LoveRead.info » Книги » Романы » Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн

Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн

Книгу Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 23:05, 22-01-2024
Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн
22 январь 2024

Книга Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Я СТАНУ КОРОЛЕВОЙ ЛЮСА… ИЛИ УМРУ. В мире совсем немного людей, которых я ненавижу сильнее Данте Регио; впрочем, моя тётушка Бронвен, бывший дед Юстус и бабушка-шаббианка Мириам стоят в одном ряду с монархом фейри в списке самых презираемых мною существ. А особенно после того, как они помогли остроухому правителю похитить меня. В ловушке обсидианового подземного мира, куда не может попасть ни один ворон, включая их короля, я вскоре понимаю, что всё не то, чем кажется. Люди не те, за кого они себя выдают. А история… Я всё ещё пытаюсь примирить истину с тем, что мне когда-то говорили. Мои новые союзники вынашивают некий план, но у меня уже имеется свой собственный. И хотя в чём-то наши умыслы пересекаются — мы все убеждены, что Данте должен умереть — единственное, чего я желаю — это вернуться к Лору до того, как он сравняет королевство с землёй в поисках меня… или потеряет свою человечность. Я, может быть, и предпочитаю короны гробам, но я отказываюсь жить в мире, где моя пара существует только в виде птицы. Приготовьтесь к последнему романтическому приключению в мире, где правят магия и любовь.

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 135
    Перейти на страницу:
    знала, что вы говорите на языке воронов.

    — Я старый человек, Фэллон. Поживи с моё, и ты будешь свободно говорить на любом языке.

    — Кому ты его отдала, сестра?

    Константин подошёл к Алёне и теперь стоит напротив неё.

    — Я отдала его генералу Люса.

    Все головы поворачиваются в сторону Юстуса, который бормочет тихое «мерда», после чего поднимает ладони в воздух.

    ГЛАВА 70

    — Позвольте вам напомнить, что на данный момент я не являюсь генералом Люса. Его должность занимает Таво Диотто, — говорит Юстус, продолжая держать руки поднятыми. — Алёна, дорогая. Пожалуйста, проясни ситуацию. Тебе может быть всё равно, чем тебя проткнут, стальным лезвием или железным клювом, а вот мне нет, — добавляет он, когда ни один из глэйсинских солдат не опускает свой меч.

    Алёна проходится глазами по плотному кольцу воронов, а затем взгляд её ясных глаз останавливается на нём.

    — Росси? Юстус Росси?

    — Он самый.

    Она резко вздыхает.

    — Таво сказал, что вы на нашей стороне!

    — Я очень хороший лицедей.

    — Что означать «лицедей»? — тихонько спрашивает Ифа.

    — Актёр, — шепчу я в ответ.

    Она искоса смотрит на Юстуса, а затем кивает.

    — . Он действительно хорош. Я думала, что он плохой.

    — Спасибо, Ифа.

    — Не думаю, что это был комплимент, нонно, — бормочу я.

    — Я всё равно сочту это за комплимент.

    И да, я понимаю, что наша беседа никак не связана с текущей ситуацией, но она всё равно чудесным образом успокаивает мои нервы.

    — Вчера вечером, — неожиданно произносит мой отец. — Если она отдала Диотто рунический камень вчера, то его корабль…

    — Ещё не добрался до Люса, — заканчиваю я взволнованным голосом, а мой пульс ускоряется.

    — Да.

    Он резко кивает, и чёрные волосы колышутся вокруг его лица.

    — Лоркан!

    Мой отец осматривает небо и находит глаза Лора среди теней, которые слегка приглушают бирюзово-золотистый оттенок вечернего полярного неба.

    — Значит, ваш король здесь, — бормочет Владимир. — Ты же сказала, что он остался в Люсе.

    — Так и есть, Визош, — дым начинает подниматься от наплечников Киана. — Два его ворона остались, а два другие прилетели сюда.

    Глаза моего отца сверкают новой надеждой.

    — Мы улетаем немедленно!

    — А что насчёт моего договора, Рибав? — громыхает Владимир.

    Но затем его тело дёргается, а глаза затуманиваются, так как Лор, по всей видимости, послал ему видение. Когда он приходит в себя, его челюсти сжимаются.

    — Хорошо, — бормочет он.

    «На что он согласился?»

    «На мои условия».

    «Что ты ему показал?»

    «Судьбу его королевства в случае, если его сын согласится заключить с нами сделку».

    Я чувствую, как мягкие тени Лора касаются моей щеки.

    «А ещё я показал ему судьбу его королевства, в случае если Константин откажется. Я постарался сделать это видение как можно более неприглядным».

    Я фыркаю, и едва моё дыхание успевает застыть в морозном воздухе, как Владимир рявкает:

    — Константин, заключи сделку с парой Лоркана.

    «Со мной?»

    «Да, mo khrà. С тобой. Я хочу, чтобы у моей будущей королевы были влиятельные связи на случай проблем».

    «У меня есть моя магическая кровь, Лор. А ещё у меня есть ты».

    «А теперь у тебя есть будущий король Глэйса».

    «Я думала, он тебе не нравится».

    «Мне не понравилось его желание надеть свой плащ тебе на плечи. В остальном я очень даже симпатизирую этому парню».

    Подумать только, этот «парень» как минимум на сто лет старше меня.

    В ту же секунду «парень» запрокидывает голову.

    — Атса, нет!

    — Сейчас же, Константин.

    Черты лица принца становятся острыми, и, кажется, что ими теперь можно резать лёд.

    — Фэллон Бэннок, я…

    Алёна усмехается, и этот смех звучит отвратительно и одновременно прекрасно.

    — Вы все обречены.

    — Произнеси клятву, Константин. Давайте покончим с нашими переговорами. И пусть наступит мир.

    — Фэллон Бэннок, ya tabim ty.

    Константин делает резкий вдох, когда магическая метка появляется на его груди.

    Я пребываю в таком шоке, что едва замечаю, как моя рука начинает гореть.

    — А теперь накажи свою сестру за предательство.

    Высокое тело Константина застывает.

    — Она украла у нас, сын.

    Взгляд Константина, который он бросает на своего отца, переполняет такая печаль, что моё сердце сжимается.

    — Не заставляй моего брата делать свою грязную работу.

    Алёна расправляет плечи и поднимает подбородок.

    — Для этого у тебя есть Сэйлом. Твоему генералу ничто так не нравится, как уродовать чужие лица. Уверена, он будет очень рад изуродовать моё.

    Блондин с булавками прищуривает глаза, глядя на принцессу.

    «Лор, мы можем уйти? Пожалуйста? Нам ещё нужно найти корабль. Не говоря уже о том, что мне не терпится покинуть это королевство до того, как моя рука коснётся глэйсинского кинжала».

    «Ты её не убьешь, Фэллон».

    «Но видение Бронвен…»

    Он, должно быть, приказал всем прийти в движение, потому что кожаные одежды и железные конечности превращаются в перья и дым.

    «Забирайся на Ифу. Я не гарантирую, что твой отец не бросится очертя голову за кораблём Диотто».

    Я настолько поражена тому, что Бронвен ошиблась, что в течение целой минуты смотрю на Габриэля.

    «Фэллон!»

    При звуке своего имени я подскакиваю на месте.

    И тут же забираюсь на спину к Ифе, как вдруг Владимир рявкает:

    — Железо, Константин. Используй железо.

    — Но…

    — Тот позор, который твоя сестра навлекла на нашу семью, не должен быть забыт.

    — Позор?

    Длинные белые волосы Алёны приподнимаются на ветру, вызванном взмахами крыльев воронов.

    — Я пыталась спасти нашу семью.

    — Лоркан, нет! — Бронвен ещё сильнее сжимает шею Киана. — Не дай мне пожалеть о том, что я тебе рассказала.

    Я перевожу взгляд с Бронвен на Лора, который завис над принцессой Глэйса, окутав её своими тенями.

    «Что она такое сказала, Лор?»

    — Шаббианцы уничтожат нас! — кричит Алёна, а перед её лицом кружат снежинки. — Они прикажут своим змеям топить наши корабли. Они изолируют нас, и всё что нам останется — это упасть на колени на пропитанный кровью снег.

    Я чувствую, как в нашу сторону обращаются сотни пар глаз. Единственный, кто не смотрит на нас это Владимир из Глэйса.

    Он неотрывно смотрит на свою дочь.

    — Ты стала провидицей, дочь?

    — Мне не нужен Котёл, чтобы увидеть будущее, так как у меня есть глаза.

    Её ясные глаза смотрят в нашу сторону, и я кожей ощущаю ненависть, исходящую от Алёны.

    — Ради всего святого, атса, отправь их куда-нибудь подальше, так как я не хочу видеть, как наш мир тонет в крови.

    Это её последние слова, которые я слышу, так как Лоркан бросается в сторону моря и уводит нас подальше от земель, покрытых снегом и льдом.

    «Так что там произошло между тобой и Бронвен?»

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 135
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки