LoveRead.info » Книги » Романы » Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор

Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор

Книгу Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

439 0 18:57, 25-05-2019
Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор
25 май 2019
Автор: Катрина Кадмор Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор читать онлайн бесплатно без регистрации

Грейс Чапман – неисправимая мечтательница и романтик. Она одержима идеей стать известной флористкой. Грейс уверена, что обязательно добьется своего, несмотря на недоверие со стороны родственников и друзей. Однажды судьба преподносит девушке шанс проявить себя и воплотить свою мечту в жизнь: ей поручено заняться оформлением свадьбы лучшей подруги Софии. Грейс рада такому подарку судьбы. Она собирается показать себя с лучшей стороны, но ее уверенность в себе быстро тает: на свадьбе она знакомится с братом жениха, невероятным красавцем-греком Андреасом Петракесом, который с первого мгновения занял все ее мысли. Андреас пережил неудачный брак и уже разочаровался в любви. Встреча с необычной и жизнерадостной Грейс пробуждает в нем давно забытые нежные чувства и надежды на счастье. Но вот только под силу ли Грейс растопить холодное сердце закоренелого холостяка?
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
    Перейти на страницу:

    Уж это точно.

    – Слушайте, сейчас я занят, но сегодня вечером или завтра я что-нибудь напишу.

    Грейс подошла к его письменному столу и положила какую-то книгу на кучу архитектурных чертежей нового офисного здания в Мельбурне.

    Андреас взял книгу и спросил:

    – Вы шутите? «Пособие по выживанию для шафера»?

    Она торжествующе улыбнулась:

    – Ее мне дала организатор свадьбы. По-видимому, она всегда возит ее с собой на случай чрезвычайных ситуаций.

    Он насмешливо взглянул на нее:

    – В следующий раз, когда я буду встречаться с командой благотворительного фонда, который занимается помощью пострадавшим от чрезвычайных ситуаций и который я спонсирую, я предложу им эту книгу.

    Грейс пожала плечами:

    – Очень смешно. Давайте я помогу вам с речью.

    Андреас снова указал на стол:

    – Я занят. Через два часа у меня селекторное совещание, мне нужно подготовиться.

    – Двадцать минут, не больше. Обещаю.

    – Грейс, должен предупредить вас, что я подслушал ваш разговор с организатором свадьбы и понял – вы ни за что не отступитесь.

    – Неправда!

    – Зачем вы это делаете? – спросил Андреас.

    Посерьезнев, она присела напротив него. Оттененные темно-синей тканью платья, ее глаза казались еще ярче.

    – Вы помогли мне с цветами. Я хотела бы помочь вам в ответ.

    – Я не нуждаюсь в помощи.

    – Прекрасно. Произнесите свою речь экспромтом прямо сейчас.

    Андреас знал – Грейс не уйдет без боя.

    – Мне не следовало соглашаться быть шафером.

    – По-моему, вы поступили правильно. Для Кристоса это очень важно.

    Андреас почувствовал себя виноватым. Он не хотел подводить брата. Подняв бровь, он ловко сменил тему:

    – Кристос недавно звонил мне. Они с Софией очень рады, что мы с вами поладили.

    На этот раз Грейс виновато улыбнулась:

    – София звонила мне вчера вечером. Что я, по-вашему, должна была ей сказать? Что вы против свадьбы? Что я не успеваю подготовить цветы? Что мы с вами спорим друг с другом почти по любому поводу?

    – Не по любому поводу, – возразил он. – Судя по всему, вы считаете меня горячей штучкой.

    Грейс поняла, что сказал Андреас, только спустя несколько секунд.

    – Что? Нет! О, я прикончу Софию, как только она приедет. Мы с ней просто болтали. Она выспрашивала мое мнение о вас. Я ответила шуткой, чтобы она от меня отвязалась. Она постоянно пытается свести меня с неподходящими парнями.

    Андреас скрестил руки на груди.

    – Значит, теперь я еще и неподходящий? – спросил он.

    – Конечно. Вы не верите в любовь, преданность и брак. Мне продолжать?

    – Эй, но я горячая штучка, что еще вам нужно?

    – Я пошутила. – Грейс на секунду прижала ладонь к горящим щекам. Пора сменить тему. – Возвращаемся к речи. За двадцать минут мы напишем ее вместе. Вы готовы?

    Какое-то время Андреас пристально смотрел на нее. Сначала он усмехался, но потом откашлялся и покачал головой:

    – Вы пробыли здесь десять минут, у вас осталось еще десять.

    – Прекрасно. Итак, это было отличное начало, и теперь вы должны похвалить Софию, а затем выразить надежду, что она и Кристос будут замечательной парой. Давайте сосредоточимся. Что вы им пожелаете?

    – Дожить до глубокой старости и умереть в один день.

    – Слишком банально. Придумайте еще что-нибудь.

    Андреас раздраженно посмотрел на нее, встал и подошел к окну, из которого открывался вид на Эгейское море. Расправив плечи, он повернулся к Грейс:

    – Я обедал со своим адвокатом и согласился заплатить своей бывшей жене отступные, потому что она заявила о своих правах на этот остров.

    Грейс поерзала на месте. Андреас сверлил ее взглядом.

    – Я мог бы бороться с ней в суде, но это помешало бы мне сделать Кристосу свадебный подарок: передать ему во владение половину острова. Уж простите меня за то, что я немного цинично отношусь к браку. Прямо сейчас я не в настроении думать ни о чем, кроме романтических банальностей, зная, что они иллюзорны и глупы.

    Озадаченная внезапной сменой его настроения, Грейс встала и подошла к нему.

    – Это камень в мой огород? – спросила она.

    В его глазах читалось раздражение.

    – Можете воспринимать это как угодно.

    Они смотрели друг на друга сердито и разочарованно, тяжело дыша. Атмосфера накалилась.

    Резко шагнув вперед, Андреас заключил Грейс в объятия, что-то бормоча по-гречески. Она не успела отреагировать, когда его губы прижались к ее рту. Одной рукой он держал ее за шею, другой за талию. Сначала Грейс попыталась отстраниться, но потом забылась в дурманящем влечении. Она обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом.

    Внезапно Андреас резко отпрянул от нее. Грейс стояла перед ним, ошеломленная и возбужденная.

    Пригладив рукой волосы, он стиснул зубы:

    – Простите. Это была плохая идея.

    Мысли Грейс путались. Она не понимала, зачем он ее поцеловал. Какой же он в постели, если его простые поцелуи такие страстные и жгучие?

    – Вы по-прежнему любите свою жену? – спросила она.

    Андреас посмотрел на нее как на полоумную.

    – Поэтому вы так расстроены из-за развода?

    – Нет. Я не люблю ее. И развод меня не расстроил. Он меня разозлил.

    – Почему?

    – Я слишком долго не понимал, что мы с ней не подходим друг другу. У нас разные взгляды на жизнь. Она притворялась, что разделяет мои интересы, чтобы выйти за меня замуж. Она хотела не меня, а то, чем я владею.

    – По-вашему, она вышла за вас ради денег?

    – Да. А я был слишком глуп, чтобы это понять. Через несколько недель после свадьбы она настояла на переезде с острова. Ее больше привлекала светская жизнь в Афинах.

    – Вы любили ее, когда женились на ней?

    Сделав глубокий вдох, Андреас посмотрел ей в глаза:

    – Тогда я думал, что люблю ее. Но потом понял, что принял за любовь физическое влечение и страсть.

    – Простите.

    – Не извиняйтесь. Просто учитесь на моих ошибках. Любовь и супружество могут стать сущим адом.

    – Боже, Андреас, я ни секунды в этом не сомневаюсь. В детстве перед моими глазами был неудачный пример моих родителей. Я знаю, что есть плохие браки. Но я также знаю, что есть замечательные супружеские союзы. Например, у родителей Софии, у моих бабушки и дедушки. Теперь у Кристоса и Софии. Браки, основанные на доверии и взаимном уважении.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки