LoveRead.info » Книги » Романы » Лондонцы - Маргарет Пембертон

Лондонцы - Маргарет Пембертон

Книгу Лондонцы - Маргарет Пембертон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 16:46, 08-05-2019
Лондонцы - Маргарет Пембертон
08 май 2019
Автор: Маргарет Пембертон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Лондонцы - Маргарет Пембертон читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта история была подобна песенке… Песенке, в которой есть место для всего — для радости и печали, для горьких слез и веселого смеха, для любви безвозвратно утраченной — и любви чудесно обретенной…Эта история началась, когда юная синеглазая Кейт и веселый смелый Леон поняли, что друг без друга никогда не смогут стать счастливыми… Эта история должна была завершиться скорой свадьбой — но обернулась долгими годами боли, страха и страданий, когда Кейт оставалось только одно — НАДЕЯТЬСЯ. Надеяться, что однажды она обретет счастье…
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 95
    Перейти на страницу:

    Один эпизод все же омрачил этот день, но только для Кейт, и ей совершенно не хотелось рассказывать об этом мисс Пирс, поэтому она ответила, что все прошло как по маслу, умолчав о том, как мистер Ниббс, Дэниел Коллинз и Чарли Робсон, рассуждавшие неподалеку от нее о грядущей войне с Германией, резко переключились на результаты последних крикетных матчей, едва к ним подошел, держа в руках поднос с напитками, ее отец.

    Кейт поначалу даже почувствовала благодарность к приятелям отца за их тактичность. Однако потом, мысленно вернувшись к этому эпизоду, заподозрила, что они поступили так из опасения, что он станет защищать немцев или даже Гитлера. Из этого следовало, что они больше не считают Карла Фойта своим.

    — А как вела себя маленькая подружка невесты? — с неподдельным интересом спросила мисс Пирс. — Она не испортила всем праздник?

    — Берил громко осведомилась у викария, можно ли ей наконец съесть обещанный апельсин, в тот самый момент, когда Керри произносила клятву в супружеской верности, — улыбнулась Кейт. — Невеста, по-моему, готова была убить ее за это, но малышка угомонилась и все обошлось.

    — Но она все же получила свой апельсин?

    — Мистер Дженнингс дал его ей, как только все вышли из церкви. И пока фотограф делал снимки, Берил с удовольствием чавкала. Ее бабушка и мама были от этого не в восторге, как мне показалось.

    Мисс Пирс улыбнулась: рассказ Кейт позабавил ее, и она ощутила симпатию к этой сотруднице, которая была моложе ее почти на двадцать лет. Впервые за все годы службы в компании «Харвиз» чопорная начальница отдела кадров так дружелюбно отнеслась к своей подчиненной.

    — Да, это, наверное, был действительно чудесный день, — вздохнула она, осторожно складывая плотную бумагу, в которую были завернуты принесенные из дома сандвичи, и убирая ее в карман вместительной сумки. — Мне даже показалось, что я знакома с некоторыми вашими соседями, например с мисс Хеллиуэлл, мисс Годфри и миссис Ломэкс.

    — Миссис Ломэкс? — Кейт не сразу сообразила, о ком идет речь.

    — Ну да, старшая сестра невесты! Вы же сказали, что ее фамилия Ломэкс, я не ошиблась? Та самая юная леди, которая похожа на Бетти Грейбл.

    — Ах, Мейвис! — воскликнула Кейт, недоумевая, почему мисс Пирс поставила сестру Керри на одну доску с мисс Хеллиуэлл и мисс Годфри.

    — Да, Мейвис. Она мне показалась очаровательной леди.

    Кейт окончательно перестала понимать, что именно в ее рассказе о Мейвис произвело такое впечатление на мисс Пирс. Несомненно, на свадьбе она выглядела удивительно, если не сказать экстравагантно, с волосами, осветленными перекисью водорода и завитыми крупными локонами, с алыми ногтями, в облегающем костюме бирюзового цвета и в босоножках на высоких каблуках. Шляпку ей заменяла бирюзовая сетка для волос.

    Джек Робсон, давно расставшийся с надеждой соблазнить Кристину, увидев Мейвис, идущую по газону к церкви, громко присвистнул, и она потом бесстыдно флиртовала с ним весь вечер.

    — Я сказала, что она нарывается на неприятности, — возмущенно поведала подруге Керри, подойдя к ней в перерыве между танцами. — Возможно, Теда не так просто вывести из терпения, но и он не станет бесконечно закрывать глаза на ее выходки.

    — Я не верю, что твоя сестра способна сделать глупость, — ответила Кейт, косясь на смеющихся неподалеку Мейвис и Джека.

    — Не волнуйся, сестренка, Тед совершенно не сердится на меня, — успокоила Керри сама Мейвис, подойдя к ним спустя пять минут. — Почему бы мне не поразвлечься на твоей свадьбе? Не делай из мухи слона! И отпусти мою руку.

    Керри взглянула на стоящего поодаль Теда: держа спящего ребенка на руках, он спокойно разговаривал с Дэнни.

    — Запомни, Мейвис: Тед не дурак, а мудрый, сдержанный мужчина. Лучше не выводи его из себя! — серьезно предупредила она сестру.

    — Боже мой! На что ему сердиться? — Мейвис вскинула подрисованные карандашом брови. — Мы ведь только пошутили и посмеялись! Разве это преступление?

    — Это легкомысленно! Не следует морочить голову Джеку Робсону, он не из тех парней, которых можно раззадорить и бросить, — нахмурилась Керри.

    — Нет, вы только ее послушайте! Четыре часа как замужем, а уже берется судить о мужчинах! — Старшая сестра Керри закатила глаза и картинно подбоченилась. — Если мне потребуется твой совет, я сама его у тебя попрошу, а пока прикуси язык!

    Всего этого Кейт рассказывать собеседнице не стала, ограничившись уклончивой репликой:

    — Я бы не назвала Мейвис леди. Но темперамента у нее не отнять…

    Снисходительно улыбнувшись, мисс Пирс посмотрела на свои наручные часики.

    — Перерыв закончился! — Она с сожалением встала из-за стола. — Ваша подруга не будет возражать, если вы принесете сюда свадебные фотографии? Мне хочется взглянуть на маленькую подружку невесты и Бонзо с бантом на шее.

    — Разумеется, я их вам покажу! — Кейт взяла со стола кошелек. Ей впервые пришло в голову, что мисс Пирс одинока и, возможно, переживает это весьма болезненно.

    — Ну как пообедали? — спросил у Кейт мистер Мафф, генеральный менеджер по продажам, как только она вернулась за свой рабочий стол в комнате, смежной с его кабинетом. — Советую вам приносить обед с собой и перекусывать в Гринвичском парке: там гораздо приятнее, чем в душной столовой.

    Кейт симпатизировала мистеру Маффу. Он был несколько старше мисс Пирс и с Кейт держался как заботливый дядюшка. Она почувствовала к нему расположение, едва они познакомились.

    — Фойт? — переспросил он, когда она ему представилась. — По-моему, ваши предки родом из Тайнсайда. Все тамошние жители — очень милые, радушные люди. — Он с чувством пожал ей руку.

    Кейт не стала разубеждать его, и больше этот вопрос в компании «Харвиз» не обсуждался. Весьма дельными оказались и рекомендации мистера Маффа относительно ее работы.

    — Не переживайте, если допустите какие-то ошибки, — ободрил он. — На новом месте все ошибаются, этого не стоит стыдиться. Если сомневаетесь в чем-либо, не стесняйтесь, спрашивайте. Это избавит вас от больших затруднений.

    Но Кейт, сообразительная и добросовестная по натуре, не попадала в затруднительные ситуации. За короткое время она не только усвоила все специальные термины, которые употреблял мистер Мафф, диктуя ей письма, но и освоила все делопроизводство.

    — Свет снова мигает, — убирая кипы бумаг со стола в ящик, заметил мистер Мафф. — Если в мое отсутствие придет электрик, скажите, что распределительный щиток находится в комнате экспедиторов.

    — Хорошо. — Кейт заправила чистый бланк в машинку. — Когда вы вернетесь со встречи?

    — Не знаю, дело очень ответственное, — озабоченно наморщил лоб мистер Мафф. — Мистер Харви желает, чтобы я ознакомил его внука с делами. Не представляю, чем все это закончится. Утром они разговаривали с Татли, начальником отдела планирования и дизайна, и тот потом мне пожаловался, что ему изрядно потрепали нервы.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки