LoveRead.info » Книги » Романы » Блестящая партия - Джулиана Маклейн

Блестящая партия - Джулиана Маклейн

Книгу Блестящая партия - Джулиана Маклейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 22:17, 11-05-2019
Блестящая партия - Джулиана Маклейн
11 май 2019
Автор: Джулиана Маклейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Блестящая партия - Джулиана Маклейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцог Уэнтуорт, опасный сердцеед, скрывающий под маской безупречного воспитания душу отчаянного авантюриста, - не самый подходящий жених для юной девушки, которой строгая мать подыскивает блестящую партию. Однако прелестная Софи напрасно гонит от себя мысли об Уэнтуорте, каждый взгляд которого зажигает в ее сердце доселе неизведанное пламя обжигающей страсти…
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 78
    Перейти на страницу:

    Герцог был искренне рад, что у него, наконец, появилась возможность поговорить с Софи. В глазах ее появился блеск, она с явным интересом ожидала его ответа, и Джеймс с удовольствием представил себе, как он занимается с ней любовью. Интересно, будет ли она в постели столь же оживленной, какой она была на балах, нарушая правила лондонского этикета?

    В течении последующих десяти минут они вели не очень серьезный разговор о работе парламента. Ее любопытство и разумные вопросы, которые она задавала, заставили Джеймса обдумывать свои ответы, и он совершенно перестал фантазировать о том, как бы она выглядела в постели. В голове у него возникли более практичные мысли. Ему было ясно, что Софи – способная ученица, а это весьма важно для того, чтобы стать настоящей герцогиней.

    «Настоящая герцогиня». Джеймс несколько раз повторил про себя эти слова и решил, что ему не следует торопиться. Когда стало ясно, что визит может затянуться, Джеймс поставил чашку на стол и, улыбнувшись графине, встал.

    – Благодарю вас, леди Лансдаун, за приятную беседу.

    Хозяйка дома также поднялась, чтобы проводить его до дверей гостиной. Передавая ей свою карточку, Джеймс обернулся и еще раз взглянул на Софи.

    – Мне было очень приятно, ваша светлость, что вы заехали к нам. – Произнося эти слова, она внимательно смотрела на него.

    Поклонившись, герцог покинул комнату. Как только он вышел, Софи повернулась к матери:

    – Ты же обещала мне, что никому не назовешь сумму, которую готов заплатить отец.

    Беатрис побледнела.

    – Мне очень жаль, милая, и я ничего не хотела говорить. Просто граф так интересовался всем! Я намеревалась убедить его в том, что делать предложение в настоящее время нецелесообразно, поскольку ты хочешь как следует узнать джентльмена до того, как ответить на его предложение. А то, о чем ты говоришь, дорогая, – я не смогла солгать ему. Я пыталась сменить тему разговора, правда, Флоренс? – Беатрис беспомощно посмотрела на графиню.

    – Да-да, конечно. Твоя мать пыталась уйти от ответа, но ей это не удалось, так как герцог был весьма настойчив.

    Однако Софи сомневалась, что все происходило именно так, как ей пытались представить.

    – Теперь каждый будет знать, насколько мы богаты. К тому же всех шокируют «невоспитанные американки», которые обсуждают финансовые проблемы в гостиной.

    – Я предупредила герцога, что это секрет, а он все же джентльмен...

    Софи недоверчиво покачала головой:

    – Ладно, я отправляюсь к себе в спальню.

    Она была уже у дверей гостиной, когда Беатрис окликнула ее:

    – Но, дорогая, ты, по крайней мере, счастлива, что герцог приехал к нам?

    Софи остановилась, потом вернулась и поцеловала мать в щеку, понимая, что нет никакого смысла сердиться. Беатрис сознавала, что совершила оплошность, и, наверное, теперь не сможет заснуть спокойно. Она была доброй, хорошей женщиной и любящей матерью, вот только не умела хранить секреты. К счастью, это было ее самым серьезным недостатком. А вот бабка Софи продавала своих детей, чтобы купить виски, после того как отец Беатрис оставил семью.

    Была ли счастлива Софи, общаясь с герцогом? Вряд ли она чувствовала себя счастливой. Это было нечто совсем другое. Но она понимала, что впредь следует соблюдать особую осторожность.

    Слуга в ливрее открыл дверь кареты для Джеймса и, когда тот удобно уселся внутри, закрыл ее. Однако еще до того, как лошади тронулись, в дверь кареты постучали, и в окне появилась физиономия Уитби.

    – Подождите! – прокричал Джеймс кучеру и открыл дверь.

    – Не подвезешь меня до Грин-стрит? – спросил Эдвард.

    Поборов непроизвольное желание отказаться, Джеймс кивнул, и почти всю дорогу они молча сидели друг напротив друга, пока экипаж подпрыгивал на неровной каменной мостовой.

    – Так ты все-таки изменил свои намерения? – спросил, наконец, Уитби.

    – Какие намерения? – пожал плечами, словно не понимая, о чем речь.

    – Относительно американской наследницы. Ты ведь говорил, что она тебя не интересует.

    В тоне Эдварда Джеймс уловил враждебность, но постарался ответить как можно спокойнее:

    – Что-то не припомню.

    – Ты сказал, что вообще не признаешься ни в чем.

    – Совершенно верно. А почему тебя это интересует?

    От очередного толчка Эдвард покачнулся на сиденье.

    – Видишь ли, я сообщил миссис Уилсон о моей заинтересованности, и она высказала мне свое одобрение.

    Джеймс крепче сжал рукоять своей трости.

    – Кто, миссис Уилсон или ее дочь?

    – Конечно, миссис Уилсон. Сама девица была оживленна, любезна, и к тому же на прошлой неделе она улыбалась мне каждый раз, когда мы встречались с ней.

    – Думаю, таково обычное поведение молодых американок, – холодно заметил Джеймс.

    Боже, уж не ревнует ли он? Джеймс постарался взять себя в руки.

    – Так ты сделал предложение?

    – Не... не совсем. Миссис Уилсон сказала мне, что делать предложение слишком рано. Ее дочь хочет, чтобы за ней сперва ухаживали подобающим образом, а уж потом заводили речь о браке.

    – Ухаживали подобающим образом? – удивленно приподнял брови. – Звучит уж очень по-американски.

    У его собеседника дернулся подбородок – судя по всему, его друг прилагал неимоверные усилия, чтобы скрыть злость.

    – Я не предполагал, что ты хочешь жениться, – сказал Уитби.

    Теперь в его голосе звучало отчаяние, и Джеймсу это было весьма неприятно. Ему следовало немедленно убедить приятеля в том, что он не собирается делать предложение, и на этом окончить неприятный разговор.

    – Она назвала тебе предполагаемую сумму приданого? – спросил Эдвард.

    – Сумму? – Теперь настала очередь Джеймса возмутиться. – Не очень понимаю, о чем ты?

    – Отлично понимаешь: речь идет о величине приданого. Подозреваю, что именно поэтому ты изменил свои планы.

    – Я не мог изменить планы хотя бы потому, что у меня их никогда не было, – заверил Уитби Джеймс.

    – Но миссис Уилсон назвала тебе сумму? – продолжал настаивать граф.

    Джеймс вздохнул:

    – Послушай, что мне за дело до величины приданого ее дочери? Господи, Боже мой, – он рассмеялся, – мы вообще не говорили о подобных вещах. Дурацкий разговор шел только о погоде.

    – Ах, вот как! Что ж, ладно... – Эдвард замолчал и посмотрел в окно. Видно было, что он почувствовал облегчение.

    Джеймс же, наоборот, отчего-то разволновался.

    – А ты что, в самом деле, обсуждал это с миссис Уилсон? – недоверчиво спросил он. – Разумеется, дочери при этом не было?

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки