LoveRead.info » Книги » Романы » Тихий укус - Тина Фолсом

Тихий укус - Тина Фолсом

Книгу Тихий укус - Тина Фолсом читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 09:17, 21-02-2026
Тихий укус - Тина Фолсом
21 февраль 2026
Автор: Тина Фолсом Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Тихий укус - Тина Фолсом читать онлайн бесплатно без регистрации

Новообращенный вампир Оливер и Урсула, спасенная им девушка из кровавого борделя, наконец связывают себя узами брака. Но, когда старомодные китайские родители Урсулы приезжают в город на традиционную свадьбу, вскоре начинается хаос — Оливер всегда в шаге от того, чтобы случайно не рассказать своим будущим родственникам о том, что он и его многочисленная семья из «Службы Личной Охраны» — вампиры. И посреди всего этого хаоса и неразберихи скрывается преследователь, который угрожает разлучить Урсулу и Оливера прежде, чем они смогут соединиться кровными узами.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 24
    Перейти на страницу:
    смешок, который зародился у него в груди.

    — Ты хочешь сказать, что они все еще свиньи?

    — Хевен тоже не рад этому. Итак, я порылся в книгах и наткнулся на заклинание, которое должно сработать. Единственное, мне нужно несколько капель вампирской крови, чтобы…

    — Ни за что! — прервал его Оливер. — Попроси у брата!

    Уэсли скорчил гримасу.

    — Он уже отказал мне. Вот я и подумал, может, ты захочешь помочь.

    Оливер прищурился.

    — Так поэтому ты вызвался помогать с приготовлениями к свадьбе? Надеялся, заполучить мою кровь?

    Уэсли фыркнул.

    — Будто бы я пошел на это! Я вызвался, потому что захотел. Думал, мы друзья.

    — Все с тобой ясно, Уэс!

    Он пожал плечами.

    — Ну? Давай же. Нужно всего лишь несколько капель. Я принес маленький флакончик. Ты даже не почувствуешь этого. Это всего лишь булавочный укол. И все ради общего блага. Если я не смогу превратить этих свиней обратно в собак, они окончательно превратятся в бекон и колбасу

    Оливер закатил глаза.

    — Полагаю, это прозвища дал им Блейк.

    Он слишком хорошо знал Уэса. Он будет ворчать и вести себя как настоящий зануда, пока не добьется своего. Лучше поскорее покончить с этим. Кроме того, Уэс был прав. Дать ему несколько капель вампирской крови не повредит, да и никому не повредит. В конце концов, вампирская кровь обладает прекрасными целебными свойствами.

    — Ладно. Но ты мой должник, и не думай, что я не получу своего! Всего несколько капель. И это будет единственный раз, — признался он.

    Уэсли просиял.

    — Клянусь! — он достал из кармана маленький стеклянный флакончик, в который вмещалась всего одна унция жидкости. — Вот, наполните его наполовину.

    Все еще качая головой, Оливер выдвинул клыки на полную длину. В тот же миг почувствовал, как в нем просыпается сила — результат проявления его вампирской натуры. Стойкий запах Урсулы достиг его ноздрей и окутал как кокон.

    Если бы она была сейчас на кухне, а его клыки опущены, Оливер не смог бы удержаться и не укусить ее. Кровь в бутылках, которую он выпил у Самсона, насытила его, но не удовлетворила по-настоящему. Единственное, что могло по-настоящему утолить его голод, — это кровь Урсулы и ее тело, извивающееся под ним.

    — Эм, Оливер, — подсказал Уэсли, вырывая из размышлений.

    Он быстро поднес большой палец к губам и уколол его одним из своих клыков. Затем подставил пузырек к кровоточащему пальцу и стал капать в него, наблюдая, как уровень быстро поднимается до половины.

    — О, Оливер, ты здесь.

    Оливер резко повернул голову к двери, ведущей в коридор. На пороге стоял отец Урсулы, выглядевший немного бледным.

    Когда их взгляды встретились, и глаза Яо Банга расширились от шока и недоверия.

    — О, нет! — выдавил он. — Этого не может быть!

    Оливер наморщил лоб, в то время как Уэсли пробормотал себе под нос:

    — Твои клыки!

    — Черт! — выругался Оливер, но было слишком поздно.

    Он не убрал клыки, и его будущий тесть увидел это. Оливер шагнул к нему и заметил, как тот отпрянул к двери. В то же время Уэсли схватил открытый флакон, который Оливер все еще держал в руке.

    Оливер бросил на Уэса злой взгляд. Из-за него он себя раскрыл.

    Ведьмак пожал плечами.

    — Сотри его память.

    Рот Яо Банга открылся для крика, но Оливер оказался рядом с ним прежде, чем крик успел вырваться, закрыв ему рот рукой, прижав его к своему телу. В то же время он мысленно обратился к пожилому мужчине и отправил ему свои мысли.

    «Ты ничего не видел. Ты зашел на кухню перекусить и увидел, как мы с Уэсли готовим бутерброды. Только это ты и увидел. Ты никогда не видел моих клыков. Ты никогда не видел крови».

    Глаза Яо Банга стали пустыми, страх в них исчез. Оливер с облегчением отпустил его и отступил назад.

    — Оливер, — пробормотал Яо Бан, прежде чем, пошатываясь, сделать несколько шагов вперед и протянуть руки, чтобы ухватиться за что-нибудь в поисках поддержки.

    Оливер схватил его, прежде чем будущий тесть упал, и почувствовал, как тот обмяк в его руках.

    — Дерьмо!

    — Что ты наделал в этот раз? — спросил Уэсли.

    — Я ничего не делал! — стирание чьей-либо памяти не оказывало такого эффекта на людей. Никто никогда не падал в обморок после того, как ему стирали память. Это было неправильно. Что-то пошло не так. — Черт, черт, черт! — Урсула не должна об этом узнать. — Позвони Майе! Сейчас! Доставьте ее сюда как можно быстрее. Скажите ей, чтобы она вошла через боковой вход, чтобы Урсула не увидела ее, когда вернется.

    Уэсли достал свой сотовый телефон и набрал номер.

    Оливер осторожно опустил своего будущего тестя на землю и проверил его жизненные показатели, когда чуткий слух уловил звук открывающейся входной двери. Он резко вдохнул. Дерьмо! Урсула и ее мать возвращались. Охваченный паникой, он оглядел кухню, не зная, что делать.

    — Почему бы тебе не отнести все платья наверх, в мою комнату, Вэй Лин? Я приготовлю чай, — сказала мать Урсулы из коридора, ее голос звучал все ближе, пока она шла в сторону кухни.

    — Хорошо, мама. — услышал он ответ Урсулы, сопровождаемый звуками шагов на лестнице.

    Кухонная дверь открылась прежде, чем Оливер успел принять решение о том, что делать с Яо Бангом и как объяснить его беспамятство.

    — Боже мой! Яо Банг! — оскликнула Хуэй Лянь, подбегая к тому месту, где он лежал на полу. Она погладила его по голове. Затем ее взгляд метнулся к Оливеру.

    Неубедительное оправдание уже вертелось у него на губах, но он не успел его произнести.

    — Мы не можем сказать об этом Урсуле. Пообещай. — ее глаза умоляюще посмотрели на Оливера.

    Удивившись, Оливер отстранился. Что она знала? Неужели подозревала, что он бессмертное создание и знает, что сделал с ее мужем? Но как?

    — У него случаются обмороки. Врачи думают, что это, возможно, анемия. Но у нас не было времени на дополнительные анализы перед поездкой. О Боже, я надеялась, что этого не случится.

    — Майя едет, — прервал ее Уэсли.

    — Майя? — спросила Хуэй Лянь, в замешательстве сдвинув брови.

    Оливер успокаивающе положил руку ей на предплечье.

    — Она врач. Она осмотрит его. С ним все будет в порядке. — Оливера охватило облегчение. Стирание памяти Яо Банга ничего такого с ним не сделало. Он выглядел бледным в тот момент, когда вошел на кухню. Вероятно, был готов упасть в обморок, даже если бы не увидел клыки Оливера. И все же Оливер чувствовал ответственность за случившееся.

    — Но мы не можем допустить, чтобы Урсула увидела, как приедет доктор. Она будет волноваться. Ей не

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 24
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки