LoveRead.info » Книги » Романы » Брак по завещанию - Кейт Донован

Брак по завещанию - Кейт Донован

Книгу Брак по завещанию - Кейт Донован читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

630 0 01:26, 07-05-2019
Брак по завещанию - Кейт Донован
07 май 2019
Автор: Кейт Донован Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Брак по завещанию - Кейт Донован читать онлайн бесплатно без регистрации

Завещание своенравного деда было простым и ясным: Тринити Стэндиш должна в течение года выйти замуж за человека, способного спасти от разорения семейное ранчо. Что же делать неопытной девушке? Пожалуй, самое лучшее - забыть все свои мечты о любви и обратиться в брачное агентство в надежде найти подходящего жениха. Однако Джек Райерсон, откликнувшийся на предложение Тринити, не просто практичный человек, но - настоящий мужчина. Мужчина, который не считает брак выгодной сделкой и хорошо знает, как сделать женщину счастливой...
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 75
    Перейти на страницу:

    — Приношу извинения в том, что бесцеремонно рассуждал освоей бывшей невесте, в то время как наши с вами брачные дела еще не решеныофициально.

    Тринити рассмеялась.

    — Вы прощены, сэр. И пожалуйста, упоминайте об Эрикесвободно, сколько ваша душа пожелает. Как вы уже сказали, вы застали меняврасплох. Но теперь этот сюжет меня весьма привлекает.

    — Неужели?

    — Я хочу в последующие две недели получше изучить вас ивсе о вас. А больше всего можно узнать о мужчине, узнав о женщине, которую онлюбил. К примеру, ваша сестра сказала мне, что Эрика никогда с вами непререкалась.

    Джек кашлянул в кулак, прежде чем задать вопрос:

    — Вы говорили об Эрике с моей сестрой?

    — Не я вызвала этот разговор. Просто какое-то случайноезамечание. Вы с ней никогда не ссорились?

    Джек переступил с ноги на ногу.

    — Мы ссорились беспрестанно, но это правда, что Эриканикогда не пререкалась со мной в обычном смысле этого слова. Когда я огорчал ее— а такое случалось часто, — она открывала кампанию с целью изменить моесуждение.

    Кокетничала, дулась, извращала смысл моих слов,поддразнивала. Именно это ее оружие, и владеет она им отменно. Она очень редкопользуется логической аргументацией, ибо не в ней ее сила.

    — Она кажется очень привлекательной. Боюсь, что вынайдете мою тактику чересчур прямолинейной, — протянула Тринити.

    — Вы снова ревнуете? — Прежде чем Тринити успелаответить, Джек сменил поддразнивающий тон и серьезно заверил Тринити:

    — Я предпочитаю прямоту, особенно со стороны деловогопартнера.

    Тринити прикусила губу, досадуя на себя, потом подступила нашаг ближе к Джеку и решилась посмотреть ему прямо в глаза.

    — Вы сожалеете, что приехали сюда?

    — Нет, — негромко проговорил он. — Никоимобразом.

    — Мне пришло в голову, что я напугала вас своейвспышкой. А ведь я хотела этого меньше всего. Я так отчаянно нуждаюсь в том,чтобы вы остались, мистер Райерсон! Просто скажите, что я должна делать и каксебя держать, и я вас послушаюсь. Даю слово.

    Некоторое время он, видимо, тщательно обдумывал ее слова,потом положил руки ей на плечи; взгляд его казался твердым и успокаивающим.

    — Я ошеломил вас сообщением о лазейке. И разумеется,было непростительной бестактностью распространяться о моей бывшей невесте. Неначать ли нам сначала?

    — Я бы предпочла именно это.

    — Держитесь со всей доступной вам прямотой.Потенциальные деловые партнеры всегда должны быть максимально искренними иоткровенными друг с другом.

    — Это верно, — согласилась Тринити, чувствуя, какспадает напряжение. — Я признательна вам, сэр, за ваше терпение.

    — Теперь мы уже можем присоединиться к остальным?

    — К остальным? О! — Тринити отшатнулась, всявспыхнув. Пусть и на короткое время, но она совершенно забыла о существовании«остальных» и теперь до смерти боялась, что Джек это заметил. — Конечно,мы должны присоединиться к ним. Идемте.

    — После вас.

    Джек отступил в сторону, пропуская Тринити в дверь.

    Все еще пылающая румянцем смущения, она проплыла мимо него сдостоинством и с безразличным видом, потом подобрала юбки и поспешила выйти вхолл — от греха подальше.

    Глава 4

    Джейни еще спала, уютно свернувшись клубочком, когда Тринитиподнялась на крышу, овеянную теплом летнего дня.

    Элена подала на стол разные вкусности, начиная с крохотныххрустящих пирожных и кончая слоеными лепешечками pan dulce [3],окрашенными в соответствии со старинным семейным рецептом в розовый цвет. Мэрии Луиза потягивали горячий шоколад, а Тринити и Джек наслаждались свежим,терпким лимонадом и переговаривались.

    — Если верить Брэддоку, ваш отец был своего родаантикваром. Так ли это?

    — Да. Он был принят на службу человеком по имени ДэриенПортер. — Тринити с удовлетворением отметила про себя, что Джек широкораскрыл глаза, услышав это имя. — Вы о нем слышали?

    — Импортер сахара, я полагаю.

    — Да, это его основное занятие, — подтвердилаТринити. — Но его страсть — коллекционирование редкостей и уникальныхартефактов. Мистер Портер путешественник, так сказать, на свой лад, но большуючасть времени предпочитает проводить в Париже и Лондоне. Отцу он платил за то,что тот разъезжал по всему свету в поисках драгоценных предметов для егоколлекции.

    — Восхитительно.

    — Когда отец умер, я написала мистеру Портеру, попросивнанять меня вместо отца. Это его позабавило. И в особенности позабавило егожену, которая вступила со мной в переписку. Они, разумеется, посмеивались надмоим предложением, но Эмелия Портер не оставила без внимания мой интерес кпутешествиям и, в свою очередь, предложила мне должность ее личного секретаря.Они уговорили меня вернуться на восточное побережье. Оттуда я сопровождала их вЛондон и Париж.

    — Впечатляющая возможность. И вы оставили эту должностьради спасения ранчо?

    — На самом-то деле… — Тринити сделала паузу инеуверенно улыбнулась. — Я оставила эту должность еще за месяц до того,как убили дедушку. Я как раз была на пути в Калифорнию, когда получила известиео его смерти.

    — А почему вы отказались от места? — спросилаЛуиза, явно потрясенная тем, что кто-то мог отказаться от столь восхитительнойжизни.

    — Лондон, Париж и другие города, которые посещалиПортеры, замечательны и прекрасны, но меня тянуло в более экзотические места. ВБагдад, Каир, Куско, Афины, Санкт-Петербург… Я собиралась попросить дедушку,чтобы он финансировал мои путешествия. Его рас ходы я возмещала бы из средствот продажи собранных мной редкостей.

    — Восхитительно, — повторил Джек, и что-то в еготоне насторожило Тринити. Неодобрение? Или обида?

    Луиза тоже это заметила.

    — Джек плохо относится к тому, что и женщинам нравятсяприключения. Он считает, что мы должны быть послушными и не фантазировать, ариск и приключения — удел мужчин.

    Тринити пригляделась к выражению лица Джека, припомнив, какон говорил, что вовсе не хочет, чтобы его сестры и кузина были обречены наполное послушание и не более того.

    Неудивительно, что в ответ на реплику Луизы он негромкопроизнес:

    — Но разве не ради этого я привез вас с собой на ранчо?Не ради новых и сильных впечатлений и, конечно же, приключений?

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки