LoveRead.info » Книги » Романы » Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс

Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс

Книгу Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

344 0 23:12, 11-05-2019
Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс
11 май 2019
Автор: Кэтлин Вудивисс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс читать онлайн бесплатно без регистрации

Могущественные враги пытались разрушить жизнь прекрасной Шимейн О'Хирн, в одночасье обратив богатую английскую наследницу в бесправную служанку кораблестроителя из Нового Света Гейджа Торнтона. Возможно, именно там, в далеких лесах Виргинии, где стоит уединенный дом Гейджа, в могучих объятиях этого одинокого мужчины, истерзанного болью прошлого, Шимейн как раз и предстоит обрести нежданное счастье...
    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 119
    Перейти на страницу:

    Морис поморщился.

    — Поскольку Шимейн — мать этого ребенка, он получил бы все преимущества, которыми будут обладать мои законнорожденные отпрыски.

    Гейдж усмехнулся:

    — Все преимущества?

    — Кроме титула, разумеется, но я позабочусь, чтобы ребенок ни в чем не нуждался.

    — За исключением родного отца.

    — К сожалению, тут уже ничего не поделаешь, — напрямик заявил Морис. — Я не оставлю вам Шимейн, зная, что вы способны расправиться с нею, как с первой женой. Если с Шимейн что-нибудь случится, я никогда себе этого не прощу.

    — Значит, вы считаете меня преступником и не будете испытывать угрызений совести, совершив попытку убийства…

    — Попытку? — Маркиз язвительно рассмеялся. — Дорогой мой, уж если я поклялся убить вас, я сдержу клятву!

    — И вы уверены, что справитесь со мной?

    — Бесспорно.

    Гейдж помедлил, словно оценивая заявление маркиза, свидетельствующее о непоколебимой убежденности.

    — Шимейн предупредила меня о том, что вы в совершенстве владеете пистолетом и шпагой, но добавила, что до сих пор вам удавалось только ранить своих противников.

    — Я сделаю все возможное, лишь бы исполнить ваш смертный приговор, сэр.

    Гейдж задумчиво склонил голову.

    — Если вы столь опытный дуэлянт, милорд, разве ваш поединок с человеком, который никогда в жизни не дрался на дуэли, не станет преднамеренным убийством?

    Морис сардонически скривил губы.

    — Напротив — я окажу услугу правосудию и избавлю Шимейн от преждевременной смерти.

    — Значит, ничто не заставит вас свернуть с выбранного пути?

    Морис помедлил минуту и ответил кратким, решительным кивком.

    — Если бы вам удалось доказать свою непричастность к смерти первой жены, я бы допустил, что вы окажетесь достойным мужем для Шимейн. В этом случае я согласился бы оставить ее на ваше попечение.

    Гейдж пристально посмотрел на маркиза, полностью понимая его чувства. Сам Гейдж в подобном случае поступил бы так же.

    — Ради блага моей семьи, милорд, мне остается лишь надеяться, что вас остановит чудо.

    — Вижу, вы не трус, мистер Торнтон.

    Гейдж бесстрастно кивнул:

    — И вы тоже, ваша светлость.

    Уильям Торнтон сделал жалкую попытку подняться на ноги, когда Камилла и Шеймас О'Хирн вошли в гостиную, однако Шимейн мягко удержала его за плечо и вновь усадила на стул.

    — Не беспокойтесь, милорд, — ласково попросила она. — Мама понимает, что вы оправляетесь от тяжелой раны и не можете встретить нас безупречными манерами.

    — Я сама говорила это его светлости, но он не послушался. — Мэри-Маргарет поднялась с дивана, откладывая карты.

    Эндрю бросился к Шимейн. Когда на кухне появились Бесс и Нола, малышу осталось искать утешения только в обществе миссис Макги, давно знакомой ему, но теперь он вновь вздохнул с облегчением. Шимейн познакомила взрослых, а затем представила мальчика своим родителям.

    — Это мой сын, Эндрю, — с гордостью объявила она, обнимая малыша. — Ему два года, он умеет считать до десяти и даже писать свое имя.

    — Какой милый малыш! — восхищенно воскликнула Камилла. — И такой умница!

    — Меня учит мама Шимейн, — с робкой обезоруживающей улыбкой признался Эндрю.

    — Эндрю, это мои родители.

    Мальчик изумленно взглянул на Шимейн:

    — Твои мама и папа?

    Она ответила сияющей улыбкой:

    — Да, они приехали издалека, из Англии, чтобы повидаться с нами.

    — И с моим папой?

    Шимейн утвердительно кивнула.

    — Правда, они узнали о твоем папе только вчера, но сегодня уже приехали к нему в гости.

    — А это мой дедушка! — гордо заявил Эндрю, указывая пальцем в сторону Уильяма.

    Граф Торнхедж улыбнулся супругам О'Хирн.

    — Для виста нужно четверо игроков. Может быть, вы согласны присоединиться к нам?

    — Папа часто мошенничает в игре, — предупредила его Шимейн с лукавой улыбкой.

    — А твоя мать, детка, несмотря на свой ангельский вид, без конца обыгрывала меня! — фыркнул Шеймас.

    Камилла любовно потрепала мужа по руке.

    — Только потому, что ты поддавался мне, дорогой.

    — Как бы не так! — возмутился Шеймас. Повернувшись к Уильяму, он указал на свою жену. — По правде говоря, милорд, это она иной раз поддается мне.

    Уильям усмехнулся и тут же поморщился, вспомнив о заживающей ране. Слегка дрогнувшим от боли голосом он спросил:

    — Значит, вы согласны сыграть вчетвером?

    — Сначала я схожу в спальню Шимейн, а потом буду рада присоединиться к вам и вашей очаровательной компаньонке, — любезно пообещала Камилла.

    Из кухни вышла Бесс с блюдом сдобных лепешек. Она нарезала лепешки небольшими кусочками.

    — Попробуйте-ка, мэм, — предложила она Камилле. Камилла озадаченно приподняла бровь.

    — Зачем, Бесс? Я не раз пробовала твои лепешки. Может, эти не такие?

    — Верно, мэм. Их испекла ваша дочь.

    — Вот как? — Камилла заколебалась. Она знала наперечет все слабости дочери, и сейчас не хотела омрачать ее настроение, подозревая, что не только огорчит дочь, но и расстроится сама.

    — Вы только попробуйте, — настаивала Бесс.

    Камилла осторожно выбрала кусочек поменьше и положила его в рот. Выражение на ее лице мгновенно изменилось: сдержанность уступила место радости.

    — Как вкусно!

    Бесс усердно кивнула:

    — Вот видите, мэм — мы научили нашу девочку готовить!

    Уильям с трудом сдерживал желание расхохотаться. Он повернулся к Шимейн:

    — Похоже, дорогая, в ваших способностях сомневались.

    — Поверьте, милорд, их сомнения были оправданны, — весело объяснила Шимейн.

    — Ручаюсь, теперь их оправдывать нечем, — вмешалась Мэри-Маргарет. — Его светлость и я сегодня как раз гадали, умеет ли Бесс готовить так же хорошо, как Шимейн Торнтон.

    — Пожалуй, мне с ней не сравниться, — во всеуслышание объявила Бесс и добродушно пожала пухлыми плечами. — Видно, обучая Шимейн, я превзошла саму себя!

    — Да, это ваша заслуга, Бесс, — дружески подтвердил Уильям. — Ваши старания скрасили жизнь всем нам.

    — Спасибо, ваша светлость. — Бесс поклонилась и с довольной улыбкой удалилась на кухню.

    Шимейн вышла следом за Бесс и сообщила о скором прибытии гостей. Бесс заверила ее, что без труда приготовит обед; правда, он будет не самым изысканным, предупредила кухарка, зато обильным и сытным. Большего Шимейн не могла ожидать.

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 119
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки