LoveRead.info » Книги » Романы » Брак по завещанию - Кейт Донован

Брак по завещанию - Кейт Донован

Книгу Брак по завещанию - Кейт Донован читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

630 0 01:26, 07-05-2019
Брак по завещанию - Кейт Донован
07 май 2019
Автор: Кейт Донован Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Брак по завещанию - Кейт Донован читать онлайн бесплатно без регистрации

Завещание своенравного деда было простым и ясным: Тринити Стэндиш должна в течение года выйти замуж за человека, способного спасти от разорения семейное ранчо. Что же делать неопытной девушке? Пожалуй, самое лучшее - забыть все свои мечты о любви и обратиться в брачное агентство в надежде найти подходящего жениха. Однако Джек Райерсон, откликнувшийся на предложение Тринити, не просто практичный человек, но - настоящий мужчина. Мужчина, который не считает брак выгодной сделкой и хорошо знает, как сделать женщину счастливой...
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 75
    Перейти на страницу:

    — Это правда, — вмешалась в разговор Мэри. —Столько недель у нас были одни приключения! На пароходе и особенно в джунгляхПанамы. А здесь много лошадей и такие просторы, по которым можно скакатьверхом! Если бы Джек хотел, чтобы мы сидели смирно и больше ничего, он ни за чтоне взял бы нас сюда.

    — Я согласна с тобой, — сказала Тринити. — Явсе свои детские годы упрашивала отца взять меня с собой — хотя бы одинраз! — в какую-нибудь необыкновенную и опасную страну, но он всегдаотказывал мне и просил потерпеть. А потом было уже поздно. Мистера Райерсонастоит похвалить.

    — Он привез нас сюда только потому, что боялся, как бымы не сбежали, пока его нет дома, — заявила Луиза. — В прошлом годуот него ушла невеста. А в прошлом месяце я вылезла из окна, чтобы встретиться содним молодым человеком. Вот почему он привез нас. Хочет, чтобы мы были у негона глазах и не искали приключений.

    — Каждый день, проведенный в твоем обществе, ужеприключение, — сухо заверил Джек свою кузину.

    С трудом сдерживая смех, Тринити обратилась к Мэри:

    — А ты, дорогая? Ты тоже хочешь путешествий иприключений?

    Девочка выпятила губы и, подумав, ответила:

    — Я хотела бы читать книги. И я хочу выйти замуж ичтобы у меня было очень много детей. А вы не хотите выйти замуж и родить детей?

    Взглянув на Джека, чтобы убедиться, что он не обижен и несмеется над ней про себя, Тринити сказала:

    — Я не против замужества и не против детей, но я втвоем возрасте и даже раньше начала мечтать о путешествиях и хочу удовлетворитьсвое желание, прежде чем осесть на месте.

    — Если вы хотите путешествовать на корабле, мы можемпознакомить вас с Эрикой. Она наш любимый друг, и у них с мужем есть свойкорабль, — предложила Мэри.

    — Понятно.

    — Довольно об Эрике, — вставил Джек. —Девочки, почему бы вам не подняться к себе и не отдохнуть до ужина? У миссСтэндиш наверняка есть дела, а я собираюсь начать просмотр счетных книг ранчо.

    — Не следует ли и вам отдохнуть, сэр? Вы проделалидолгий путь, — посоветовала удивленная Тринити.

    — Джек никогда не отдыхает, — снова встряла вразговор Луиза, нетерпеливо тряхнув головой. — Он только и делает, чтоработает. Читает книги и работает, работает, работает.

    Джек протянул руку и взъерошил кузине волосы.

    — Полагаю, мы уже установили, какой я глупый и скучный.

    — Спасение этого ранчо — занятие отнюдь не скучное, —возразила Тринити и обратилась к девочкам:

    — Мистер Райерсон будет настоящим героем, если найдетспособ спасти «Сломанную шпору». И знаете почему?

    Не только потому, что это мое наследство, но и потому, чтоэто предотвратит совершение огромной несправедливости.

    Мэри широко раскрыла голубые глаза:

    — Какой несправедливости?

    — На своем ранчо к югу от нашего живет бесчестный излой человек. Его имя Уолтер Краун, и он всегда завидовал успеху моего дедушки.Изо всех сил старался причинить ему вред. Он даже привозил сюда зараженныхкоров и пускал больных животных в наши стада, чтобы распространить заразу.Потом он начал принуждать дедушку продать ему ранчо, а когда тот отказался,убил его.

    — О Боже! — хором воскликнули девочки.

    — Если мы потеряем «Шпору», значит, Краун победил. Ноесли мистер Райерсон найдет способ спасти ранчо, тогда Краун будет побежден.Вот почему, как я считаю, работа мистера Райерсона — далеко не простое дело.

    Это героическая задача, и я признательна ему за то, что онпытается ее решить. — Обратившись к Джеку, она мягко добавила:

    — Если я не сказала этого сразу, то говорю сейчас.Благодарю вас за то, что вы приехали.

    По лицу Джека разлилась краска.

    — Я признателен за подобные чувства, однако…

    — Я прекрасно знаю, что вы собираетесь сказать, —перебила его Тринити. — Вы еще не приняли решения остаться. Я простохотела быть уверенной, что вы поняли, что поставлено на карту.

    Джек откашлялся.

    — Если обвинения в убийстве справедливы…

    На этот раз его перебила Луиза:

    — Да, если мистер Краун убил вашего дедушку, почему онне попал в тюрьму?

    — Он туда попадет, — заверила ее Тринити. — Яуж за этим прослежу.

    Джек откашлялся еще раз.

    — По этому поводу у меня для вас плохие новости, миссСтэндиш. Я разговаривал с шерифом в Стоктоне, пока ваш кучер переносил сплатформы наш багаж. Он сказал, что провел расследование и убедился, что вашдедушка скончался от естественных причин.

    — Он ошибается.

    — А как это произошло? — опять подала голос Луиза.

    — Он упал и расшибся насмерть, — сказалДжек. — Мисс Стэндиш убеждена, что его столкнули, но шериф не нашелникаких доказательств. А личный врач мистера Стэндиша говорит, что его пациентстрадал приступами головокружения.

    — Как это удобно, — заметила Тринити. —Правда заключается в том, что и шериф, и врач, и вообще все жители Стоктоназапуганы Крауном. В глубине души они убеждены, что это убийство, но никто нехочет докопаться до истины. Поэтому я и хочу найти неопровержимые доказательства.

    — Прошу прощения?

    Тринити очень серьезно посмотрела Джеку в глаза.

    — Я предприняла собственное расследование. И в отличиеот шерифа не намерена бросать его преждевременно.

    — Ясно. — Джек взглянул на детей и понизилголос, — Мне понятны ваши чувства, мисс Стэндиш, но такого рода дела лучшепредставить на усмотрение властей. Если Краун виновен, вы подвергаете себяопасности, а если он не виноват…

    — Он виновен. Не думайте об этом деле, сэр. У меня нетнамерения впутывать вас в него. Займитесь, прошу вас, спасением ранчо, а я темвременем продолжу расследование преступления.

    — Вы уверены, что было преступление?

    — Я уверена, что вы можете спасти ранчо, —ответила Тринити, задетая его самонадеянным тоном.

    — Вы не позволите мне помочь вам? — спросилаЛуиза. — Это такое захватывающее дело! Я просто ненавижу этого мистераКрауна! Он убивал ваших коров, а потом убил вашего дедушку! Это ужасныйчеловек.

    — Я тоже помогу, — заявила Мэри.

    — Довольно! — тряхнул толовой Джек. — Луиза!Мэри!

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки