LoveRead.info » Книги » Романы » Извращенные эмоции - Кора Рейли

Извращенные эмоции - Кора Рейли

Книгу Извращенные эмоции - Кора Рейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 885 0 10:03, 09-03-2023
Извращенные эмоции - Кора Рейли
09 март 2023
Автор: Кора Рейли Жанр: Романы / Эротика
+9 11

Книга Извращенные эмоции - Кора Рейли читать онлайн бесплатно без регистрации

Нино Фальконе — гений и монстр. Для правой руки и брата капо каморры его отсутствие чувств — благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради каморры. Киара Витьелло, кузина капо нью-йоркской семьи, предпочитает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса. После того, как ее отец предал своего капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак — ее единственный шанс вернуть честь семейному имени; но только Киара знает, что она — ошибочная награда, данная в обмен на мир. Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым, — брак по договоренности, способный объединить или разрушить…

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 89
    Перейти на страницу:
    он, когда мы подошли к тете и дяде моей будущей жены. Помолвка не будет грандиозным праздником, только чтобы успокоить традиционалистов в семье, которые требовали официальной помолвки перед свадьбой, но Риццо были одеты в смокинг и длинное вечернее платье в любом случае.

    — Я думаю, мы недостаточно одеты, — тихо сказал я. Я надел черную водолазку, черные брюки и черные туфли. Римо был одет точно так же, только без водолазки, которую сменил на черную рубашку.

    Римо пожал плечами.

    — Все в черном, — сказала миссис Риццо, подняв брови, когда я поцеловал ее руку.

    — Какой странный выбор для такого случая.

    — Это цвет выбора нашей профессии. Так кровь трудно смыть, — протянул Римо на своем лучшем Оксфордском английском, целуя ей руку. Это было почти единственное, чему он научился за время нашего пребывания в Англии. Конечно, он использовал его только для того, чтобы выбить людей из колеи.

    Миссис Риццо отступила на шаг от Римо и выдернула руку. Я пожал руку мистеру Риццо, и он сжал ее сильнее, чем было необходимо. Я наклонил голову, глаза сузились. Если он попробует проделать это с Римо, черная рубашка докажет свою ценность.

    — Для нас большая честь женить тебя на Киаре, — сказал он, отпуская мою руку.

    — Пожалуйста, зовите меня Феликс, а это моя жена Эгидия.

    Я бросил на Римо предостерегающий взгляд, прежде чем он пожал ему руку.

    — Входите, — сказал Феликс, отступая назад. Мы с Римо последовали за ним. Это был большой старый дом с большим количеством темного дерева и коврами.

    — Гости уже собрались в гостиной и патио, но вы с Киарой должны войти вместе, — сказал Феликс и повернулся к Римо.

    — Может быть, вы присоединитесь к гостям? Моя жена проводит нас.

    Эгидия натянуто улыбнулась и жестом пригласила Римо следовать за ней, но он не двинулся с места.

    — Я думаю, что пока мы с братом останемся вместе.

    Феликс моргнул, затем медленно кивнул.

    — Очень хорошо. Пойдемте. Я выбрал библиотеку для вашей первой встречи. Это место, где Киара проводит большую часть своего времени.

    Я приподнял бровь.

    — Она любит читать?

    Феликс колебался.

    — Да, но она также очень красива и скромна. Идеальная жена, несмотря на свой интеллект.

    Римо закатил глаза. Мы вошли в просторную комнату, заставленную темными деревянными книжными шкафами. На столике рядом с креслом лежала раскрытая книга. Феликс нахмурился, и я направился к нему.

    — Она должна быть здесь.

    — Возможно, она решила сбежать, — подсказал Римо.

    — Она не стала бы, — быстро сказал Феликс, но я уловил намек на беспокойство на его лице и Римо тоже.

    Я взял книгу. Речь шла об истории Лас-Вегаса. Мне было приятно, что она попыталась узнать историю моего родного города.

    — Вот она, — громко сказал Феликс.

    Я положил книгу на место и посмотрел на дверь.

    Киара Витьелло была девушкой тонкокостной, ниже, чем я ожидал, почти хрупкой на вид, но ее бедра красиво изгибались под платьем, а грудь была больше среднего размера. На ней было светло-розовое платье, почти белое, но оно делало ее еще более хрупкой. Очевидно, чтобы подчеркнуть ее невинность, но я предпочел бы более смелые цвета. Ее темные глаза остановились на моем лице — не на моих глазах, хотя — ниже, возможно, на моем носу, и ее плечи слегка напряглись. Она не двинулась с места, почти застыв на месте. Ее ладонь прижалась к дверному косяку, и я понял, что она хочет успокоиться.

    Римо посмотрел на меня, оценивая мою реакцию, что было бесполезным усилием с его стороны. Дядя жестом пригласил ее подойти поближе.

    — Брось, Киара. Поприветствуй своего будущего мужа и деверя.

    Прошла секунда, прежде чем она оторвалась от двери и направилась к нам. Ее движения были изящны и целеустремленны, но в них чувствовалась дрожь, которую она не могла подавить. Она остановилась рядом с дядей. Даже на каблуках она доставала мне только до подбородка.

    — Приятно встретиться с тобой — сказала она мягким голосом. Она перевела взгляд с моего лица на Римо, потом снова на дядю.

    — С удовольствием, — ответил я, и улыбка Римо стала шире. Киара слегка вздрогнула, почти незаметно, но Римо заметил это, скривив губы, и я тоже.

    Дядя неловко откашлялся.

    — Я бы хотел несколько минут побыть с ней наедине, чтобы дать ей кольцо и узнать друг друга, — сказал я, не сводя с нее глаз.

    — Ну, — сказал ее дядя, переводя взгляд с Римо на меня, а затем на Киару. — Не уверен…

    Римо одарил его кривой улыбкой.

    — Они поженятся через два дня. Тогда она поедет с нами в Лас-Вегас, но ты беспокоишься, что она останется на пару минут наедине с моим братом? Она будет подчиняться его воле всю оставшуюся жизнь.

    Плечи Киары округлились, и она с трудом сглотнула. Феликс побледнел, его взгляд стал жестким.

    — Это ради мира. Не забывай об этом.

    Я заговорил раньше Римо, потому что он выглядел так, будто использовал бы нож вместо слов, и я хотел, чтобы эта раздражающая игра власти закончилась быстро.

    — Тебе тоже не следует забывать об этом. Киара больше не твоя забота. Она моя. — я показал ему кольцо, и она быстро взглянула на него. — Сегодня я надену это кольцо ей на палец, и тогда мое слово будет законом, а не твоим.

    На ее лице отразилось смирение, плечи поникли, но она быстро взяла себя в руки и выпрямилась.

    — Что скажешь, Киара? — спросил ее дядя. — Ты согласна поговорить с Нино?

    Она встретила его взгляд, ее губы напряглись.

    — Ты впервые спрашиваешь, согласна ли я. Как заметил мистер Фальконе, я скоро буду под властью моего будущего мужа, так что не понимаю, какое это имеет значение сейчас.

    Дядя уставился на нее пустым взглядом. Очевидно, он не привык к ее возражениям. Он отрывисто кивнул, повернулся на каблуках и выбежал из комнаты.

    Прежде чем Римо двинулся следом, он повернулся к Киаре.

    — Никогда больше не называй меня Мистером Фальконе. Это был мой отец, и я бы сжег этого ублюдка заживо, если бы мне дали шанс.

    Он прошел мимо Киары, и она отпрянула от него, чтобы он не коснулся ее руки. Римо захлопнул дверь, и Киара подскочила. От природы она не была покорной, даже если и вела себя подобным образом.

    Я молча протянул руку и подумал, согласится ли она. Она подошла ко мне и вложила свою ладонь в мою, не глядя мне в глаза. Я обхватил пальцами ее запястье, прижав большой палец к венам. Она вздрогнула, по коже побежали мурашки.

    Расширенные зрачки, учащенное дыхание,

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки