LoveRead.info » Книги » Романы » Граф и красотка - Барбара Картленд

Граф и красотка - Барбара Картленд

Книгу Граф и красотка - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

688 0 14:33, 25-05-2019
Граф и красотка - Барбара Картленд
25 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
-1 1

Книга Граф и красотка - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Донелла, вернувшись из монастырского пансиона домой, узнала, что жестокий отчим уже решил ее брак с богатым стариком, — и в отчаянии бежала. Каприз судьбы привел девушку в труппу актеров — и в имение графа Хантингтона. Знатный «покровитель искусств», привыкший к легкой доступности актрис, вознамерился сделать Донеллу своей любовницей, однако сопротивление полной ужаса красавицы внушило ему подозрение, что она — не та, за кого себя выдает…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
    Перейти на страницу:


    Когда Донелла убедилась, что граф ушел, она зажгла стоявшую у кровати свечу и подошла к двери, ведущей в соседнюю комнату.

    Как она и надеялась, в замке торчал ключ, который девушка и повернула. Затем она подошла к окну и выглянула на улицу.

    Луна волшебным светом освещала сад.

    «Я должна уходить, — сказала себе Донелла, — и поскорее!»

    Она подошла к шкафу.

    Как она и ожидала, горничная повесила туда платье и жакет, в которых девушка приехала. На дне шкафа, под вешалками с одеждой, лежал ее саквояж.

    Донелла быстро оделась и спрятала все свое имущество в саквояж. Она быстро оглядела комнату, чтобы удостовериться, что ничего не забыла.

    Затем девушка очень медленно, боясь произвести малейший звук, повернула ключ в замке. Чуть приоткрыв дверь, она прислушалась. Вокруг стояла тишина, и Донелла выбралась в коридор.

    Хотя слуги и погасили канделябры, одна свеча все же была оставлена гореть. Коридор был полон теней, но Донелла ясно видела путь.

    Бесшумно ступая по толстому ковру, девушка подошла к лестнице, подождала и выглянула в холл.

    Дежурный лакей сидел на стуле и никак не мог видеть ее.

    Донелла прошла по коридору, который вел от той спальни, где ее поселили вначале.

    Она решила было сказать Бэзилу Бэнксу о том, что уезжает, но потом подумала, что это повлечет за собой ненужные объяснения.

    Ни Бэзилу, ни кому-то другому она никогда не расскажет, что граф приходил в ее комнату, чтобы поцеловать ее.

    В какой ужас пришла бы, узнав об этом, маменька! К тому же Бэзил Бэнкс может потребовать от графа объяснений по поводу такого его поведения, а этого ему делать не стоит.

    Когда Донелла исчезнет, никто уже не будет волноваться о ней, а уж граф еще менее всех.

    Девушка отыскала лестницу, по которой лакей провел их после приезда и спустилась по ней в коридор, идущий к столовой.

    Донелла попыталась отыскать дверь, ведущую в сад, — в существовании ее она не сомневалась. В доме ее отчима было несколько таких дверей, запиравшихся по ночам на засов.

    Вряд ли кто-нибудь услышит, как она откроет дверь и выскользнет.

    Слева от Донеллы оказался темный коридор.

    Решив, что искомая дверь может находиться в его конце, девушка направилась туда. Она шла вперед, руководствуясь скорее инстинктом, нежели зрением, и внезапно услышала голоса.

    Она остановилась, испугавшись ненужной встречи. В то же время ей показалось странным, что в такой час кто-то может оставаться в этом месте.

    Она расслышала мужской голос, говоривший:

    — Ты сделал, что я тебе приказал?

    По манере разговора Донелла решила, что это джентльмен.

    — Бесполезно, Гув, его там не было.

    Отвечавший явно был человеком необразованным и говорил с акцентом лондонского простолюдина.

    — Как это, не было? — переспросил джентльмен.

    — Ну, я пошел в его комнату, как вы сказали, а птички-то уже и нет, — ответил второй человек.

    — Черт подери! — выругался джентльмен. — Вероятно, он был с той шлюхой, что пела в столовой. Никогда бы не подумал, что он положит на нее глаз!

    — Ну да, а в комнате его и не было, точно вам говорю, — добавил второй.

    — Ты мог бы и подождать, — заметил джентльмен.

    — Это слишком опасно, Гув. К тому же, если мужчина положил глаз на женщину, торопиться они не будут.

    — Проклятие! — снова выругался джентльмен. — Значит, придется попытаться в Лондоне. Он возвращается завтра или рано утром послезавтра.

    — А скачки в четверг, — заметил кокни.

    — Знаю! — раздраженно отозвался джентльмен. — Имей в виду, если ты не помешаешь ему ехать, я обанкрочусь, понимаешь ты это? Только ты можешь меня спасти, так что уж постарайся.

    — Постараться-то я постараюсь, Гув, только нелегко это будет.

    — Тебе придется проникнуть в его дом на Парк-Лейн. Я дам тебе план, так что ты найдешь его комнату так же легко, как сегодня.

    — Ох, надеюсь, он там будет, — отозвался кокни.

    — Говорил же я тебе, надо было подождать, пока он вернется!

    После небольшой паузы он зло добавил:

    — Возвращайся в Лондон! Вот твои деньги. Увидимся завтра ночью. Это наш последний шанс, вбей наконец это в свою башку!

    — Говорю же, сделаю все как надо, — проворчал кокни.

    Послышался звук отпираемой двери.

    Только тут Донелла осознала не только то, что услышала, но и то, что ее могут обнаружить.

    С проворством вспугнутой лани она повернулась и поспешила назад по своему же пути.

    Она взлетела по лестнице, пробежала по коридору, и только у себя в спальне с ужасом подумала об услышанном.

    Кто бы ни был этот джентльмен, он договаривался со своим подручным о том, чтобы искалечить графа и не допустить его в четверг к скачкам.

    Донелла едва могла поверить в это, но тут же вспомнила, что, по словам графа, его лошади были фаворитами!

    Если в последний момент граф не сможет скакать, тот, кто поставит на следующую по резвости лошадь, получит кругленькую сумму.

    В свое время отчим подробно объяснил Донелле систему ставок, и теперь она поняла, что на графа, который был прекрасным наездником, ставили большие деньги.

    «Я должна предупредить его», — сказала себе девушка.

    Правда, ей тут же пришло в голову, что это вовсе ее не касается, и лучшее, что она может сделать, — завершить свой побег.

    Тот джентльмен, кто бы он ни был, уже наверняка лег спать, а в деревне кто-нибудь наверняка будет ждать первый дилижанс на Лондон.

    Тут Донелла поняла, что чересчур напугана и ни за что не осмелится выйти в одиночку в залитый лунным светом сад. К тому же это было бы не только трусливо, но и бесчестно — утаить от графа все, что она услышала.

    «Папа счел бы, что я обязана рассказать обо всем», — сказала себе она.

    В то же время ей страстно хотелось убежать и забыть о том, что видела Китти и Дейзи почти нагишом.

    И, конечно, ей хотелось убежать от графа.

    Он оскорбил ее, попытавшись поцеловать, и предложил ей украшение, посчитав, что, будучи актрисой, она его примет.

    Донелла до сих пор не понимала, чего он хотел.

    Девочки в школе рассказывали, что актрисы часто принимают от джентльменов украшения и деньги, но настоящая леди не могла принять никакого подарка дороже веера.

    — На Рождество мой брат подарил женщине, за которой ухаживал, пару рубиновых сережек, — сказала как-то Донелле одна девочка-француженка. — А мне он подарил всего лишь записную книжечку с моими инициалами.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки