LoveRead.info » Книги » Романы » Погубленная добродетелью - Кора Рейли

Погубленная добродетелью - Кора Рейли

Книгу Погубленная добродетелью - Кора Рейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 334 0 23:05, 10-02-2025
Погубленная добродетелью - Кора Рейли
10 февраль 2025
Автор: Кора Рейли Жанр: Книги / Романы
+3 3

Книга Погубленная добродетелью - Кора Рейли читать онлайн бесплатно без регистрации

У нее есть только одна цель – стать модельером. Элита Чикаго уже неукоснительно копирует ее стиль, в частности, потому, что она дочь печально известного босса местной мафии. Когда ее принимают во всемирно известный институт моды в Париже, ее отец ставит одно условие: взять с собой телохранителя.Анна определенно не возражала бы против нескольких недель беззаботного веселья со своим задумчивым охранником.Присматривать за дочерью дона – почетное задание, от которого Сантино не может отказаться.Но что касается его мыслей об Анне… Они не так уж благородны…Летняя интрижка в Париже.И у Анны есть только два препятствия: железная воля Сантино и… ее жених.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 85
    Перейти на страницу:
    зверя в клетке: дикого, хищного, необузданного.

    Он был тем безумным аттракционом, в котором я нуждалась до замужества и политической карьеры Клиффорда. Брак заключит меня в клетку, жизнь превратится в череду обязанностей и приятных поцелуев. Сантино вожделел меня. Может, он не осмеливался себе признаться и, уж конечно, показать, но я видела это по его глазам.

    Через несколько месяцев я достигну совершеннолетия, и в глубине души я понимала, что тогда все рамки нарушатся. И Сантино, в конце концов, сдастся. Это только вопрос времени и моей настойчивости.

    Я понизила голос до соблазнительного шепота:

    – Думаю, мне известна причина. Ты злишься на себя за то, что хочешь меня. Но больше всего тебя бесит то, что Клиффорд поцеловал меня первым.

    Сантино мог взорваться в любой момент.

    – Ты… – хрипло начал он. – Черт бы тебя подрал. – Он схватил меня за шею и притянул к себе.

    Наши губы слились в поцелуе. Воздух покинул мои легкие. Поцелуй был ошеломляющим. Похожий на безумные американские горки… с переплетением языков и покусываниями.

    Сантино потребовал, чтобы я позволила ему взять верх в поистине диком поцелуе, и я поддалась ему, потому что знала – оно того стоило.

    Его глаза сверкали. Он пытался сопротивляться. Но уже не мог. Его хватка на моей шее усилилась, он углубил поцелуй и стал более настойчивым. Сантино прижался всем своим телом к моему, заставив меня попятиться к кровати.

    Мысли улетучились, а желудок скрутило от нервов и волнения.

    Внезапно Сантино отпустил меня, и я едва не упала на постель.

    Я хватала ртом воздух, когда он перестал держать меня в плену своих губ.

    Мужчина впился в меня взглядом: глаза полуприкрыты и продолжали гореть яростью, губы приоткрыты, он шумно дышал.

    – Это просто поцелуй.

    – Нет! – Я вскочила. – Нет! Не просто поцелуй.

    Сантино прищурился.

    – Необузданная ярость, обернутая в поцелуй. Настоящее откровение.

    Сантино помотал головой:

    – Если тебе понравился гневней поцелуй, то понравится и гневный секс. – Он замолчал, на лице промелькнуло сожаление. Но он не мог взять свои слова обратно.

    – Наверняка, – прошептала я. Услышав, что Сантино впервые употребил это слово в прямом смысле, я почувствовала дрожь возбуждения.

    Он отступил назад, стиснув челюсти.

    – Подобное никогда не повторится. Хотя мне вообще не следовало тебя целовать.

    – Но ты хотел и безумно сожалеешь о том, что мой первый поцелуй достался не тебе. Ты не захотел целовать меня тогда, поэтому Клиффорд тебя опередил.

    Сантино глубоко вздохнул.

    – Он твой будущий муж.

    – Клиффорду плевать, чем я занимаюсь до свадьбы.

    – Меня не волнует, что позволяет себе Клиффи. Я – солдат Синдиката и соблюдаю правила.

    Я фыркнула.

    – Скажи это мистеру Альферасу.

    Он трахнул жену капитана и теперь разглагольствует о правилах?

    – Не имеет значения. Я не буду игрушкой до твоей свадьбы с Клиффордом.

    – Почему? Раньше ты был игрушкой замужних женщин, но не можешь быть моей? – Мне не по душе это слово, но Сантино начал первым. – Клиффорд развлекается перед свадьбой, почему бы и мне не повеселиться?

    Сантино покачал головой, теперь на его лице не отражалось ни единой эмоции.

    – Убедись, что твой отец не будет думать о нас. Заставь его поверить, что ты хорошая девочка, а я твой послушный телохранитель.

    – Полагаю, я была более убедительна до того, как ты поцеловал меня.

    – Твои навыки вранья – выше среднего. У тебя получится, – пробормотал он, повернулся на каблуках и ушел, но прежде… бросил мой телефон на пол.

    Я издала яростный крик. И посмотрела в потолок, слушая свой учащающийся пульс и колотящееся сердце, чувствуя влажность между ног и жар в животе. Если лишь один поцелуй с Сантино сотворил со мной такое, то я понимала, почему миссис Альферас рисковала репутацией ради секса с ним.

    У моей свободы есть срок годности. Что бы я ни хотела испытать, мне нужно поторопиться сделать задуманное до свадьбы с Клиффордом. Мне необходимо проникнуться духом авантюры, пока имелась реальная возможность. Мне не предначертано встретить любовь жизни. Однако хотелось испытать страсть и азарт, опасность и безудержную радость. Собрать множество воспоминаний, прежде чем будущее настигнет меня.

    Глава 7

    Анна

    Сидя в своей комнате, я экспериментировала в рисовании разных образов вечернего платья. Меня всегда успокаивало ощущение того, как карандаш царапает бумагу. Поцелуй с Сантино возбудил меня.

    Мне хотелось большего. А еще – отплатить Сантино за то, что он вел себя как придурок, что противоречило моему желанию… а может, и нет.

    Я скомкала бумагу. Было трудно сосредоточиться на рисовании.

    – Анна!

    Я застонала.

    – Анна! – Поступь атакующего носорога прогремела в коридоре, а затем и по направлению к моей комнате. – Анна!

    Я вздохнула.

    Дверь распахнулась, на пороге стоял Леонас.

    – Что?

    Он ухмыльнулся и прислонился к дверному косяку, размахивая каким-то конвертом.

    Я прищурилась.

    – Что это?

    Он с торжествующей улыбкой пожал плечами.

    Я продолжила лишь пристально смотреть. Если бы я показала Леонасу собственную заинтересованность, он бы принялся за свои подколы с новой силой.

    После вчерашней ссоры с Сантино мне было не до игр.

    – Письмо из Франции.

    Я оживилась.

    – Институт моды.

    Вскочила со стула и бросилась к Леонасу.

    – Отдай!

    Улыбка Леонаса стала шире. Парень поднял конверт над головой, держа его в вытянутой руке.

    Я изо всех сил пыталась выхватить конверт, но Леонас был выше и сильнее.

    Прошли те времена, когда я могла надрать его тощий зад.

    – Леонас! – прошипела я.

    – Я хочу кое-что взамен.

    Я прекратила бороться с ним и скрестила руки на груди.

    – Я хочу пойти на вечеринку[7] по случаю восемнадцатилетия Клиффорда.

    – Папа запретил тебе посещать любые вечеринки, поскольку ты совсем отбился от рук.

    – Он даже не будет в курсе, ведь ты проведешь меня на тусовку тайком.

    – Сантино и Клиффорд узнают тебя, болван. Поэтому лишь вопрос времени, когда папу просветят на твой счет.

    – Ах-ах! – захихикал Леонас и шутливо погрозил мне пальцем, который мне сразу же захотелось откусить. – Но ведь Сынок и Клиффи пляшут под твою дудку, сестренка.

    Я ненадолго задумалась.

    – Ладно.

    – Рикардо и ЭрДжея, ну то есть Рокко, – тоже.

    – Ни за что! – процедила я, бросившись на Леонаса в попытке наконец вырвать письмо из его рук. Ударила парня кулаком в солнечное сплетение, но он лишь засмеялся.

    Повалил меня на пол и уселся сверху.

    – Слезай! Я согласна. Проведу вас – трех дураков – на вечеринку, но не отправлюсь ко дну вместе с тобой, если тебя спалят. И я не хочу, чтобы вы ходили за мной по пятам, как потерявшиеся щенки.

    – Ты не поверишь, сестренка, но

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки