LoveRead.info » Книги » Романы » Когда отцветает камелия - Александра Альва

Когда отцветает камелия - Александра Альва

Книгу Когда отцветает камелия - Александра Альва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

330 0 14:06, 08-08-2024
Когда отцветает камелия - Александра Альва
08 август 2024

Книга Когда отцветает камелия - Александра Альва читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая талантливая художница Эри возвращается из Токио в родной городок, чтобы написать серию картин для предстоящей выставки. В поисках вдохновения она отправляется в древнее святилище богини Инари – и сталкивается с загадочным хозяином храма, который всегда носит лисью маску. Эта встреча меняет все. На девушку открывают охоту демоны и призраки из старинных легенд, а сама она начинает видеть то, что недоступно взгляду обычной смертной.Теперь Эри предстоит выяснить, что случилось в таинственном святилище более трех веков назад в эпоху Эдо, и вспомнить, почему хозяин лисьей маски кажется ей таким знакомым.

    1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
    Перейти на страницу:
    богини Идзанами.

    Идзанами – богиня-прародительница, а также богиня смерти в синтоистской мифологии.

    Инари – божество синтоистской мифологии, покровительница лис. Отвечает за изобилие, урожай риса, промышленность, житейский успех и т. д.

    Йорогумо – персонаж японской мифологии, ёкай-паук.

    Ками – божества в японской религии синто. Это могут быть небесные и земные боги, а также духи, животные и природные объекты (камни, деревья, поля и т. д.), внушающие трепет.

    Каннон – богиня милосердия в японской мифологии.

    Каппа – «речное дитя», водяной демон из японской мифологии.

    Кицунэ – японское название лисиц, которые обладают сверхъестественными способностями.

    Кицунэби – по легенде, призрачные огни, которые умеют зажигать лисицы кицунэ.

    Кэукэгэн – существо из японской мифологии, размером с собаку и выглядит как масса длинных грязных волос. Обычно живёт под половицами в неухоженных домах и приносит болезни и неудачи.

    Лисья свадьба– поверье японцев о свадебных церемониях лис-оборотней. Также переводится с японского как «грибной дождь».

    Мокумокурэны – существа из японского фольклора, которые обычно селятся в старых татами или бумажных перегородках сёдзи. Букв.: «множество глаз»; по поверьям, эти существа ночью могут воровать у людей глаза.

    Нукэкуби – ёкаи из японского фольклора, которые по ночам умеют отделять головы от тела.

    Нурарихён – верховный ёкай (аякаси) из японской мифологии, является предводителем Хякки Яко (Ночного шествия сотни демонов).

    Нурэ-онаго – ёкай из японского фольклора. Обычно изображается в виде мокрой женщины, покрытой листьями или тиной, что прилипли к её телу, с которого стекает вода. Встречается недалеко от болот и рек.

    Они – демоны из японской мифологии, выглядят как человекоподобные монстры с красной или синей кожей, рогами и клыками. Живут в японском аналоге ада.

    Райдэн-сама– японское божество грома.

    Рокурокуби – ёкаи из японского фольклора, которые днём выглядят как обычные люди, а ночью получают способность удлинять шеи.

    Сандзу – река в японской буддийской мифологии, которая разделяет мир живых и мир мёртвых.

    Страна тростниковых равнин – Асихара-но Накацукуни, страна людей, одно из древних названий Японии.

    Такамагахара – небесный мир, место, где живут верховные божества.

    Тама – одна из трёх душ человека. В представлении японцев тама – это «свободная душа», которая может покидать тело, например во время сна.

    Тануки – название енотовидной собаки, а также зверя-оборотня из японской мифологии, который обычно изображается толстым зверьком в соломенной шляпе и с кувшином саке.

    Токоё-но Куни – Страна изобилия или Страна вечной жизни в японской мифологии. Аналог рая.

    Тэнгу – сверхъестестенные существа из японской мифологии. Традиционно изображаются как мужчины с красными лицами, длинными приплюснутыми носами и большими крыльями.

    Хякки Яко – Ночное шествие сотни духов. Согласно японскому поверью, существует летняя ночь, когда все духи и демоны собираются вместе, чтобы пройти по улицам человеческих городов и поселений. Парад демонов заканчивается с рассветом, а предводителем этого шествия является верховный ёкай – Нурарихён.

    Юки-онна – известный ёкай из японской мифологии, призрак девушки, замёрзшей во время снежной бури. Обычно обитает в заснеженных горах.

    Юрэй – в японской мифологии призрак, мстительный дух умершего страшной смертью человека.

    Магия и религия

    Абэ-но Сэймэй – самый известный мастер магического искусства оммёдо, который жил в середине эпохи Хэйан (921–1005). Служил при дворе мастером астрономии, консультировал чиновников и императора, а также, согласно легендам, был сильным магом и имел в услужении многих духов-помощников.

    Адзуса Юми – японская берёза, считается священным деревом.

    Гохэй – деревянный жезл с прикреплёнными к нему двумя бумажными лентами сидэ. Обычно используется синтоистскими священниками во время ритуалов.

    Гутюрэки – личные календари, которые маги-оммёдзи составляли для своих клиентов. В них содержались разнообразные запреты и рекомендации.

    Доуман – решётка, которая чертится на какой-либо поверхности или в воздухе, чтобы отразить нападение демонов. Обычно это четыре вертикальные полосы и пять горизонтальных.

    Инь и ян – китайская философская концепция, служащая для обобщения двойственности явлений, взаимосвязи противоположностей. Ян – высокое, светлое, тёплое, небесное, мужское и т. д., инь – низкое, приземлённое, холодное, тёмное, женское и т. д.

    Каннуси – досл.: «хозяин ками», главный священник в святилище, отвечающий за поклонение ками, проведение ритуальных церемоний и содержание храма.

    Мико – японские жрицы, служительницы синтоистских святилищ.

    Омамори – тканевый амулет в виде мешочка с молитвой внутри, посвящённой синтоистскому или буддийскому божеству. По поверьям, защищает или приносит удачу в разных жизненных сферах.

    Оммёдо – досл.: «путь инь и ян», традиционное оккультное учение, которое пришло в Японию из Китая в VI веке. Основано на идеях даосизма, синтоизма и буддизма; включает в себя систему гаданий, экзорцизм, работу с проклятиями и т. д. Оммёдзи – маги-экзорцисты, практикующие оммёдо.

    Оммё-рё – Государственное бюро по изгнанию демонов. В прошлом – часть государственного аппарата Японии.

    Офуда – разновидность японского талисмана в виде прямоугольной бумажной полоски. Получить его можно в синтоистском святилище.

    Оха аса – японский гороскоп удачи на каждый день.

    Сидэ – бумажная зигзагообразная лента, напоминающая молнию. Используется в синтоистских ритуалах и, по поверьям, защищает от злых духов.

    Сикигами – духи-прислужники, которых могут подчинять и призывать на службу маги-оммёдзи.

    Судзу – круглые синтоистские колокольчики, которые призывают ками и отгоняют зло.

    Сэман – пентаграмма в виде пятиконечной звезды, символизирующая пять элементов У Син: огонь, воду, дерево, металл и землю.

    Хитогата – бумажная фигура в форме человечка, используемая магами оммёдзи. С её помощью можно снять или наложить порчу.

    Эма – деревянные дощечки, на которых в синтоистском святилище можно записать свою молитву или благодарность. Такие дощечки обычно вывешивают, чтобы ками смогли получить обращённые к ним послания.

    Оружие

    Вакидзаси – короткий меч, который часто носили на поясе в паре с катаной.

    Катана – меч с изогнутым клинком, острым концом и длинной рукоятью без навершия.

    Одати – тип двуручного меча с длиной клинка от 90 до 150 см.

    Танто – кинжал длиной до 1 сяку (30,3 см).

    Яри – древковое оружие с различными видами наконечников мечевидной формы.

    Обращения

    – кун – именной суффикс, применимый к юношам. Приблизительный аналог русских уменьшительно-ласкательных суффиксов, указывает на приятельские, равные отношения между собеседниками.

    – сама – именной суффикс, выражающий высшую степень уважения, сопоставимо со словом «господин». В прошлом часто использовалось в обращении жены к мужу.

    – сан – именной суффикс, отражающий нейтрально-вежливый стиль общения, близок по смыслу к обращению по имени-отчеству или к обращению на «вы» в русской культуре.

    – тян – именной суффикс, приблизительный аналог русских уменьшительно-ласкательных суффиксов. Указывает на близкие отношения между собеседниками. Обычно употребляется по отношению к девочке или девушке.

    История

    Архипелаг Рюкю – группа островов в Восточно-Китайском море.

    1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки