LoveRead.info » Книги » Романы » Невинное развлечение - Джулия Куин

Невинное развлечение - Джулия Куин

Книгу Невинное развлечение - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 21:05, 08-05-2019
Невинное развлечение - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Невинное развлечение - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Оливия Бевелсток ни секунды не верит сплетням о своем новом соседе, но совершенно точно знает: сэр Гарри Валентайн скрывает какую-то тайну. Так почему бы не понаблюдать за ним? Неплохое развлечение для скучающей молодой леди…Загадочный Валентайн, состоящий на секретной службе его величества, не без оснований считает, что прекрасная незнакомка, подсматривающая за ним в окно, скорее всего невеста иностранного князя, который шпионит в пользу Наполеона…Так начинается увлекательная история то смешных, то смертельно опасных приключений, Забавных ошибок — и, конечно, пылкой любви.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74
    Перейти на страницу:

    День был великолепный — голубое небо, белые облака, легкий ветерок. Идеальная погода, и никого вокруг.

    — Поторопись, Салли, — окликнула она служанку, которая плелась за ней.

    — Еще так рано, — жалобно простонала Салли.

    — Уже половина седьмого. — Оливия остановилась, чтобы подождать служанку.

    — Это очень рано.

    — Вообще-то я бы с тобой согласилась, но мне кажется, я перевернула в своей жизни новую страницу. Посмотри, как прекрасно вокруг. Светит солнышко, в воздухе слышится музыка…

    — Я не слышу никакой музыки, — проворчала Салли.

    — Разве ты не слышишь, как поют птицы?

    Оливии не удалось разубедить Салли.

    — А эта ваша новая страница… вы, наверное, не захотите перевернуть ее назад?

    Оливия усмехнулась:

    — Все не так плохо. Как только мы придем в парк, мы сядем на скамейку и будем наслаждаться солнцем. Я буду читать свою газету, а ты займешься своим вышиванием, и никто нам не помешает.

    Если не считать, что спустя всего пятнадцать минут к ним прибежала Мэри Кэдоган.

    — Твоя мать сказала, что ты здесь, — сказала она, запыхавшись. — Ты чувствуешь себя лучше?

    — Ты говорила с моей матерью? — спросила Оливия, не веря, что судьба может сыграть с ней такую злую шутку.

    — Она сказала, что пришлет мне записку, как только ты поправишься.

    — Моя мама всегда действует удивительно быстро, — буркнула Оливия.

    — Удивительно, не правда ли?

    Салли немного отодвинулась, не отрывая взгляда от своего рукоделия. Мэри села поближе к Оливии и немного поерзала, пока между ее розовыми юбками и зелеными Оливии не образовалось некоторое пространство.

    — Я хочу знать все, — тихим взволнованным голосом произнесла Мэри.

    Оливия хотела было притвориться непонимающей, но раздумала. Зачем? Обе они знали совершенно точно, о чем речь.

    — Рассказывать особенно нечего, — ответила Оливия и пошуршала газетой, пытаясь напомнить Мэри, что сама она пришла в парк, чтобы спокойно почитать. — Он узнал во мне свою соседку и пригласил на танец. Все было вполне прилично.

    — А он сказал что-нибудь о своей невесте?

    — Нет, конечно.

    — А о Джулиане Прентисе?

    — Неужели ты думаешь, что он расскажет совершено незнакомому человеку, к тому же — женщине, что подбил одному джентльмену глаз?

    — Нет, — мрачно ответила Мэри. — На это нельзя было надеяться. Представляешь, я ни у кого не могу узнать подробности.

    Оливия сделала вид, что все эти сплетни ей страшно наскучили.

    — Ладно. — Мэри ничуть не была огорчена отсутствием интереса у подруги. — Расскажи мне про танец.

    — Мэри, — простонала Оливия. Это было невежливо, но Оливия не хотела ничего рассказывать Мэри.

    — Ты должна, — настаивала Мэри.

    — Я уверена, что в Лондоне есть много чего гораздо более интересного, чем один очень короткий и скучный танец с сэром Гарри Валентайном.

    — Вообще-то интересного мало. — Мэри пожала плечами и подавила зевок. — Мать Филомены утащила ее в Брайтон, а Энн заболела. Наверное, у нее такая же простуда, как у тебя.

    Вряд ли, подумала Оливия.

    — Никто не видел сэра Гарри со времени концерта, — добавила Мэри. — Он вообще нигде не появлялся.

    Оливию это не удивило. Скорее всего он опять сидит за своим письменным столом и что-то строчит. Возможно даже, что на нем эта нелепая шляпа.

    Она, конечно, не могла сказать наверняка, потому что не выглядывала в окно уже несколько дней. Она даже к нему не подходила. Ну может, раз шесть или восемь.

    Каждый день.

    — О чем же вы говорили? — настаивала Мэри. — Я видела, как шевелились твои губы.

    Оливия повернулась к Мэри, вспыхнув от возмущения.

    — Ты следила за моими губами?

    — Ах, прощу тебя! Будто ты сама часто так не делала!

    Это было не только правдой. Это было неопровержимо, поскольку она часто следила за губами именно на пару с Мэри. Но что-то надо было возразить, поэтому Оливия фыркнула и сказала:

    — Я никогда не следила за твоими губами.

    — Но могла бы, — уверенно сказала Мэри.

    Это тоже было правдой, но признаваться в этом Оливия была не намерена.

    — О чем вы разговаривали? — опять спросила Мэри.

    — Ни о чем необычном, — солгала Оливия и снова зашуршала газетой — на этот раз еще громче. Она уже прочитала светскую хронику на последних страницах газеты, но хотела прочесть отчеты правительства. Она всегда их читала. Каждый день. Даже ее отец — член палаты лордов — не читал их каждый день.

    — По-моему, ты сердилась, — настаивала Мэри.

    «Я сейчас сержусь», — хотелось ей проворчать.

    — Так ты сердилась?

    Оливия сжала губы.

    — Я думаю, ты ошиблась.

    — А я так не думаю, — нараспев сказала Мэри, как обычно, когда была в себе уверена.

    Оливия бросила взгляд на Салли. Служанка прилежно вышивала, делая вид, что не прислушивается. Потом Оливия взглянула на Мэри, словно предупреждая: не в присутствии прислуги.

    Это не избавит Мэри от бестактного любопытства, но она по крайней мере на какое-то время утихомирится.

    Оливия снова развернула газету и тут увидела срои руки. Она взяла газету из дома до того, как дворецкий имел возможность прогладить ее утюгом, и теперь типографская краска запачкала ей руки.

    — А где твоя служанка? — спросила Оливия у Мэри.

    — Вон там. — Мэри махнула рукой куда-то за их спинами.

    В тот же момент Оливия поняла, что совершила ужасную ошибку, потому что Мэри сразу же повернулась к Салли и спросила:

    — Ты же знакома с моей Женевьевой, не так ли? Почему бы тебе не пойти и поболтать с ней?

    Салли была знакома с Женевьевой, но она знала, что француженка почти не говорит по-английски. Но поскольку Оливия не могла вмешаться и запретить своей служанке поболтать с Женевьевой, Салли была вынуждена отложить рукоделие и отправиться искать француженку.

    — Так-то, — гордо заявила Мэри. — А теперь расскажи мне, какой он. Красивый?

    — Ты его видела.

    — А каков он вблизи? У него такие глаза! — При воспоминании о них Мэри даже вздрогнула.

    — Ах, это! — воскликнула Оливия, тоже неожиданно вспомнив. — Они у него карие, а не серо-голубые.

    — Не может быть. Я совершенно уверена…

    — Ты ошибаешься.

    — В таких вещах я никогда не ошибаюсь.

    — Мэри, его лицо было прямо перед моим. Вот так. — Она немного подвинулась, чтобы обозначить расстояние. — Уверяю тебя, глаза у него карие.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки