LoveRead.info » Книги » Романы » На краю радуги - Джон Метьюз

На краю радуги - Джон Метьюз

Книгу На краю радуги - Джон Метьюз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 02:02, 12-05-2019
На краю радуги - Джон Метьюз
12 май 2019
Автор: Джон Метьюз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга На краю радуги - Джон Метьюз читать онлайн бесплатно без регистрации

Нежданное наследство? Какое счастье! Наследство, состоящее из полуразрушенной фермы и одиннадцати кошек? Какой кошмар! Тори Скотт, вынужденная вступить во владение этими "ценностями", раз и навсегда клянется, что не проведет в глуши и недели, однако встреча с обаятельным местным адвокатом Мэттом Эриксоном заставляет ее изменить свое решение. В конце концов, с милым рай и в шалаше!
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 30
    Перейти на страницу:

    — Тори? — позвал голос Мэтта.

    Смущенная тем, что вот так сбежала, Тори несколько мгновений лежала неподвижно, еще не совсем готовая встретиться лицом к лицу с Мэттом.

    — Тори? Можно войти? Я должен извиниться перед вами.

    На этот раз Тори резко вскочила с постели. Сердце ее бешено колотилось, щеки пылали. Открывая дверь, она сказала:

    — Входите, Мэтт. Это мне нужно извиниться.

    — Я не должен был бросать вас.

    — Почему? В конце концов, я же не ваша гостья. Я просто свалилась вам на голову.

    — И все же…

    — Все в порядке, Мэтт. Проходите.

    — Милая комната, — заметил он.

    — Да. Она мне очень нравится. Спасибо за помощь, Мэтт.

    — Я подумал, что мы могли бы поехать выпить настоящего кофе в кофейне, которая недавно открылась на окраине города. Она для туристов, но там вы сможете выпить капуччино, или что вы там в Нью-Йорке пьете.

    — Звучит заманчиво.

    — Они там также продают антиквариат, — с улыбкой сказал он. — Иначе говоря, старый хлам.

    Ныряя в туфли, Тори произнесла:

    — Идемте. Я просто мечтаю выпить настоящего кофе.

    Они вышли из гостиницы и пешком пошли к «Антикварной лавке Энни». Все магазины в Старке находились на одной-единственной улице, которая почему-то не называлась Мейн-стрит. Похоже, она вообще никак не называлась. По крайней мере, не было никакой таблички.

    — А как называется эта улица? — спросила Тори.

    Мэтт помолчал.

    — Дайте подумать. По-моему, это Лейк-стрит.

    — Вы не уверены? — Ее голос звучал скептически.

    — Ну, здесь все просто называют это центром города.

    — А как же магазины получают почту?

    — Почтальон знает, что где находится. Поверьте, вы первый человек, кого это заинтересовало. Разве вы задумываетесь о том, где живете? Что, например, означает «Ман-хэттен»?

    Тори окинула его победным взглядом и ответила:

    — Это название происходит от индейского «Манна Хатта», что означает «Нет парковки». По крайней мере, сейчас это переводится именно так.

    — Ладно, ладно, — рассмеялся Мэтт, притворно поднимая руки вверх. — Вы, городские, знаете гораздо больше, чем мы, неотесанная деревенщина. Ну, вот мы и пришли. Может быть, чашка настоящего кофе по-городскому немного облагородит и меня.

    Мэтт ввел Тори в антикварный магазин с кафе. Было очень странно обнаружить такой словно перенесенный из большого города магазин здесь, в Старке.

    — Если население Старка всего триста двадцать четыре человека и большинство из них все еще крутится у церкви, то кто все эти люди? — спросила Тори, кивая в сторону толпы посетителей, снующих по магазину.

    — Хотите верьте, хотите нет, но мы тоже не обделены приезжими. У большинства рыбаков есть семьи, знаете ли. К тому же люди приезжают на наше озеро кататься на лодках и водных лыжах. Но этот магазин довольно новый. Будет интересно, сможет ли он выдержать конкуренцию с Ларсеном.

    Тори усмехнулась в ответ на его шутку. Говоря по совести, кофе Ларсена был хуже, чем в самом плохом торговом автомате.

    — Мы можем побродить здесь? — спросила Тори.

    — Разумеется, не торопитесь, — ответил Мэтт. — У меня нет никаких планов.

    Антикварный магазин оказался переделанным домом, как заметила Тори, поднимаясь по узкой лестнице на второй этаж. Ей вдруг показалось, что она очутилась в прошлом столетии. Каждая бывшая спальня была заполнена интересными старинными безделушками — игрушками, пресс-папье и фарфоровыми куклами с оббитыми лицами. В некоторых комнатах стояли железные кровати, загруженные куклами и кипами постельного белья ручной вышивки.

    Внимание Тори привлекла маленькая фигурка. Она взяла ее в руки и словно перенеслась в детство. Это была раскрашенная вручную фарфоровая лошадка в белых, розовых и лавандовых пятнах. Вместо ног у нее были четыре колесика, как у детской коляски, а на спине выемка, в которой помещался наполненный водой шар. Внутри шара сидел кролик, держащий такую же точно, только миниатюрную, лошадку, и если встряхнуть шар, вокруг кролика появлялись разноцветные снежинки.

    — Мэтт, посмотрите на это, — позвала Тори, стараясь скрыть внезапно выступившие сентиментальные слезы.

    — Снежный шар. Искусная вещица, — произнес он с неподдельным интересом.

    — Да-а, — протянула она и встряхнула шар. Вместе они наблюдали, как снег падает вокруг кролика на холмик с нарисованной травой, на котором он сидел.

    — Вам нравится? — спросил Мэтт.

    — Я— начала Тори, но не смогла сдержать слез.

    Мэтт был слегка ошеломлен, но тут же заботливо спросил:

    — Что с вами? Что случилось?

    Тори покачала головой:

    — Ничего. Я чувствую себя так глупо. Не знаю, что на меня нашло.

    — Почему бы нам не присесть, и вы мне все расскажете.

    Нежность и участие в голосе Мэтта окончательно выбили Тори из колеи. Она в очередной раз удивилась, что этот скандинавский бог, сильный и мужественный, может быть таким внимательным и заботливым.

    Он обнял ее за плечи и не отпускал, пока они шли вниз по лестнице.

    Мэтт и Тори прошли к столику кафе, которое когда-то наверняка было гостиной.

    Тори села, положила руки на стол и вдруг осознала, что все еще держит в руках игрушку.

    — Ой, — смутилась она. — Если бы это было в Нью-Йорке, я бы уже привела в действие охранную систему.

    — Расслабьтесь. Здесь, если вы выходите из магазина с вещью, за которую не заплатили, никто вам ничего не скажет. Здесь верят, что вы вернетесь с деньгами или же с извинениями за свою забывчивость.

    Тори повернула шар, чтобы посмотреть на цену, написанную ручкой на ярлычке. Мэтт моментально вытащил бумажник:

    — Позвольте мне.

    Тори подняла на него глаза:

    — О нет, я не могу…

    — Считайте это подарком новоселу. — Он повернул голову и улыбнулся девушке, стоящей за импровизированной стойкой.

    — Привет, Мэтт, — ответила на улыбку девушка и покраснела, как тайно влюбленный подросток.

    — Нам два капуччино, Молли, и еще мы возьмем вот это. — Мэтт показал на шар, который Тори продолжала держать в руке.

    — Конечно, Мэтт. Возьмите еще и леденцы. Это за счет заведения. — Девушка повернулась и указала на огромный выбор леденцов, разложенных по сортам в разные стеклянные банки. — Выбирайте.

    — М-м… я возьму ванильный, — сказала Тори.

    — Два ванильных, Молли.

    — Хорошо, — отозвалась девушка и занялась кофе.

    Мэтт снова обратился к Тори:

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки