LoveRead.info » Книги » Романы » Павлинья гордость - Виктория Холт

Павлинья гордость - Виктория Холт

Книгу Павлинья гордость - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

226 0 01:14, 08-05-2019
Павлинья гордость - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Павлинья гордость - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 70
    Перейти на страницу:

    Ксавьер, всегда приходивший родителям на помощь, заявил:

    – Мы все недовольны именами, данными при рождении. Но люди к ним привыкают. Мне Джессика очень нравится, это имя подходит тебе, мама права.

    Но я не собиралась сдаваться.

    – А что за Джессика похоронена у нас за садом?

    – За садом? – напряженно выговорила мама. – Что ты хочешь сказать?.. Мэдди, все остывает! Подавай быстрее!

    Мэдди торопливо разнесла еду, а я вновь почувствовала себя отвергнутой.

    – Надеюсь, миссис Кобб достаточно проварила мясо. В предыдущий раз оно было твердым, – подхватила разговор Мириам.

    – Именно это я и сказала миссис Кобб, – с готовностью ответила мама.

    Но тут вмешалась я.

    – Вы должны знать. Человек похоронен рядом с домом, а вы делаете вид, что он вам неизвестен. Я нашла табличку с ее именем.

    – А что ты там делала? – потребовала ответа матушка.

    Я знала ее тактику. В трудных ситуациях она предпочитала атаковать.

    – Я часто бываю там.

    – Потому что совсем не занята. Лучше бы вытерла пыль. Правда, Мириам?

    – Конечно, мама. В доме полно работы.

    – Пустая трата времени, – проворчала я. – Пыль все время собирается, будто ее и не вытирали.

    Я вечно подчеркивала очевидное, чем раздражала ближних.

    Так мама получила возможность прочитать лекцию на тему домашних дел, упомянув о нашей бедности, о том, что мы обязаны все делать сами, что нужно помогать нуждающимся и бережно хранить каждую мелочь. Теперь мы не могли дарить простыни и одеяла, как принято у высших сословий, приходилось довольствоваться мелкими подачками прислуге.

    Ксавьер мрачно слушал, так же как Мириам, а отец молча жевал сыр. И прежде чем я успела опять спросить о могиле и надписи, мать уже поднялась из-за стола.

    После ужина я отправилась в спальню и, поднимаясь по лестнице, услышала разговор родителей в холле.

    – Она должна знать, – говорил отец. – Рано или поздно ей придется рассказать обо всем.

    – Чушь! – возразила мама.

    – Не понимаю, как…

    – Если бы не ты, этого бы не случилось.

    Я бесстыдно подслушивала, зная, что они говорят о могиле Джессики. Однако родители отправились в гостиную, оставив меня в неведении. Все возвращалось на круги своя: отец проиграл семейное состояние в карты и виноват во всем, что случилось с Клейверингами.

    Когда наступила среда, мое любопытство по поводу обнаруженного захоронения сменилось радостным ожиданием визита в Оуклэнд Холл. Днем я отправилась в путь, чувствуя себя несколько странно в качестве гостя замка, который бы мог быть для меня родным домом. Я поймала себя на мысли, что опять рассуждаю, как матушка. Господи!

    По обе стороны дороги росли огромные гордые дубы, которые раньше так досаждали мне, – из-за них я не могла рассмотреть Холл. Сейчас они казались мне таинственными. Я свернула по дороге, ликуя, что теперь никто из домашних меня не заметит. При виде замка сердце замерло от восторга – столь величественно он выглядел. Издали особняк не производил такого впечатления, но теперь ничто не мешало разглядеть строение полностью. В этот момент я простила все язвительные уколы мамы и поняла, как тяжело потерять дом, в котором прожито столько счастливых лет. Он был выстроен в стиле Тюдора и потом много раз реконструировался, особенно в восемнадцатом столетии, но сохранил свое первозданное величие и почти не изменился со времен визита короля Генриха Восьмого. Только огромные балконы, должно быть, достроили позднее, и они выглядели весьма элегантно. Башни у ворот не перестраивали. На железной решетке до сих пор красовался герб Клейверингов.

    Пройдя через ворота, я очутилась во дворе, перед огромной дубовой дверью со старинным звоночком, и потянула за веревочку. Раздался громкий звон.

    Через секунду дверь отворилась, будто моего появления ждали у входа. Передо мной предстал величественный джентльмен. Скорее всего, тот, кого звали Уилмот.

    – Вы мисс Клейверинг? – спросил он. – Мистер Хенникер ждет вас.

    Я словно выросла на глазах, увидев собственное имя, высеченное рядом с гербом над камином. Теперь я гордилась тем, что принадлежу к древнему роду, который когда-то владел этим замком.

    – Следуйте за мной, мисс Клейверинг…

    – С удовольствием, – улыбнулась я.

    В холле стоял огромный стол, стены украшало старинное оружие, вдали виднелась лестница.

    Откуда-то послышался приглушенный шепот. Уилмот поднял глаза, и я поняла, что за нами наблюдают.

    Дворецкий, уловив мое замешательство, решил, что должен как-то прокомментировать происходящее.

    – Вы должны понять, мисс Клейверинг, мы впервые принимаем члена семьи с тех пор, как…

    – Мы были вынуждены продать имение, – откровенно заявила я. Уилмот слегка поморщился и царственно склонил голову в поклоне. Позднее я поняла, что называть вещи своими именами в моей семье считалось дурным тоном.

    Как Бену Хенникеру удается ладить с Уилмотом? Но я не раздумывала над этим долго, так как хотела увидеть как можно больше. Мы миновали коридор и оказались у другой лестницы.

    – Мистер Хенникер примет вас в комнате отдыха, мисс Клейверинг, – заявил Уилмот и открыл тяжелую дубовую дверь. – Мисс Клейверинг, – объявил он, мне оставалось только последовать за дворецким.

    Бен Хенникер ехал навстречу в инвалидном кресле.

    – Ну вот вы и здесь! Добро пожаловать в родной дом!

    Дверь сзади закрылась, и я поприветствовала Бена.

    Он громко хохотал:

    – Как смешно! Вы – и гостья. Мисс Клейверинг – мисс Опал-Джессика Клейверинг.

    – Странное совпадение. Меня зовут Опал, и именно эти камни помогли вам купить наш замок.

    – И немного золота, – напомнил хозяин. – Позвольте заметить, мне везло. Садитесь. Я покажу вам дом позднее.

    – Похоже, вы пригласили меня только для того, чтобы продемонстрировать члену семейства Клейверингов семейный особняк?

    – Совсем не для этого. Мне приятно с вами пообщаться. Немного позже мы выпьем чаю. Вы поставили в известность домашних, что познакомились со мной?

    – Нет.

    – Мудрая девочка, – кивнул Хенникер. – Знаете, что бы они сказали? Не смей переступать порог его дома! Лучше, если семья ничего не пронюхает.

    – Вот именно.

    – Это убережет от ненужных ссор.

    – И от запретов, которые приходится нарушать.

    – В вас чувствуются бойцовские качества, и мне это нравится. Я – испорченный старик. Будет лучше, если вы это поймете сразу.

    Я с удовольствием улыбнулась, готовая насладиться общением с Беном.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки