LoveRead.info » Книги » Романы » Граф и красотка - Барбара Картленд

Граф и красотка - Барбара Картленд

Книгу Граф и красотка - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

688 0 14:33, 25-05-2019
Граф и красотка - Барбара Картленд
25 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
-1 1

Книга Граф и красотка - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Донелла, вернувшись из монастырского пансиона домой, узнала, что жестокий отчим уже решил ее брак с богатым стариком, — и в отчаянии бежала. Каприз судьбы привел девушку в труппу актеров — и в имение графа Хантингтона. Знатный «покровитель искусств», привыкший к легкой доступности актрис, вознамерился сделать Донеллу своей любовницей, однако сопротивление полной ужаса красавицы внушило ему подозрение, что она — не та, за кого себя выдает…
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
    Перейти на страницу:

    Будучи человеком умеренным, граф не мог понять людей, которые не умели остановиться за вином. Единственным оправданием им могла служить молодость, и все же утром их ждала суровая расплата.

    Переодев графа в длинный бархатный халат, камердинер вышел.

    Граф пригладил волосы и шагнул к двери, которая вела в будуар.

    Это была очень милая комнатка, которая располагалась между хозяйской спальней и «комнатой герцогини».

    Еще мать графа украшала будуар, и теперь там стояла ее любимая мебель. Картины на стенах были специально отобраны ею из картинной галереи, и хотя со дня ее смерти прошло уже пять лет, садовники все еще приносили экономке букеты для комнаты ее светлости.

    Проходя через будуар, граф с наслаждением вдохнул цветочный аромат.

    Он подошел к двери, ведущей в спальню, и повернул ручку, с улыбкой ожидая, что Донелла встретит его.

    Однако в комнате за дверью было темно.

    На какое-то мгновение граф решил, что девушка рассердилась на него, и потому задула свечи. С другой стороны, это могло быть хитрым ходом с ее стороны.

    Обычно, приходя к женщине в спальню, граф заставал ее в элегантной позе на кружевных подушках. В руке она держала книгу и, заслышав звук шагов, удивленно поднимала взгляд. Потом она, по правилам игры, должна была заявить, что и не подозревала о его намерениях и так далее.

    Но встреча в темноте…

    Граф вернулся в будуар и взял стоявший на столе у камина подсвечник с тремя свечами.

    Снова войдя в «комнату герцогини», он увидел, что Донелла спит.

    Граф был уверен, что она притворяется, и стал подходить ближе.

    Он обнаружил, что сейчас девушка совсем не похожа на ту, какой была в гостиной.

    Например, граф никогда еще не видел таких волос, как у нее, — в свете свечей среди золотистой паутины скользили красные блики. Волосы падали на плечи красивой волной, и граф заподозрил, что девушка специально раскинула их так перед тем, как притвориться спящей.

    Он поставил канделябр на столик у кровати и посмотрел на Донеллу.

    Если она притворялась спящей, то делала это мастерски. Одна рука девушки расслабленно лежала на простыне, опустившиеся ресницы даже без туши казались очень темными, а кожа без грима и пудры, которые были на ней на сцене, была с нежным жемчужным отливом.

    Донелла казалась очень юной и хорошенькой. Нет, даже не хорошенькой — красивой.

    Граф подумал, что давно уже не видел более красивых женщин.

    Девушка ровно дышала, но граф все еще не мог поверить, что она спит, а не разыгрывает его, будучи гораздо умнее своих предшественниц.

    Граф сел на край кровати, но Донелла не пошевелилась, и он спросил:

    — Ты спишь или притворяешься?

    Донелла открыла глаза. Какое-то мгновение они оставались затуманенными со сна. Девушка посмотрела на графа и, вздрогнув, спросила:

    — Что… что случилось? Что произошло?

    — Ничего особенного, — ответил граф. — Просто ты не пожелала мне спокойной ночи перед тем, как уйти.

    Чтобы понять его, Донелле понадобилось какое-то время. Наконец она ответила:

    — Я думала… что так будет лучше. Но… почему вы здесь?

    — По-моему, это очевидно, — отозвался граф.

    — Но… но вы не должны были входить в мою комнату! — воскликнула Донелла. — Я же заперла дверь!

    — Я вошел через другую дверь, — объяснил граф.

    Донелла приподнялась, опираясь на подушки, и натянула простыню по самые плечи.

    — Это… это было очень мило с вашей стороны… что вы… предоставили мне такую… такую красивую комнату… — забормотала она, — но… сейчас уходите, пожалуйста.

    — С какой стати? — возразил граф.

    — Потому что вам… не пристало быть здесь.

    Граф улыбнулся.

    — А вот тут мы с вами не согласимся. Ты так красива, Донелла, что должна позволить мне признать это и поцеловать тебя на ночь.

    В ужасе Донелла воскликнула:

    — Нет… нет! Вы же… вы же не можете сделать это! Пожалуйста, уходите… сейчас же уходите!

    Граф в удивлении смотрел на нее.

    Донелла вела себя так, словно и впрямь желала, чтобы он ушел.

    В то же время он не мог поверить в происходящее. Чтобы девушка из труппы Бэзила Бэнкса не ожидала ничего подобного, нет, этого не могло быть.

    — Думаю, — заговорил он тоном, против которого не могли устоять многие женщины, — думаю, ты сердишься, что я оставил тебя внизу одну. Я не мог поступить иначе и теперь прошу у тебя прощения.

    Говоря так, он придвинулся чуть ближе.

    Донелла шарахнулась от него, и, еще крепче сжав простыню, забормотала:

    — Я… не понимаю, зачем вы это говорите… Пожалуйста, ну пожалуйста… уходите… дайте мне поспать!

    — Не могу поверить, что ты и в самом деле хочешь этого, — произнес граф. — Обещаю тебе, Донелла, что сделаю тебя счастливой и буду очень, очень благодарен.

    Улыбнувшись, он добавил:

    — Какой у тебя любимый камень? Мы подберем для тебя роскошное ожерелье, и в нем ты будешь выглядеть еще прекраснее, чем сегодня.

    Донелла ошеломленно уставилась на графа.

    По мере того как она начинала понимать его слова, по ее щекам разливался румянец.

    — Мне… мне ничего от вас не надо, — выговорила она. — Только уйдите… оставьте меня одну.

    — А ты подумай, как мне будет горько! — произнес граф. Затем более жестким голосом он приказал:

    — Брось свои игры и давай-ка начнем получать удовольствие.

    Он положил руку ей на плечо и хотел было поцеловать девушку, но Донелла воскликнула:

    — Оставьте меня! Пожалуйста, оставьте меня!

    Обеими руками она изо всех сил оттолкнула графа, который никак не ожидал этого.

    Он сидел на краю кровати, и теперь ему пришлось приложить усилие, чтобы сохранить равновесие.

    В это время Донелла выскочила из кровати с другой стороны и побежала к окну. Она рванула в стороны занавески, словно ища путь к побегу, однако в окне она увидела только залитый лунным светом сад внизу.

    Донелла повернулась спиной к окну и с ужасом посмотрела на графа.

    Ночная рубашка не скрывала изгибов ее фигуры, и граф поразился тому, что она выглядела скорее ребенком, чем женщиной.

    Какое-то мгновение он молча смотрел на нее, а затем уже другим голосом произнес:

    — Ну и к чему весь этот шум?

    — Я… я боюсь… и хочу убежать, — с легким надломом в голосе ответила Донелла.

    — Вовсе не стоило разыгрывать такую драму, — заметил граф.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки