между этими двумя парнями так оно, в общем-то, и было.

    — Хм, так если вы двое работаете телохранителями в «Службе Личной Охраны», почему Оливеру пришлось брать заказ, когда он должен был заботиться обо всех приготовлениях, а не просить помогать одного из вас с организацией свадьбы?

    — Э, — пробормотал Блейк.

    — Ни Блейк, ни Уэсли еще не прошли обучение до конца, — быстро сказала Урсула. — У них еще нет всех сертификатов, поэтому им не разрешается защищать клиента в одиночку.

    Казалось, это объяснение удовлетворило ее отца.

    — Ну, тогда ладно.

    Их прервал еще один звонок в дверь.

    — Это, должно быть, ребята для шатра. Я впущу их, — объявил Блейк.

    Когда он вышел обратно в коридор, Уэсли последовал за ним, а Урсула почувствовала руку матери на своей. Она повернулась к ней.

    — Нам нужно как-то раздобыть платья для еще четырех подружек невесты, — объявила ее мать, глядя на список, который держала в руках.

    — Сначала мне нужно с ними поговорить.

    — Хорошо. Позвони им и, пока с ними разговариваешь, спроси их размер платья, а затем нам нужно будет пройтись по магазинам. У вас есть местная швея, которая могла бы помочь нам перешить платье, если понадобится?

    Мать обрушила на нее целый поток вопросов.

    — А когда мы подберем подходящие платья, они смогут встретиться с нами на примерке.

    — Но разве мы не можем просто взять платья, привезти их сюда, чтобы все их померили, а потом нанять швею, которая переделала бы их здесь? — предложила Урсула. Пригласить Иветт, Роуз и Веру на примерку днем было бы невозможно. Как вампиры, они должны избегать дневного света. Только люди и гибриды могли проводить дневные примерки.

    — Это слишком сложно. Нам придется сделать это прямо в магазине.

    — Но это не сработает.

    — Почему нет?

    Урсула попыталась найти оправдание.

    — Ну, они работают днем. И не могут взять отгул.

    — Роуз работает? — мать указала головой на потолок. — Но она все еще спит.

    — Эм. — паника охватила Урсулу. — Ну, она начнет чуть позже. Уверена, мы сможем вечером что-нибудь придумать.

    Мать бросила на нее недовольный взгляд.

    — Ты все очень усложняешь, Вэй Лин! Я просто пытаюсь тебе помочь.

    — Знаю, мам, — быстро ответила она, чтобы не расстроить родительницу. — И действительно это ценю.

    — Ну, тогда не станем терять врем зря.

    Урсула уже предчувствовала, какой будет эта неделя: напряженной, изнурительной и хаотичной. И она боялась каждой ее минуты, зная, что Оливера почти не будет рядом. Возможно, притворяться перед родителями, что у них с Оливером не было интимных отношений, было не такой уж хорошей идеей, в конце концов.

    Может быть, ей следовало просто признаться во всем сразу. Сначала ее родители были бы расстроены, но, по крайней мере, Оливер смог бы остаться дома. И у нее было бы плечо, на которое можно опереться, и руки, которые обнимут ее, чтобы снять стресс от планирования свадьбы.

    Глава 6

    Боковая дверь, выходившая на узкую дорожку, ведущую вдоль дома Куина, была открыта, и двое мужчин несли тяжелые металлические прутья.

    Как только солнце село, Оливер прошел пешком небольшое расстояние от дома Самсона на Ноб Хил до особняка Куина. Он не поехал на машине к Самсону, потому что в его гараже не было места, а припарковаться на улицах Ноб Хила было практически невозможно.

    Оливер последовал за рабочими по узкой дорожке, ведущей в сад, ему было любопытно посмотреть, как далеко они продвинулись.

    Дойдя до сада, он огляделся. Несколько мужчин были заняты тем, что соединяли металлические прутья, чтобы соорудить помост, который в конечном итоге должны задрапирован огромными полотнищами холста, чтобы создать шатер, который покроет весь задний двор и плавно соединится с задней частью дома и его задним входом.

    Длинная узкая полоса также будет свисать с другой стороны дома, ведя к французским дверям в гостиной, чтобы гостям не приходилось проходить через кухню или грязный вход для рабочих, чтобы попасть в шатер.

    Казалось, что все продвигалось быстрыми темпами, но Оливер знал, что потребуется добрых два дня, прежде чем шатер введут в эксплуатацию. Только тогда можно будет привезти другие вещи, такие как столы, стулья и украшения.

    Оливер отвернулся от рабочих и прошел через открытую дверь на кухню.

    Уэсли стоял у кухонного стола, жуя сэндвич.

    — Привет — поприветствовал его Оливер.

    Недоделанный ведьмак поднял руку в знак приветствия, его рот был слишком набит, чтобы говорить.

    — Где все?

    Уэсли сглотнул, прежде чем ответить.

    — Я так понимаю, под всеми ты подразумеваешь Урсулу?

    Его действительно так легко читать? В любое другое время он бы это отрицал, но Оливер скучал по женщине, которая скоро станет его женой и второй половинкой, и ему было все равно, хотел ли Уэсли подразнить его по этому поводу.

    — Итак? Где она?

    — Пошла по магазинам со своей матерью.

    — Знаешь, когда они вернутся?

    Уэсли пожал плечами.

    — Я слышал что-то про платья для подружек невесты. Именно тогда я отключился.

    — А отец Урсулы?

    — Вероятно, все еще наверху. Он хотел прилечь и отдохнуть. Думаю, весь этот шум внизу его утомил. — Уэс отложил недоеденный сэндвич и подошел к двери, ведущей в коридор, на мгновение выглянул наружу, затем снова закрыл ее и повернулся обратно. — Итак, пока мы одни, я хотел попросить тебя об одолжении.

    Оливер поднял бровь, всегда относясь скептически к тому, когда Уэсли чего-то хотел, потому что, чем бы это ни было, обычно приводило к небольшой катастрофе.

    — Какого рода одолжение?

    Уэсли потер шею.

    — Ну, ты же слышал о щенках, верно?

    — О щенках лабрадора Хевена, которых ты однажды превратил в поросят с помощью своей магии?

    На лице Уэсли появилась робкая улыбка.

    — Да, просто я пытался превратить их обратно в собак, но у меня ничего не вышло.

    Удивленный Оливер не смог подавить

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки