LoveRead.info » Книги » Романы » Кастинг на лучшую золушку - Джессика Гилмор

Кастинг на лучшую золушку - Джессика Гилмор

Книгу Кастинг на лучшую золушку - Джессика Гилмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

691 0 05:43, 27-05-2019
Кастинг на лучшую золушку - Джессика Гилмор
27 май 2019
Автор: Джессика Гилмор Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Кастинг на лучшую золушку - Джессика Гилмор читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Раффа Рафферти, наследника многомиллионной компании, давно спланирована властным дедом, но он твердо намерен отстоять свою независимость. Все, что ему нужно, — это идеальная девушка, которая устроит и его требовательных родственников, и партнеров по бизнесу. Ради этого Рафф готов стать для Клары Кастельтон прекрасным принцем. Но что делать, если ему досталась слишком самостоятельная Золушка, которая давно не верит в сказки?
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Почему?

    — Потому что я действительно сбежал, — мрачно ответил он. — Сбежал прочь от ответственности, которую на меня пытались возложить, от обязанностей. Это был тяжелый период для нашей семьи. Мы с Полли все время ругались, а дед, как назло, назначал меня на все более и более высокие должности, полностью игнорируя Полли. Однажды я встретил старого приятеля, уже давно работавшего на «Врачей без границ», и он упомянул о том, что они всегда нуждаются в хороших инженерах. Я ухватился за этот шанс. Это должно было стать просто небольшой передышкой. Я думал, что после трех месяцев полевой работы буду рад вернуться в свой кабинет. Одна только перспектива путешествовать эконом-классом шокировала меня, — усмехнулся он. — И действительно, это были три самых сложных и тяжелых месяца в моей жизни, я не мог дождаться возвращения домой. Но уже через неделю подал заявку на участие в следующей экспедиции. Потом-то я понял, что первая поездка была чуть ли не отпуском: кирпичное здание больницы, отдельная комната, отдаленность от мест боевых действий… Вот работа в Сомали стала для меня настоящим испытанием, но и после нее я не сдался. Это как наркотик: каждый раз я говорю себе, что это в последний раз, и каждый раз возвращаюсь за новой дозой. Только там я чувствую, что моя работа действительно имеет смысл, понемногу меняет мир к лучшему. Я не хирург и не делаю жизненно важных операций, но без моей помощи хирургам было бы негде оперировать: не было бы ни больниц, ни медикаментов, ни даже воды. Вот что имеет для меня значение.

    — А «Раффертиз» значения не имеет?

    — Не для меня.

    Рафф замер, не веря в то, что наконец произнес вслух то, что много раз проговаривал про себя. И небо не рухнуло ему на голову, а дед не появился в клубах дыма, словно разгневанный демон, чтобы покарать его. Все осталось по-прежнему, и в то же время все изменилось. Он больше не мог лгать себе и своим родственникам. Он работал на «Врачей без границ» не ради дозы адреналина и не для того, чтобы саботировать семейный бизнес. Это было делом его жизни. И не важно, собирается дед оставить ему в наследство «Раффертиз» или нет. Если так случится, он перепишет компанию на Полли, которая давно заслужила право возглавить ее.

    Рафф взглянул на Клару. Что он ожидал увидеть в ее взгляде? Шок? Неодобрение? Может быть, страх? Но она оставалась невозмутима. Когда большая часть твоей жизни была связана с «Раффертиз», легко забыть о том, что для кого-то это всего лишь удобное место покупки подарков в красивой упаковке с перерывом на чай и пирожное. Не центр вселенной.

    Рафф нервным движением взъерошил волосы, пытаясь собраться с мыслями. Он сам не знал, почему рассказал Кларе о том, что держал в себе долгие годы. Может быть, дело в ее прямоте и искренности? Или в том, каким милым становилось ее лицо, когда она улыбалась?

    Пухлые губы Клары приоткрылись, словно она собиралась о чем-то спросить, и Рафф почувствовал, как его тело пронзило внезапное острое желание. Все вокруг на время утратило значение. Все, кроме золотисто-рыжих локонов, мягкой волной ниспадающих на плечи Клары, открытые обманчиво скромным платьем. Плечи с тремя маленькими родинками у ключицы, образующими треугольник, которые так хотелось поцеловать…

    Рафф с трудом сглотнул, чувствуя, как бурлит в жилах кровь. Клара была так близко. Ее потемневшие, словно море перед штормом, зеленые глаза манили его. Всего пара шагов и…

    — Вам очень идет. — Рафф чуть не подпрыгнул, когда за его спиной раздался голос Сюзанны, вкатившей третью вешалку с платьями. — Вы уже что-то выбрали?

    — Пока я примерила только три платья, — откликнулась Клара. — Думаю, мне следует поторапливаться, а то я так и не получу свою награду.

    Рафф почувствовал, как жаркая волна снова накрывает его тело, и поспешил напомнить себе о том, что она имела в виду лишь чай с пирожными, а не нечто куда более сладкое. Наверное, стоит присесть и выпить воды…

    — Ты когда-нибудь говорил родственникам о своих чувствах?

    Вопрос Клары из-за шторы примерочной огорошил его.

    — Для деда «Раффертиз» — это все, для Полли тоже, — медленно ответил он, осторожно подбирая слова. — А мне скучно даже думать об управлении компанией. Реклама, торговля, ценообразование, налоги — все это для меня пустой звук. Но лишь благодаря деду у нас с Полли было нормальное детство. Мы в огромном долгу перед ним, и все, чего он когда-либо хотел, — это чтобы я продолжил его дело. Я не знал, как признаться в том, что все это не для меня. Каким подонком надо быть, чтобы разбить сердце деду, который столько для меня сделал?

    Клара молчала, но в ее молчании не было неодобрения или осуждения. Похоже, она просто не знала, что сказать.

    — Я правда пытался. — Рафф невидяще уставился в потолок, погрузившись в воспоминания. — Работал в «Раффертиз» каждый день после школы и все каникулы, отказался от мечты о медицинском образовании, получил степень по деловому администрированию, занял давно заготовленное мне место в компании… И шесть лет подряд ненавидел каждое утро, когда надо было отправляться на работу. — Он тяжело вздохнул. — А вот Полли по-настоящему нравилась эта работа. Я надеялся, что со временем дед поймет, у кого из нас действительно есть талант к этому делу, и переключит свое внимание на нее. Но он оказался слишком старомоден и заявил, что не готов доверить семейный бизнес женщине. Ему и в голову не пришло, как ранили ее эти слова.

    — Ты должен сказать ему.

    — Я знаю, — поморщился Рафф. — Но моя последняя попытка поговорить с дедом по душам закончилась больницей.

    — И что ты собираешься делать? Проведешь еще шесть лет за работой, которую ненавидишь, обрекая себя и Полли на безрадостное существование в угоду деду?

    — Нет, — помотал головой Рафф.

    Слова Клары задели его сильнее, чем он ожидал. В чем-то она была права: он всегда выбирал путь наименьшего сопротивления, надеясь, что все наладится само собой, но, как оказалось, лишь отсрочил неизбежное.

    Рафф не раз прокручивал в голове варианты разговора с дедом, но даже в его воображении все они заканчивались грандиозным скандалом. Он мог бы просто уйти, порвать все связи с семьей, но старик уже потерял сына, и потеря внука доконала бы его. Ах, если бы можно было найти способ сохранить семью и при этом продолжать жить своей жизнью. Если бы он смог заставить деда понять, что его работа действительно важна…

    А вдруг получится?

    — Я бы мог пригласить деда на бал! — воскликнул Рафф. — Он своими глазами увидит плоды моей работы, поймет, скольким людям я помог.

    Эта идея нравилась ему все больше.

    — А он будет достаточно здоров к этому моменту? — нахмурилась Клара.

    — До бала еще пять недель. Через пару дней деда выпишут, и он вернется домой. Я найму ему хорошую сиделку, которая проследит за тем, чтобы он не перетруждался, соблюдал диету и держался подальше от вина. Ко дню бала он уже будет в порядке. Я закажу для него столик, приглашу пару его старых друзей… Это должно ему понравиться.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки