LoveRead.info » Книги » Романы » Злобное колдовство - Элла Саммерс

Злобное колдовство - Элла Саммерс

Книгу Злобное колдовство - Элла Саммерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

21 0 23:18, 10-09-2025
Злобное колдовство - Элла Саммерс
10 сентябрь 2025
Автор: Элла Саммерс Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Злобное колдовство - Элла Саммерс читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник новелл по миру «Легиона Ангелов», событие которых происходит в разное время по хронологии серии (указано перед каждым рассказом). От ведьм до драконов, от ангелов до богов и демонов. Шестнадцать фэнтезийных историй по вселенной «Легиона Ангелов», включающих друзей и родственников Леды Пандоры, Ангела Хаоса.

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
    Перейти на страницу:
    один из них не обращал на Чада или Кэти ни малейшего внимания.

    — Прекрати играть с этими игрушками, — прорычал Чад, выхватывая инструмент из рук моего отца.

    Папа холодно посмотрел на него.

    — Я совершенно уверен, что Девин Дракон очень даже хочет, чтобы я продолжал «играть» с его магическими перчатками. Он хочет, чтобы к вечеру они были в рабочем состоянии, чтобы он мог продемонстрировать своё боевое мастерство своим солдатам.

    — Девин может подождать, — сказал Чад фальшиво и легкомысленно. — А я нет.

    — Осторожно, — предупредил его папа. — Если эти слова дойдут до Девина, он будет не очень доволен тобой.

    Чад расправил плечи и выпрямился во весь рост.

    — Не угрожай мне, Эней. Мы оба знаем, что у тебя больше не хватит духу для этого.

    Папа опустил перчатку, которую держал в руке.

    — Давай покончим с этим, Чад.

    — Теперь уже Чонси.

    Папа нахмурился.

    — Прошу прощения?

    — Меня зовут, — сказал его брат. — Чонси Виверна. Я уверен, ты слышал.

    — Нет. Я не слышал, — папа продолжал хмуриться. — Что случилось с Чадом?

    Дядя задрал нос.

    — Чад не вызывал такого уважения, как Чонси.

    Папа посмотрел на своего брата так, словно тот сошёл с ума, и я вынуждена была с ним согласиться. Чонси Виверна? Это было совершенно нелепое, абсолютно претенциозное имя.

    — Очень хорошо, Чонси, — сказал папа, тихо фыркнув. — Говори то, ради чего пришёл, и уходи.

    — Я скажу то, ради чего пришёл сюда, но не потому, что ты думаешь, что имеешь право давать мне разрешение говорить, — Чад — упс, я имела в виду Чонси — пригладил свои уродливые, выкрашенные в синий цвет волосы. Надо же, за последнее десятилетие его представление о моде явно ухудшилось. — Ты забрал мой артефакт, и я хочу его вернуть.

    Лицо моего отца оставалось непроницаемым.

    — Я не понимаю, о чём ты говоришь.

    — О, ты прекрасно знаешь, о чём говорит мой муж, — Кэти шагнула вперёд, затем остановилась на мгновение, чтобы полюбоваться своим отражением в стеклянных витринах. Её волосы — пурпурные с бледно-розовым отливом — были ещё более пышными, чем у Чада. Как и её новый претенциозный акцент.

    — Нет, я не понимаю, — терпеливо ответил папа. — Если бы я понимал, я бы не сказал: «Я не понимаю, о чём ты говоришь, Кэти».

    — Кенсингтон, — жеманно ответила она, поправляя свои кудряшки. — Это моё имя.

    Папа потёр виски.

    — У тебя тоже новое имя?

    — Конечно.

    Чонси и Кенсингтон Виверны. Думаю, они подумали, что это звучит более привлекательно, чем Чад и Кэти. Что за сборище позёров. Если бы я была в той комнате, я бы рассмеялась им в лицо.

    — Отдай моему мужу Бирюзовый Тотем, Эней, — она подняла руку, прерывая моего отца, прежде чем он успел заговорить. — И не смей говорить, будто не знаешь, что это такое.

    — Я бы и не подумал, — сказал папа с натянутой улыбкой. — Бирюзовый Тотем был один из древних артефактов в хранилище Дома Феникса, редкое сокровище, относящееся ко временам первых Бессмертных. И, насколько я помню, — добавил он, взглянув на Чонси, — один из артефактов, которые ты украл из хранилища.

    — Но потом ты поймал меня и вернул артефакт в хранилище. Да, да, мы все уже это знаем, — нетерпеливо сказал Чонси. — Чего я не знаю, так это где сейчас Бирюзовый Тотем.

    — В одном из многочисленных хранилищ Дома Дракона, я полагаю, — сказал папа, — вместе со всеми другими артефактами, которые они у нас забрали.

    — Нет, — Чонси кипел от ярости. — Это не так. Я был там в тот день, когда Дом Дракона опустошил твоё хранилище, брат. Бирюзового Тотема там не было. Поэтому я хочу знать, где он.

    — Почему ты спрашиваешь об этом сейчас, ни с того ни с сего, спустя целое десятилетие? — спросил папа, и его глаза подозрительно сузились.

    — Это тебя не касается, — ответил Чонси. — Всё, что должно волновать тебя в данный момент — это отдать мне этот артефакт, пока я не вышел из себя.

    — Я не могу контролировать твой характер, и, очевидно, ты тоже, — возразил мой отец. — И я не могу дать тебе то, чего у меня нет.

    Вот тогда Чонси действительно вышел из себя. После этого воспоминания немного потускнели, и я не жалела, что пропустила кровавые подробности. Я увидела достаточно, чтобы понять, что мой дядя действительно убил моих родителей, и сделал он это из-за артефакта, которого он десять лет не видел.

    — Он здесь, — сказала мне мама.

    Она стояла рядом со мной и в то же время лежала мёртвая на полу. Воспоминание об убийстве померкло.

    — Мы спрятали его от твоего дяди, — сказала мне мама. — Артефакт. Мы знали, что он попытается снова. Я видела, как он стоял возле нашего хранилища, когда солдаты Дома Дракона ворвались в него. Он спросил их, не находили ли они небольшую скульптуру, сделанную из бирюзы и напоминающую довольно упитанного человечка.

    — Бирюзовый Тотем? — спросила я. Я никогда не видела этого артефакта.

    — Да. На самом деле, мы подозреваем, что единственная причина, по которой он вообще предал нас, заключалась в том, чтобы заполучить в свои руки этот конкретный артефакт.

    — Почему? Что в нём такого особенного? Что он делает? — спросила я.

    — У нас так и не было возможности выяснить это. Пока солдаты были заняты обыском в нашем хранилище, я прятала Бирюзовый Тотем. По чистой случайности, я достала его из хранилища ранее в тот же день, чтобы провести с ним кое-какие тесты. Но у меня так и не нашлось на это времени, — мама взяла меня за руки, а когда отстранилась, в моих ладонях лежала статуэтка, точь-в-точь такая, как она описывала.

    — Как тебе удалось спрятать что-то настолько…

    — Отвратительное? — уголок её рта дёрнулся.

    — Отличительное, — поправила я. — И к тому же большое.

    — Я спрятала его здесь, в потоке памяти, — она взмахнула руками, указывая на пространство. Теперь там не было никого, кроме меня, Лекса и мамы.

    — Я не знала, что ты на такое способна, — сказала я.

    — Только твой отец знал. Я скрывала большинство своих талантов. Когда твои враги недооценивают тебя, это помогает тебе, — она обхватила мое лицо руками. — Тебя люди тоже недооценивают, Арина. Не забудь использовать это в своих интересах.

    — Я не забуду, — пообещала я ей.

    — Твой отец солгал Чонси, — сказала мама.

    — Да, — сказала я. — Я поняла.

    — Нет, он не просто солгал о том, что артефакт у него. Он солгал о том, откуда он взялся. Бирюзовый Тотем не относится к эпохе Бессмертных. Он намного старше.

    — Старше, чем Бессмертные? — уточнила я, нахмурившись. — А что было до появления Бессмертных?

    Она покачала головой.

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки