LoveRead.info » Книги » Романы » Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс

Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс

Книгу Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

228 0 23:05, 29-05-2024
Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс
29 май 2024
Автор: Эдриенн Вудс Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Темный Луч. Часть 3 - Эдриенн Вудс читать онлайн бесплатно без регистрации

Третья часть серии «Темный луч»: история Рубикона. Блейк Лиф борется с Дентом. Он искренне верит, что Дент — это заклинание порабощения. То, где он потеряет себя, и что эта связь неестественна. Он принимает крайние меры с помощью Сэмюеля и Дмитрия, очень темного колдуна, которые могут стоить ему жизни, если он сдастся. «Темный луч» — это история о Рубиконе, а также часть спин-оффа международного бестселлера серии «Драконианцы».

    1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 129
    Перейти на страницу:
    я разберусь, — отрезала она.

    — Конечно, принцесса, — сказал Эмануэль.

    — Я говорила тебе не называть меня так. — В ее голосе звучало раздражение.

    — Какого рода дерьмо? — спросил я Эмануэля.

    Елена протиснулась мимо меня.

    — Это не имеет значения. Я разберусь с Древними.

    Древние.

    — Эмануэль?

    Елена поздоровалась с Люком.

    — Они хотели поместить Энни в карантин, а Елена угрожала им, — прошептал Эмануэль.

    Мой гнев поднялся на триста градусов, и я стиснул зубы.

    — Что?

    — Нам нужны семьи, желательно побольше детей. Дети все смягчают, — сказал Эмануэль.

    Чарльз спросил то же самое, что и я, и Елена сказала им, что они хотели поместить Энни в карантин. Старик с силой потер лицо.

    — Эй, только через мой труп. — Елена коснулась его плеча.

    Эмануэль уставился на нее, как на идиотку. Это раздражало меня, но он никогда бы не переступил эту черту. Не теперь, когда я был на борту.

    — Ты бы ее видел. Гельмут, даже Лонгвей, струсили.

    — Что? — спросил Люк.

    — Может, она и похожа на своего отца, но это действительно дочь Катрины.

    Я сглотнул. Королева Катрина пугала меня до полусмерти.

    Я представил Эмануэля Люку и Чарльзу.

    — Мне показалось, я узнал тебя. Ты не постарел ни на день. — Чарльз пожал руку Эммануэлю.

    Он рассмеялся.

    — Драконья штука.

    — Не произноси это слишком громко, — предупредил Чарльз. — Драконы редки на этой стороне, ну, те, кто все еще умеют изменяться.

    Мой взгляд был прикован к Елене, как у ястреба. Я был рад, что она вернулась, но это была еще одна вещь, которую она могла добавить к списку причин, по которым я был таким разочарованием.

    Мы последовали за Люком и Чарльзом в дом и обнаружили, что Гертруда занята рукоделием, а Дейзи читает книгу.

    — Элль! — Гертруда встала. — А это кто такой?

    — Эмануэль. — Он потянулся к ее руке. — Дракон короля Гельмута. Приятно с вами познакомиться.

    — Мне показалось, что ты показался мне знакомым. Я — Гертруда.

    — Елена? — Я коснулся ее руки и подтолкнул локтем, чтобы перекинуться парой слов наедине.

    Направляясь в кабинет Чарльза, я посмотрел на него, молча спрашивая его разрешения, он мягко кивнул.

    Она прислонилась к столу Чарльза, скрестив руки на груди. Она явно все еще была зла. Я потер лицо, думая о Древних. Я даже расхаживал вперед-назад, обхватив руками шею. Угроза Древним была огромной, и я сомневался, что она понимала, насколько.

    — Что именно ты сказала Древним?

    — Они хотели поместить ее в карантин, Блейк. Я была зла, ясно?

    — Что ты сказала? — снова спросил я.

    — Я сказала им, что если они не уйдут через два часа, я натравлю тебя на них, — прошептала она последнюю часть.

    Что?

    Она доверяла мне самым странным образом.

    Я выдохнул. Мне хотелось рассмеяться, но ей нужно было знать, насколько серьезны были Древние. Я скрестил руки на груди и уставился на нее в ответ.

    — Они — Древние, Елена.

    — Мне насрать, кто они такие, Блейк. Она — твоя кузина. Что ты хотел, чтобы я сделала, позволила им забрать ее? Она достаточно натерпелась, и здесь нет никаких эпидемий.

    — Ладно, полегче, — сказал я. — Все, что я хочу сказать, это то, что ты понятия не имеешь, что натворила. И теперь это ставит меня в другую ситуацию.

    — Ну, мне чертовски жаль, что я испортила твои планы, — прорычала она. — Я разберусь с ними сама, как и со всем остальным. — Она выбежала из комнаты.

    — Елена, это не…

    Она захлопнула дверь прежде, чем я успел закончить.

    Гертруда спросила, все ли с ней в порядке.

    — Я в порядке. — Ее тон сразу же изменился. — Мы должны начать вытаскивать кого-нибудь из детей и родителей, Эмануэль.

    Эмануэль не ответил.

    — Не смотри на меня так, — сказала она. — Он остается. Это то место, где он действительно хочет быть. Я сама разберусь с Древними.

    — Елена.

    — Прекрати! — закричала она.

    — Древние? — спросил Чарльз.

    Я пошел на кухню. Они все разговаривали с Еленой.

    — Это долгая история. Со мной все будет в порядке.

    — С тобой все будет не в порядке, Елена. — Эмануэль повысил голос. — Не говори глупостей.

    Это было слишком.

    — Это не я… — Она остановилась, когда я вошел на кухню.

    — У тебя есть люди на другой стороне, готовые поменяться местами? — спросил я.

    Эмануэль кивнул.

    — Сколько буйо? — Я заметил, что у него уже был такой на груди.

    — Блейк? — Чарльз посмотрел на меня с беспокойством.

    — Сначала мы покажем тебе, Чарльз, — сказал я.

    — Десять, — сказал Эмануэль. — Включая меня.

    — Хорошо, подготовь десять взрослых к отъезду. Все дети, о которых они не знают, пойдут с нами сегодня вечером.

    — О, теперь это мы? — съязвила Елена.

    — Ты угрожала Древним, Елена. Даже я не знаю, как с этим справиться. — Я был честен.

    Ее лицо вытянулось. Она наконец-то поняла, что ей следует беспокоиться.

    — Нам нужно сделать это быстро, — сказал я Эмануэлю.

    — Нам вдесятером нужно собирать вещи? — спросила Гертруда.

    Я кивнул.

    — Но сначала нам нужно кое-что проверить.

    ***

    Мы собрали всех в гостиной.

    Эмануэль взял у Чарльза волосок и вставил его в шар в середине жгута Буйо. Он закрыл крышку, и шар засветился. Эмануэль закрыл глаза и превратился в Чарльза прямо у всех на глазах. Все ахнули.

    — Подойди сюда, Чарльз, — сказал я.

    Эмануэль хранил молчание.

    — Говори в устройство. — Я постучал по средней части, на которой был забавный черный шар.

    — Что? — спросил Чарльз, не сводя глаз с Эмануэля.

    — Вот. — Я указал на записывающее устройство. — Назови свое имя.

    Чарльз наклонился и откашлялся.

    — Я — Чарльз Бенсон.

    Устройство воспроизвело запись еще раз, затем голос Эмануэля изменился. Он говорил точь-в-точь как Чарльз.

    — Достаточно хорош для тебя? — спросил я.

    Чарльз внимательно посмотрел на Эмануэля. Все смотрели, включая Елену.

    — Великолепно, — сказала Елена, придвигаясь ближе и заглядывая ему в глаза.

    — Это все еще я, принцесса.

    — Только больше не похож на себя.

    — Таков план, верно?

    Она улыбнулась.

    — Да, я думаю, да.

    — Ты чувствуешь себя старым? — спросил Чарльз.

    Мы с Эмануэлем рассмеялись.

    — Нет, я все еще чувствую себя собой. Это устройство для создания внешнего вида. Они защищают его, потому что в чужих руках оно может привести ко многим ужасам.

    — Могу понять как, — сказал Чарльз.

    Елена переводила взгляд с Эмануэля на Чарльза.

    — Ученые работают круглосуточно, чтобы закончить первые сто пятьдесят экземпляров. Мы будем использовать ферму в качестве нашей домашней базы, — сказал Эмануэль.

    — Кто будет работать на фермах? — В голосе Гертруды звучало беспокойство. — Если вы заберете нас всех, Совет узнает к следующему…

    — Расслабься. Елена рассказала мне о том, на что это похоже здесь.

    Я резко повернул к нему голову.

    1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 129
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки