LoveRead.info » Книги » Романы » Дикая роза - Альберто Альварес

Дикая роза - Альберто Альварес

Книгу Дикая роза - Альберто Альварес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

620 0 14:36, 08-05-2019
Дикая роза - Альберто Альварес
08 май 2019
Автор: Альберто Альварес Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1994
0 0

Книга Дикая роза - Альберто Альварес читать онлайн бесплатно без регистрации

В основу романа «Дикая Роза» положен одноименный мексиканский телесериал, где главную роль играет знаменитая Вероника Кастро.…Бедная девушка из Вилья-Руин Роза Гарсиа выходит замуж за богатого молодого сеньора Риккардо Линареса. Сестры Риккардо и его бывшая невеста не могут смириться с этим. Решив во что бы то ни стало разбить молодую семью, они не гнушаются никакими средствами, в том числе и преступными.В «Дикой Розе» много героев — богатых и бедных, порядочных людей и негодяев. Они заставляют нас волноваться, сопереживать, внимательно следить за бурно развивающимися событиями.
    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 185
    Перейти на страницу:

    — А ну как не отдам?

    — Тогда слушай внимательно. — Роман не отпускал ворот. — Эта женщина тебя видела, когда ты в нее палил?

    — Ну?

    — Одна анонимка в полицию, и тебя перед ней поставят. А она уж не промахнется — скажет: вот он, голубчик!

    Куколка ухмыльнулся.

    — Вот-вот! А что у меня сообщник есть, который мне денежки за труд заплатил, — это ничего? Какая же тебе выгода анонимку строчить?

    — Да я-то от всего откажусь. Меня-то она не видела! Куколка впервые понял, что положение его не так уж прочно.

    — А где их взять, деньги-то? — буркнул он.

    — А ты у Сорайды поклянчи. Не ты ли жемчуг ее души? — Роман сделал грязный жест. — Жду тебя в заброшенном доме — ты знаешь где. В десять.

    Только теперь он отпустил Куколку, добавив:

    — И не юли! А то знаешь, что будет. Он повернулся и пошел.

    — Знаю, что будет, — повторил Куколка, со злобой глядя ему вслед.

    Томаса наконец дождалась Розу.

    — Ты прямо из магазина?

    — Нет, из ресторана, — хмуро ответила Роза. И, встретив удивленный взгляд Томасы, объяснила: — У меня разговор был с хозяйским сыном.

    — Снова «разговор»? — спросила с досадой Томаса. — Когда ты, Розита, перестанешь цапаться с людьми?

    — Пока они не будут себя вести как люди!..

    Но спорить они не стали, потому что помнили, какое радостное дело ждет их впереди.

    — Помоги Господь, — сказала Томаса. И они пошли.

    Томаса вела довольно уверенно и сама этому радовалась.

    — Ноги-то помнят, — бормотала она. — Ноги-то не подведут.

    Вот и запомнившаяся ей маленькая площадь. Вот телефонная будка. Вот он, этот дом! Большой роскошный дом, окруженный красивой железной решеткой, находился прямо перед ними. Они перешли улицу и подошли к воротам. За решеткой они заметили женщину, убиравшую великолепный травяной газон.

    Заметив, что они смотрят на нее, она поздоровалась с ними и спросила, кого они хотят видеть.

    — Хозяйку дома! — взволнованно ответила Роза. То, что они услышали, повергло их в печаль и ужас.

    — Хозяйку дома? — переспросила женщина. — А она умерла.

    ПОТЕРЯ РАБОТЫ

    Куколка появился в «Твоем реванше» позже, чем обычно. Он показался Сорайде несколько возбужденным, но старательно скрывающим это состояние. Перед тем как уйти от нее, он сказал, что в десять вечера у него какое-то важное дело. Сорайда подозревала, что дело это связано с Романом, которого она терпеть не могла.

    Она так и сказала Куколке, когда тот вернулся:

    — Не желаю больше видеть рядом с тобой этого твоего Романа.

    К ее удивлению, Куколка только как-то криво усмехнулся:

    — А ты его больше и не увидишь. Обещаю тебе.

    Но не успела Сорайда обрадоваться его неожиданной покладистости, как снизу прибежала какая-то из девушек и сообщила, что Куколку спрашивают два сеньора. Вслед за девушкой появились и сами сеньоры. Одного из них в «Твоем реванше» знали. Это был сыскной агент по фамилии Мендоса.

    — Вы Оскар Бикунья по кличке Куколка? — спросил агент.

    — Что он натворил? — спросила Сорайда, со злостью глядя на Куколку.

    — Ничего я не натворил, — ответил Куколка, в свою очередь довольно нагло глядя на полицейских. Они, однако, предложили ему следовать за ними. Сорайда рванулась было вслед. Но Куколка остановил ее.

    — Скоро все выяснится, и я вернусь, — сказал он. Его увели.

    Роза и Томаса провели у решетки дома страшные минуты.

    Томаса спросила у женщины про кормилицу Эдувигес. Та ответила, что женщина с таким именем здесь никогда не жила.

    Роза наконец догадалась поинтересоваться, как звали умершую хозяйку дома. Оказалось, что ею была вдова по имени Ребекка Сотомайор.

    — А сеньору Паулетту Монтеро вы не знаете? — безо всякой надежды спросила Роза.

    — В первый раз слышу это имя, — ответила женщина и, попрощавшись, пошла по направлению к дому.

    Томаса виновато посмотрела на Розу.

    — Прости меня, Розита… Я-то думала, нашла!

    Роза принялась утешать ее. Но сама она была подавлена.

    Конечно, в отсутствие Дульсины роль старшей служанки была не такой интересной, но зато более ответственной.

    Час назад Леопольдина предложила сеньорите Кандиде поесть. Та, как обычно в последнее время, отказалась, сославшись на то, что у нее нет аппетита. Леопольдина поспешила сообщить ей, что из Рима звонила ее сестра, сеньорита Дульсина.

    — Ах, это я по привычке говорю «сеньорита», а она ведь теперь «сеньора». Они с лиценциатом Роблесом прекрасно проводят время в Италии, оба здоровы…

    — Тебе обязательно мучить меня? — подняла на нее мрачные глаза Кандида.

    — Что вы такое говорите, сеньорита! Просто кроме меня кто же будет держать вас в курсе всех дел?..

    Сейчас Леопольдина перебирала столовое серебро, при-. слушиваясь к разговору Леонелы и Рохелио. Больше в столовой не было никого. Рикардо куда-то уехал после того, как ему позвонил Эдуардо Рейносо.

    Леонела заметила РОхелко, что его участившиеся встречи с ее кузиной Ванессой становятся предметом сплетен. Она предупредила его, что уже ходят слухи.

    — Слухи ходят всегда. Они как эпидемия, — отреагировал Рохелио.

    Тут Леопольдина перебила их, сообщив, что сеньорита Кандида отказалась от ужина и что, когда Леопольдина входила в ее комнату, сеньорита спрятала под подушку клубок шерсти и спицы: опять, стало быть, взялась за свое, что-то вяжет для ребенка.

    — Это плохой признак, — сказала Леонела.

    — Бедная, — только и промолвил Рохелио.

    — А где Ванесса? — спросил Рикардо, войдя в дом Рейносо и не видя хозяйки дома, к которой хорошо относился.

    — Я нарочно пригласил тебя в ее отсутствие. Ты знаешь, что она и твой брат близки?

    Рикардо посмотрел на него как на сумасшедшего.

    — Это твои фантазии, Эдуарде Ванесса честная женщина. К тому же они были знакомы задолго до вашей встречи.

    Эдуардо сидел, в кресле, вяло и словно нехотя выталкивая из себя слова.

    — Я превратился в карикатуру на мужа.

    — Опомнись, Эдуардо!

    — Да-да, это так. Я предоставил Ванессе полную свободу выбора. Но она не хочет ею воспользоваться.

    — Правильно. Потому что она любит тебя.

    — Это не любовь. Это сострадание. И только. Иногда мне кажется, что лучший для меня выход — пустить себе пулю в лоб.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 185
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки