LoveRead.info » Книги » Романы » Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу

Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу

Книгу Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 18:00, 24-05-2026
Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу
24 май 2026

Книга Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцога заставили жениться, он выбрал простушку, чтобы ему не мешала, но этой простушкой стала я, точнее тело, в которое поселилась моя душа, мне дали второй шанс и я его не упущу. Я оказалась в новом мире по худшему сценарию: после лихорадки, без прав и уже замужем. Мой супруг — герцог Лоренц — по слухам, очень холоден и жесток. Его дом — мрачная «Облачная Скала» — место, где артефакты гаснут, а слуги ожидают моей неудачи. Но я бывший предприниматель и моя цель — не просто выжить, а процветать. Однако в мире, где прошлое мужа преследует меня и враги следят за каждым моим шагом, одна ошибка может стоить не только бизнеса, но и жизни.

В тексте есть: от ненависти до любви, властный герой и сильная героиня, бытовое фэнтези, магия и технологии

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 83
    Перейти на страницу:
    его спиной — хмурый, широкоплечий мужчина с ящиком инструментов.

    — Герцогиня, — начал управляющий. — Это Ганс. Он отвечает за печи и камины в жилой части замка. Я счёл нужным лично проследить за… устранением неисправности.

    В его тоне я уловила скрытый смысл:«Я здесь, чтобы ваш приказ был выполнен, несмотря на возможные… трении».

    Ганс, не глядя на меня, прошёл к камину, начал стучать молотком, что-то поправляя в механизме заслонки. Потом он подошёл к окну, постучал по раме, что-то пробормотал и вытащил из ящика паклю и какой-то тёмный, смолистый состав.

    — Щели есть, — буркнул он в пространство. — Заделаю. Дня на два теплее станет. Потом опять разойдётся. Камень — он живой, дышит.

    — Спасибо, Ганс, — сказала я. — А если сделать плотные внутренние ставни? Из того же дуба, что и двери?

    Мужик наконец повернул ко мне лицо, испещрённое морщинами и следами ожогов.

    — Ставни? Да можно… Только дерево надо сухое, выдержанное. И руки. И время.

    — Составьте, пожалуйста, список того, что нужно. И примерную оценку труда, — попросила я, а затем обратилась к Томасу: — Господин Мартин, полагаю, это может быть выгодной долгосрочной инвестицией. Снижение расходов на дрова, улучшение… кадрового климата.

    Томас едва заметно улыбнулся уголком губ. Ему нравился этот термин — «инвестиция».

    — Я изучу вопрос, герцогиня. Ганс, подготовь список пожалуйста.

    Когда они ушли, а в камине наконец занялось ровное, жаркое пламя, не срываемое сквозняком, я ощутила первый, крошечный триумф. Маленький, но реальный шаг к комфорту. И шаг к укреплению моей репутации как человека дела, а не просто обузы.

    Вечером, когда принесли ужин (снова чуть тёплый), поднос сопровождала не Лиза, а сама Гризельда. Она стояла в дверях, её поза была безупречна, но в глазах бушевала тихая буря.

    — Герцогиня. Я слышала, вы давали распоряжения касательно ремонта и приглашения портнихи. Впредь прошу направлять подобные запросы через меня. Это входит в мои обязанности, — её голос был сладок, как испорченный мёд.

    — Конечно, госпожа Гризельда, — ответила я, не отрываясь от книги. — Я обратилась к господину Фоссу как к дворецкому, отвечающему за обустройство быта. Но раз уж вы здесь… Мне для одного начинания потребуется небольшое количество чистого животного жира и печной золы. Скажите, могу я рассчитывать на выделение этого сырья из кладовых? Это для хозяйственного эксперимента.

    Её лицо застыло.

    — Жир и зола? Для чего, позвольте полюбопытствовать?

    — Для попытки наладить более рациональное производство моющих средств внутри замка, — сказала я, намеренно используя громоздкие, «деловые» формулировки. — Изучая архивы, я обнаружила, что такая практика существовала здесь ранее и приносила экономию.

    Я подняла глаза и встретила её взгляд. В нём было столько немой ярости, что на миг мне стало физически страшно. Она видела не просто странную барышню. Она видела угрозу. Прямую угрозу её контролю над ресурсами, её маленькой империи.

    — Архивы… — она протянула слово. — Кладовые не место для экспериментов, герцогиня. Ресурсы учтены и расписаны. Жир идёт на кухню и на смазку. Без лишней траты.

    — Я и не прошу много. Остатки, отходы. Для пробы. Считайте это… исследованием эффективности, — не сдавалась я.

    — Я доложу его светлости о вашей… инициативе, — сказала она, и это звучало как приговор. Как «я всё расскажу, и тебе запретят».

    — Пожалуйста, сделайте это, — спокойно ответила я. — Я как раз готовлю краткий отчёт по потенциальной экономии. Буду рада, если вы его также изучите.

    Гризельда ушла, не сказав больше ни слова. Дверь закрылась с мягким, но угрожающим щелчком.

    Я отложила книгу. Поесть всё равно не могла. Адреналин стучал в висках. Первая открытая стычка. Гризельда сделала ход — попыталась поставить меня на место и взяла в блокаду мой запрос на сырьё, пригрозив доложить герцогу. Это был ожидаемый манёвр. Но у меня ещё было время до её доклада.

    Я дописала свой «отчёт» — краткое, сухое обоснование эксперимента с мылом, с упором на экономию и улучшение санитарных условий. Затем аккуратно сложила лист. Это было моё оружие. Теперь главное — применить его правильно.

    Я подошла к окну. День клонился к вечеру, длинные тени от башен ложились на долину. В комнате, благодаря работе Ганса, стало заметно теплее. Огонь в камине не выдыхался от каждого порыва ветра. Маленькая, но осязаемая победа.

    Внезапно я осознала, что провела весь день в одном и том же платье, в котором принимала ту жуткую ванну и лазила по пыльной библиотеке. Вечерний ужин в малой трапезной… Герцог сказал, что моё присутствие необязательно. Но отсутствие тоже будет знаком. Трусости? Пренебрежения? Или того самого «нежелания мешать»?

    Нет. Нужно было идти. Но я не могла явиться туда в том же виде, что и утром. Это был бы сигнал полной беспомощности. Я открыла комод. Моё второе платье, синее, было таким же простым, но хотя бы чистым. Я переоделась, снова собрала волосы, стараясь придать узлу хоть какую-то аккуратность. Зеркальце показывало бледное, серьёзное лицо с тёмными кругами под глазами, но во взгляде уже не было панической растерянности. Была сосредоточенность.

    Вот она, новая рутина. Утреннее поражение (ванна) породило цель (мыло). Дневные манёвры (разговор с Томасом, приказ Бертрану, стычка с Гризельдой) обозначили фронты работ. Теперь — вечерняя разведка. Нужно было увидеть, как функционирует замок в иное время, и… оценить обстановку. Возможно, его светлость всё-таки появится.

    Я положила свёрнутый листок с отчётом в карман платья — на всякий случай. Проверила, горит ли в коридоре факел. Вышла.

    Воздух в коридорах стал ещё холоднее, но теперь я шла не наугад, а понимая примерную планировку. Я спустилась в малую трапезную. Она, как и вчера, была почти пуста. На моём месте уже стояла миска. Напротив, на месте герцога, — ничего. Значит, он снова не придёт.

    Я села, чувствуя странное разочарование, смешанное с облегчением. Еда была той же — похлёбка, хлеб. Но сегодня её подали действительно горячей. Значит, моё появление вчера и благодарность Марфе всё-таки возымели эффект? Или это была случайность?

    Я только взяла ложку, как тяжёлые шаги в коридоре заставили меня замереть. Не лёгкие шаги служанки. Твёрдые, мерные.

    В дверном проёме появился он.

    Герцог Лоренц фон Адельберг.

    Он был в том же простом кафтане, но теперь на нём был тёмный, длинный плащ, пахнущий морозным воздухом и… дымом. Видимо, он только что вернулся откуда-то. Его взгляд, скользнув по почти пустому залу, на секунду задержался на мне. В нём промелькнуло

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки