LoveRead.info » Книги » Романы » День святого Валентина - Элли Десмонд

День святого Валентина - Элли Десмонд

Книгу День святого Валентина - Элли Десмонд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

429 0 07:56, 15-05-2019
День святого Валентина - Элли Десмонд
15 май 2019
Автор: Элли Десмонд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга День святого Валентина - Элли Десмонд читать онлайн бесплатно без регистрации

И дернула же нелегкая Мэри Аттенборо заняться ландшафтной архитектурой в холодном Торонто! Фирма на грани краха, за квартиру платить нечем, машина сломалась… И тут, как в сказке, появляется рыцарь на белом коне. Майкл Терри, которому отец поставил жесткое условие — он возглавит компанию только в том случае, если женится, — вспоминает свою приятельницу юности…
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 40
    Перейти на страницу:

    — Он большой, — пробормотала Мэри. Очень большой…

    — Ты не любишь собак? Разве в детстве у тебя не было собаки?

    — Мать не любила животных. От них слишком много беспорядка. Животных мне заменяли растения. — Она заставила себя улыбнуться и показала на пальму. — Нужно принести остальное, — сказала Мэри и пошла к двери. — Альбина чувствительна к холоду. Летисию я завернула в полиэтилен, но она тоже может пострадать.

    — Альбина? Летисия?

    — Разве ты их не помнишь? Альбина — это ослиный хвост, Летисия — шишковатый папоротник.

    Майкл крепко схватил ее за руку.

    — Все еще даешь имена своим растениям?

    — Это те же самые растения, — ответила она, устремляясь к двери.

    Майкл пошел за ней следом и спустился по ступенькам.

    — Я помогу тебе. Таскать тяжести — это обязанность мужа.

    — Хочешь сказать, что я не имею права носить собственные вещи? — с вызовом ответила она.

    — Нет. Просто я буду рад сделать это для тебя.

    — Тогда ладно, — ответила Мэри. — Но не думай, что мне не по силам донести несколько растений и коробок.

    Майкл улыбнулся, обогнал Мэри и преградил ей путь. Они столкнулись, и он обнял ее за талию.

    — Я думаю, ты справишься со всем, если поставишь перед собой такую цель. — Больше всего на свете ему хотелось привлечь Мэри к себе и поцеловать: это позволило бы снять напряжение. Но ему не хотелось ее пугать раньше времени. Впереди еще три месяца. Можно потерпеть.

    — Давай займемся делом, — пробормотала она.

    Майкл кивнул. Коробки и горшки с растениями лежали в задней части пикапа с логотипом «Аттенборо и Коллинз», припаркованного у парадного. Майкл помог ей быстро разгрузить пикап. Он поднимался по ступенькам и оставлял вещи за входной дверью. Когда с вещами покончили, он пропустил Мэри в дом, а сам прыгнул в пикап и загнал его в гараж.

    Вернувшись в дом, он обнаружил Мэри на кухне. Она поливала какое-то растение, казавшееся увядшим.

    — Оно оправится?

    Застигнутая врасплох Мэри вздрогнула и обернулась.

    — Думаю, да. Сейчас не лучшее время для перевозки. Растения привыкают к окружающей среде и… расстраиваются, когда условия жизни меняются.

    Майкл остановился за ее спиной, посмотрел на горшок, и тут в его мозгу зашевелилось какое-то смутное воспоминание.

    — Кто это?

    — Белинда. Ты ее не помнишь?

    — Из университета?

    Мэри кивнула.

    — Ты подарил ее мне, когда я набрала твою статью для юридического журнала. Она старая, но еще очень крепкая. Филодендроны не так чувствительны к вредителям и болезням. Тем более что я дважды ее пересаживала.

    — Я ее помню. — Майкл сделал шаг назад, испугавшись, что сейчас наклонится и поцелует ее в шею. Он посмотрел на впадинку под ее ухом. Если прижаться к ней губами, наверняка окажется, что вкус кожи Мэри не хуже запаха. Он вдохнул, пытаясь определить этот запах. Он не был ни сильным, ни пряным, но едва ощутимым и напоминал аромат цветка, принесенного летним ветром.

    Майкл сделал еще один вдох и заставил себя улыбнуться. Не нюхать!

    — Наверно, нужно показать тебе дом.

    Мэри повернулась к нему лицом.

    — Наверно.

    Майкл по очереди показывал ей помещения, и Мэри с любопытством осматривала их. Не тратя времени даром, Майкл пользовался любым предлогом, чтобы прикоснуться к ней. Костнер шел следом, встревоженный вторжением незнакомого посетителя.

    — Я купил этот дом из-за высоких потолков, объяснил Майкл. — И архитектурных деталей. Лепные украшения остались неизменными, как и каминная полка в гостиной. В момент покупки они были закрашены.

    Она кивнула.

    — Красиво. Но оформление современное.

    — Да. Я люблю минимализм. Сталь, стекло и кожу.

    — Очень по-мужски, — буркнула Мэри.

    — Я покажу тебе твою спальню. — Он взял Мэри за руку, и их пальцы переплелись. — Кухню и заднюю гостиную ты уже видела. На втором этаже расположены три спальни и ванная.

    А на третьем — одно большое незаконченное помещение. Я еще не решил, что с ним делать.

    Они поднялись по лестнице, и Майкл показал пальцем на самую маленькую комнату.

    — Я использую ее как кабинет. — Он открыл дверь, за которой обнаружились большая кровать, платяной шкаф и простой комод в датском стиле.

    Потом Майкл прошел по коридору и открыл дверь комнаты для гостей.

    — Это твоя. Она не очень велика, но для вещей места хватит.

    Мэри вошла в комнату, затем круто развернулась и столкнулась с Майклом.

    — Знаешь, мне пора идти.

    Майкл бережно взял ее за руки и остановил.

    — Мэри, не нужно меня бояться… — Он поддел пальцем ее подбородок, заставил поднять лицо и посмотрел в глаза. — Здесь ты в безопасности. Честное слово.

    — Я… я знаю, — неуверенно ответила она.

    — Тебе нужно немного привыкнуть, вот и все. — Майкл нагнулся, не сводя взгляда с ее губ.

    Инстинкт подсказывал, что время для поцелуя еще не пришло: Мэри была слишком взвинчена.

    Она со свистом втянула в себя воздух, и Майкл застыл на месте, поняв, что едва не совершил ошибку. — Извини, — пробормотал он. — Я… я спущусь за твоими вещами, ладно?

    Она медленно кинула.

    — Ладно.

    Майкл сбежал по лестнице, прошел мимо коробок и горшков и устремился на кухню. Добравшись до раковины, он включил холодную воду, намочил руки и вытер ими лицо. Потом негромко выругался, взял кухонное полотенце, прислонился спиной к буфету и закрыл глаза.

    По лицу текли струйки.

    Через несколько секунд на кухню прибежал Костнер и уселся рядом с раковиной.

    — Ну, что скажешь? — спросил его Майкл. — Знаю, знаю, она девушка. Но очень миленькая. Ты не находишь?

    Костнер наклонил голову и поднял одно ухо. Похоже, гостья ему не понравилась. Майкл наклонился и потрепал пса по голове.

    — Ей нужно привыкнуть к новому месту. Он бросил полотенце на буфет, снова пошел к лестнице, схватил три коробки и понес их в спальню.

    Мэри сидела на кровати, держа в руках не то Альбину, не то Летисию — черт их разберет. Казалось, она была готова заплакать. Майкл поставил коробки на пол и опустился на колени.

    — Что случилось?

    Мэри заставила себя улыбнуться и покачала головой.

    — Ничего.

    — Выкладывай.

    Она обвела взглядом комнату.

    — Это не похоже на дом.

    Внезапно на месте решительной, уверенной в себе женщины оказалась девочка, которую он знал. Девочка, которая плакала в конце сентиментальных фильмов. Девочка с открытым сердцем. Если этот договор так тяжело ей дался, то зачем она согласилась? Майкл заглянул ей в глаза, но ничего не понял. Неужели он заставил Мэри сделать то, чего ей не хотелось?

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки