LoveRead.info » Книги » Романы » Неукротимый - Сьюзен Стивенс

Неукротимый - Сьюзен Стивенс

Книгу Неукротимый - Сьюзен Стивенс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 13:53, 13-05-2019
Неукротимый - Сьюзен Стивенс
13 май 2019
Автор: Сьюзен Стивенс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Неукротимый - Сьюзен Стивенс читать онлайн бесплатно без регистрации

Грейс и Начо принадлежат разным мирам. Он - богатый наследник, владелец огромных виноградников в Аргентине. Она - слепая девушка­сомелье. Но у каждого из них за плечами лежит тяжелый груз непростого прошлого. Смогут ли они преодолеть свои страхи и начать с чистого листа?
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
    Перейти на страницу:

    — Напряжение? — переспросил он.

    — Вот именно, — ответила она. — Итак, чем я могу быть тебе полезна, Начо?

    Ни одна женщина не смела говорить с ним подобным образом, разве что его сестра Лусия. Была ли такая манера общения неким защитным механизмом с тех пор, как Грейс ослепла? Она теперь всех отталкивает от себя?

    — Ты должна переехать в главный дом поместья, — резко бросил он.

    Начо уже почти развернулся, чтобы уйти, заранее уверенный в согласии Грейс. По крайней мере, он ожидал от нее благодарности.

    — Ты, случайно, не говорил только что с Элиасом? — остановила его Грейс. — Это что, твоя ответная речь?

    — Ты тоже с ним говорила? — спросил он.

    — Именно так, — солгала Грейс. — Так я остаюсь, Начо? Это твое приглашение?

    — Можно и так сказать, — нехотя признал он.

    — Но почему ты хочешь, чтобы я переехала в основной дом?

    — Видимо, потому, что там ты получишь всю необходимую тебе помощь.

    — Прошу прощения?

    — Тебе там будет более комфортно, — произнес он нетерпеливо, зная, что должен быть более дипломатичным.

    — Спасибо, но мне и здесь очень удобно, — холодно ответила она. — Не хочу тебя беспокоить.

    — Не глупи, Грейс. Каким образом ты можешь мне доставить беспокойство?

    — Например, разозлив тебя еще больше, чем сейчас. Или заставив тебя чувствовать обязанным присматривать за мной, — сердито произнесла она. — Сколько мне еще тебе повторять, что я не нуждаюсь в особом уходе? Разве ты еще не понял, что я полностью независима?

    — Не указывай, что мне делать, Грейс, — предупредил он. — Если ты собираешься работать на меня, я буду вести себя по отношению к тебе так же уважительно, как и к любому другому своему сотруднику, и ни на йоту больше. Если только ты не ждешь от меня жалости, разумеется.

    — Ну спасибо, конечно, — вспыхнула она, — но я на тебя не работаю. Я работаю на Элиаса. И если бы мне нужна была жалость — а мне она не нужна, — ты был бы последним, к кому я за ней обратилась.

    Начо сделал шаг назад, и Грейс хлопнула дверью, едва не задев его по лицу. Сердито взъерошив волосы пальцами, он подумал, что в одном она права: он последний, к кому ей стоило обратиться. Но это ничего не меняет. Внутренне он был готов ко всему. Начо заколотил кулаком в дверь.

    — Что на этот раз? — сердито спросила Грейс.

    — Ты не против, если я войду?

    — Это твой коттедж, — напомнила она, пожав плечами.

    Начо вошел, и Грейс закрыла за ним дверь. В его присутствии комната словно уменьшилась в размерах.

    Ни один мужчина никогда не волновал ее так сильно. Никто не пугал ее настолько, что она с трудом могла ясно мыслить. Как же глупо было вообразить, что она сможет легко сработаться с Начо, как будто они никогда раньше не встречались, как будто она никогда не ощущала его рук на своей талии, его губ…

    — Я вижу, что ты прекрасно справляешься, Грейс.

    «Только не в данный момент», — подумала она про себя.

    — Пожалуйста, не надо меня опекать, — предупредила она. — Есть много людей в гораздо худшем положении, чем я, и они ведут обычную жизнь. Мне не нужно твое сочувствие, Начо. Я здесь для того, чтобы работать. Я прошу тебя вести себя со мной как со всеми остальными и не делать никаких скидок. Тебе даже не нужно быть рядом, пока я буду работать. Мне будет вполне достаточно взаимодействия с твоими людьми и Элиасом. Я составлю отчет и отправлю его тебе, как только закончу.

    — Грейс, присядь, пожалуйста.

    — Я лучше постою, если ты не против.

    — Как скажешь. Ты права, я разговаривал с Элиасом, и мы договорились о том, что ты можешь дегустировать вино.

    — В самом деле? — Она постаралась скрыть, как ее оскорбило это признание.

    — А когда ты закончишь дегустацию, — продолжил он, — я организую твой перелет до Лондона.

    — Но моя работа заключается не только в дегустации, — в смятении ответила она, чувствуя, что может подвести Элиаса.

    Грейс разрывалась на части. С одной стороны, ей хотелось подольше оставаться рядом с Начо. А с другой, хотелось тотчас же послать его к черту. Она с трудом заставила себя мысленно вернуться к делу.

    — Элиасу нужно получить гораздо больше информации, прежде чем он разместит заказ.

    — Достаточно, — отрезал он. — Это все.

    — Ты меня увольняешь? — спросила она, не давая ему возможности ответить. — На каком основании? — Ее решимость сохранять спокойствие улетучивалась по мере того, как нарастал гнев. — Ты даже не дал мне шанса показать себя в деле.

    — У меня нет времени, чтобы тратить его на новичка. И я не буду рисковать семейным капиталом. Мне нужен грамотный специалист прямо сейчас, Грейс.

    — Ты готов позволить мне попробовать вино, но любой мой комментарий будет расценен тобой как пустая болтовня непрофессионала.

    — Мне очень жаль, Грейс. Я понимаю, как ты разочарована.

    — Ты даже не представляешь насколько, — горько усмехнулась она.

    — Пожалуйста, не беспокойся об обратном перелете, — продолжал он, как будто она ничего не говорила. — Ты полетишь домой на моем самолете, чтобы спокойно добраться…

    — Мне не нужен ни ты, ни кто-то еще, чтобы спокойно добраться до дома, — перебила его Грейс. — Веришь ты или нет, Начо, но я прекрасно справляюсь самостоятельно, без чьей-либо помощи. Я вполне способна забронировать билет на регулярный рейс и вызвать такси до аэропорта.

    — А твоя собака?

    Грейс несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.

    — Я уверена, что справлюсь. Дай мне шанс.

    — В этом нет необходимости. И не беспокойся об Элиасе. Я объясню ему, что ты почувствовала, что не готова к такой огромной ответственности.

    — И он рассмеется тебе в лицо, — ответила она, понимая, что теряет драгоценное время.

    — Мое решение окончательно, Грейс.

    — Ты совершаешь большую ошибку. — Она повернулась на звук его голоса и дотронулась пальцами до его руки, но тут же отдернула их, словно обжегшись.

    — Эта работа слишком сложна для тебя, Грейс, — утверждал Начо. — Элиас ожидает от тебя очень многого. А исход дела слишком важен для меня, чтобы довериться…

    — Слепой женщине? — закончила за него Грейс.

    Его молчание лишь подтвердило ее слова. Румянец жгучего стыда заливал щеки Грейс. Это был удар ниже пояса, а она обещала себе никогда не прибегать к этому крайнему средству.

    — Я не уверен в тебе, Грейс, — тихо признался он. — Я не могу положиться на мнение новичка. Восстановление семейных виноградников — многомиллионный проект, и я не буду рисковать.

    — По-видимому, именно поэтому ты и консультировался с Элиасом? Разве ты не доверяешь его решению?

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки