LoveRead.info » Книги » Романы » Мастер Соли и Костей - Кери Лейк

Мастер Соли и Костей - Кери Лейк

Книгу Мастер Соли и Костей - Кери Лейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

58 0 23:05, 22-05-2026
Мастер Соли и Костей - Кери Лейк
22 май 2026
Автор: Кери Лейк Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Мастер Соли и Костей - Кери Лейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда я была маленькой девочкой, я мечтала, что придёт красивый рыцарь и спасёт меня от моей жалкой матери.Он подъедет на своём белом коне и разрушит проклятие, которое мне суждено нести с того дня, как я родилась.Забавно, как всё меняется со временем. Как сказка исказилась во что-то куда более кривое, более тёмное, чем я когда-либо могла представить.В реальности мой рыцарь изуродован и сломан, живёт один в замке из костей, который возвышается над морем. Он не ищет меня. Никогда не искал.Люциан Блэкторн проклят так же, как и я, и столь же изгнан местными — рыбаками, мужчинами, которые верят, что он дьявол во плоти.Возможно, так и есть — с тем, как его янтарные глаза затягивают меня, зажигают меня, как адское пламя. И грехи, которые он шепчет мне в ухо, так же порочно опьяняюще, как и сам мужчина.И всё же его прикосновение — рай, а его воля — моя слабость. Он называет нас запретными, неисправимой трагедией, без счастливого конца.Может, мы и есть такие. Но в этой истории спасение нужно ему.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 137
    Перейти на страницу:
    щупальца щекочут затылок, и я тру ладонью шею, пытаясь избавиться от подступающего покалывания.

    Сейчас день, Иса. Расслабься.

    Ощущение, что за мной наблюдают, заставляет меня осматривать комнату.

    — Алло?

    — Мисс Куинн!

    Крик вырывается у меня из горла, и я отшатываюсь, прижимая руку к груди. Рэнд заглядывает в дверной проём.

    — Я не хотел вас напугать. И прошу прощения за задержку. Пойдём?

    Закрыв глаза, я выдыхаю и, кивнув, следую за ним из комнаты по коридору к серебристым дверям, которые, похоже, являются лифтом. Разумеется, здесь есть лифт. А почему бы и нет?

    — Из этого лифта можно попасть лишь в две комнаты. В покои миссис Блэкторн и в личный кабинет Хозяина. Я бы предостерёг вас от любопытства на третьем уровне — Мастер Блэкторн очень щепетилен…

    — Насчёт своей приватности, — заканчиваю я за него. — Понимаю.

    — Хорошо. — он нажимает кнопку на стене, и панель над головой показывает, как загорается третий этаж, затем второй. — Вам разрешено свободно перемещаться по всем остальным помещениям, за исключением спальни Мастера и, разумеется, катакомб. — с звонком серебряные двери раздвигаются, и Рэнд жестом приглашает меня внутрь.

    — Катакомбы? — спрашиваю я.

    — Самый нижний уровень замка. Там находится мавзолей Блэкторнов, точнее, оссуарий.

    Холод снова прокатывается по мне.

    — Мавзолей? В смысле… человеческие останки? В этом доме?

    — Да. Блэкторны получили специальное разрешение, позволяющее им хоронить своих предков прямо здесь, на территории. Однако катакомбы для вас закрыты.

    — Разумеется. — с какой стати мне вообще понадобилось бы шнырять среди мёртвых тел?

    — Вы удивитесь, на что идут некоторые, чтобы увидеть то, что под запретом. Я бы не советовал. И ещё один небольшой момент. Если вам вдруг доведётся столкнуться с Хозяином Блэкторном, я бы посоветовал не задерживать на нём взгляд. Это делает его немного… нервным.

    Должно быть, он чувствителен к своим шрамам. Я понимаю.

    — Конечно. Он, полагаю, не слишком часто бродит по дому.

    — За пределами своего кабинета и спортзала — не особо.

    — Здесь есть спортзал?

    — И бассейн, а также крытая беговая дорожка. В молодости Хозяин был весьма спортивен. Вы можете ими пользоваться, если пожелаете.

    Господи, чтобы поддерживать здесь ежедневную уборку, наверняка требуется целая команда. Я бы возненавидела это место, если бы мне поручили его, когда я работала в клининговой компании.

    Лифт останавливается на втором этаже и открывается прямо в то, что выглядит как гостиная, с антикварным диванчиком, обитым чёрной атласной тканью, от одного вида которой у меня чешутся ладони — так хочется прикоснуться. Вся стена слева — один огромный стеклянный шкаф-витрина, заполненный, как я предполагаю, фарфоровыми куклами. Сотни их. В свете из окна впереди я вижу, как их бусинчатые глаза смотрят вперёд сквозь стекло, каждая из них, кажется, установлена на подставке.

    Жутко.

    Когда я вхожу в комнату, очередной холодный поток воздуха скользит по коже, и заброшенность этого места становится почти осязаемой.

    — У миссис Блэкторн одна из самых дорогих и желанных коллекций фарфоровых и бисквитных кукол в мире.

    — Значит, она давно их собирает?

    — С самого детства. Пожалуйста, присядьте на диван. Я приведу её. — с этими словами он уходит через дверной проём, а я пока не сажусь. Я буду лишь ёрзать, а это только привлечёт внимание к моим расшатавшимся нервам.

    Окидывая взглядом безжизненные лица, я отмечаю разнообразие кукол в её коллекции — некоторые, готова поспорить, из разных стран. У одних потрескавшиеся лица, у других — гладкие и безупречные. Я никогда не росла с куклами, чтобы по-настоящему их ценить. Моя мать всегда называла их бесполезными, а к тому времени, как я переехала к тёте, я была для них слишком взрослой.

    — Она выйдет через минуту. — Рэнд направляется к дверям лифта, и я резко оборачиваюсь.

    — Подождите. Вы уходите?

    Остановившись, он поворачивается ко мне, и улыбка расползается по его губам.

    — Чем меньше триггеров, тем лучше. К тому же она обычно чувствует себя гораздо лучше в формате один на один. Её медсестра где-то поблизости, так что вы не совсем одни. Если что-то понадобится, на стене есть интерком. Кто-нибудь из персонала приведёт меня.

    После всего, что он мне рассказал об этой женщине, мне кажется, что он оставляет меня с матерью Нормана Бейтса.

    — Хорошо.

    — Всё будет в порядке. Сегодня у неё необычно хорошее настроение.

    Это радует.

    — Спасибо, Рэнд.

    Резко кивнув, он продолжает уходить и снова улыбается, когда двери лифта закрываются, но за мгновение до того, как они смыкаются, я замечаю резкую перемену в его выражении — оно меняется с приятного на встревоженное.

    Может, из-за того телефонного звонка?

    Отмахнувшись от этой мысли, я прислоняюсь к шкафу, глядя на одну конкретную куклу, которая выглядит поразительно живой благодаря деталям тёмно-зелёных радужек и волнам рыжих волос, ниспадающих на плечо. Удивительно, насколько она похожа на мою мать. Настолько, что я усмехаюсь этому сходству, находя забавным видеть её в таком роскошном платье среди всех остальных дорогих кукол. Словно смотришь на альтернативную версию женщины.

    — Шона. Принцесса замка Бларни.

    Голос за спиной привлекает моё внимание к женщине постарше, но не менее элегантной, чем кукла в витрине. Седина выдаёт шёлковистость её кожи, и хотя ей, должно быть, около шестидесяти, её стройная фигура и царственная осанка не создают впечатления, что ей так уж нужна помощь. Лишь трость, на которую она слегка опирается, указывает на физические ограничения.

    — Конечно, не самая дорогая из тех, что я покупала, но я ценю огонь в её глазах.

    Огонь — именно так я бы описала свою мать, хотя за последнее десятилетие её пламя поблёкло до тусклого состояния, почти мёртвого.

    — Она прекрасна.

    — Да. — взгляд женщины скользит по моей одежде и возвращается ко мне, неодобрение скрыто за лёгкой улыбкой. — Вы, должно быть, моя новая нянька.

    — Просто… компаньон.

    — Компаньон — это просто взрослое слово для няньки. — Снова оценивающий взгляд. — Ты местная девчонка.

    — Наверное, это очевидно.

    — Ни одна приличная девочка-подросток не стала бы носить рыбацкие сапоги.

    Щёки пылают от смущения, и я проглатываю язвительный ответ, который всегда приберегала для напыщенных стерв, с которыми выросла и которым не нравилась моя одежда. Дело в том, что это старые ботинки тёти Мидж. Единственная пара, которая у меня есть, без такого же количества дыр, как у моих джинсов.

    — Я обязательно обзаведусь парой

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 137
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки