LoveRead.info » Книги » Романы » Само искушение - Триш Мори

Само искушение - Триш Мори

Книгу Само искушение - Триш Мори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 11:14, 13-05-2019
Само искушение - Триш Мори
13 май 2019
Автор: Триш Мори Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Само искушение - Триш Мори читать онлайн бесплатно без регистрации

Холли Перман посвятила себя виноделию и ни за что не согласится рисковать репутацией своей фирмы. Когда на пороге се дома появляется представитель скандально известной семейки Четсфилд и предлагает ей сделку, она ставит условие: он должен доказать ей свою надежность, в течение шести недель работая с ней на винограднике. Но она не подозревает, какое искушение ее ждет...
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 31
    Перейти на страницу:

    – А как в Италии?

    Он пожал плечами:

    – По-разному.

    – Там есть горы? – спросила она.

    – Да.

    – Зачем вы поехали в Италию, если вся ваша семья живет в Англии?

    – Моя мать итальянка. – Он пожал плечами.

    – Вы живете рядом с ней?

    Какое-то время он молчал, собираясь с мыслями, потом спросил:

    – Как далеко до Порт-Мак-Доннелл?

    Городок Пенола давно остался позади, дорога стала более извилистой. Холли могла просто наслаждаться видами и размышлять о чем-нибудь приятном. Но она могла думать только о Франко.

    Запах его тела и его близость будоражили ее воображение. Молчание не помогало успокоиться.

    – Тогда зачем вы переехали в Италию? – поинтересовалась она.

    Франко мельком взглянул на нее, потом посмотрел в зеркало заднего вида:

    – В то время это казалось мне правильным.

    – И вы правильно поступили? – осторожно спросила она.

    – Да. – Он обогнал автомобиль. – Абсолютно правильно.

    – Вы часто видитесь со своей семьей?

    – Нечасто.

    – Жаль.

    – Разве? По-моему, именно вы считаете, что моя семья годится только для газетных сплетен.

    Холли стыдливо промолчала. Франко был прав.


    Дорога была свободной, поэтому у них было время, чтобы полюбоваться Голубым озером.

    – Хотите остановиться? – спросила Холли.

    – Я думал, мы опаздываем, – сказал Франко, зная, что она не желает посещать озеро вместе с ним.

    – На дороге оказалось меньше машин, чем я думала.

    Франко понимающе улыбнулся, и она разозлилась, что он способен прочесть подтекст в ее словах и понять ее мысли. Они вышли на смотровую площадку на краю кратера, отвесные стены которого поросли кустарником.

    – Озеро не слишком голубое, – сказал Франко, глядя вниз на серо-стальные воды.

    – Оно никогда не бывает таким в это время года. С апреля по ноябрь воды озера серо-стального цвета. А в декабре они становятся ярко-голубыми. Это происходит почти за одну ночь.

    Франко пристальнее вгляделся в холодные серые воды озера, а потом посмотрел на Холли:

    – Такими же голубыми, как ваши глаза?

    Она моргнула, подавляя пробежавшую по спине дрожь и удивляясь, что Франко заметил цвет ее глаз.

    – Гораздо темнее, – произнесла она, изумляясь тому, что ее голос слегка дрожит. Холли облизнула губы и постаралась успокоиться. – Их цвет скорее сапфирово-синий.

    – А какой цвет у ваших глаз? – Он неторопливо вгляделся в ее глаза, потом уставился на ее губы. – Бирюзовый?

    Она пожала плечами и отвернулась, чувствуя, что теряет самообладание.

    – Возможно. – Холли указала на старое каменное здание, желая отвлечься и сменить тему. – Там старая насосная станция. Она уже не работает, – пробормотала она, – хотя вода в Маунт-Гамбир поступает из озера.

    Франко кивнул, и на мгновение ей показалось, что атмосфера разрядилась.

    – А это что? – Он показал на руины напротив смотровой площадки на краю кратера.

    – Ах, – ответила она немного грустно. – Это бывшая больница.

    Для Холли это разрушенное здание никогда не будет просто «бывшей больницей». Когда-то в ней принимал пациентов ее отец; Холли родилась в одной из палат с видом на озеро.

    И после роковой аварии ее родителей привезли именно в эту больницу.

    Холли вздрогнула.


    Франко почувствовал ее печаль. Не только по тому, как она заговорила о больнице, но и по тому, как она замерла, пристально глядя куда-то вдаль.

    Почувствовав, что он наблюдает за ней, Холли вздрогнула и очнулась от размышлений.

    – Я там родилась, – быстро сказала она. Потом она покачала головой, позволяя ветру отвести пряди волос от ее лица, и повернулась к автомобилю. – Нам лучше ехать, если мы не хотим опоздать на встречу.

    Они проехали еще тридцать километров через зеленые пастбища Порт-Мак-Доннелл – сейчас тихого рыбацкого и дачного поселка, который сто лет назад был оживленным портом.

    Справа располагалось большое старое двухэтажное каменное здание с видом на пристань, в котором когда-то находилась таможня.

    – Свадьба состоится в местной церкви, но прием будет здесь, – сказала Холли. – Мне просто нужно проработать детали заказа. Предлагаю вам прогуляться по берегу. Я скоро вернусь.

    – Учитывая, что я должен работать, я предпочитаю пойти с вами. – Ему хотелось увидеть, как она торгует своими любимыми винами и общается с клиентами. – Мне интересно посмотреть, как вы справляетесь с клиентами, которым повезло не родиться в семье Четсфилд.

    Ничуть не раскаиваясь, Холли распрямила плечи и одарила Франко ледяным взглядом:

    – Как хотите.


    В здании счастливая пара уже разговаривала с организатором свадеб, читая перечни и делая пометки. Следующий час они выбирали блюда для меню и подходящие к ним вина.

    Через час Франко пришлось признать, что Холли более чем хорошо справляется с работой. Она страстно рассказывала о своем вине, образцы которого привезла с собой.

    Разглядывая ее, Франко задался вопросом, носит ли она что-нибудь помимо рабочей одежды – рубашки поло, брюк и сапог. В двух словах ее гардероб можно было описать как старомодно-унылый. Чего-чего, а красиво одеваться Холли совсем не умеет.

    Но, так или иначе, разговаривая с виноградными лозами на холодном утреннем воздухе или общаясь с клиентами лицом к лицу, Холли была великолепна. Сейчас она внимательно слушала пожелания клиентов, уделяя особое внимание тому, какой хотят видеть жених и невеста свою свадьбу. Холли вносила предложения, устраняла возможные проблемы.

    И еще она улыбалась.

    Ее улыбка и глаза оказывают убийственное воздействие.

    Даже на Франко.


    Час спустя заказ был сформирован, и Холли и Франко направились к машине. Вдруг он увидел ларек с едой навынос. У Франко заурчало в животе, и он вспомнил, что в спешке они не успели пообедать.

    – Давайте поедим? – предложил он.

    Холли посмотрела на ларек:

    – Рыба с картошкой?

    – Почему нет?

    Они купили рыбу, жареную картошку и сели перекусить на скамейке с видом на каменистый пляж с пристанью для яхт и волнорезом вдали.

    Из-за облачка вышло теплое солнце, дул слабый ветерок. Холли не помнила, когда в последний раз вот так сидела на скамейке и ела рыбу с картошкой. Она и предположить не могла, что будет обедать на скамейке сегодня в обществе Франко Четсфилда.

    – Хорошо, – сказал он, вздохнув и смяв в руке обертку. Положив локти на сиденье скамейки, Франко вытянул длинные ноги перед собой.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки