LoveRead.info » Книги » Романы » Граф и красотка - Барбара Картленд

Граф и красотка - Барбара Картленд

Книгу Граф и красотка - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

688 0 14:33, 25-05-2019
Граф и красотка - Барбара Картленд
25 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
-1 1

Книга Граф и красотка - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Донелла, вернувшись из монастырского пансиона домой, узнала, что жестокий отчим уже решил ее брак с богатым стариком, — и в отчаянии бежала. Каприз судьбы привел девушку в труппу актеров — и в имение графа Хантингтона. Знатный «покровитель искусств», привыкший к легкой доступности актрис, вознамерился сделать Донеллу своей любовницей, однако сопротивление полной ужаса красавицы внушило ему подозрение, что она — не та, за кого себя выдает…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29
    Перейти на страницу:

    — А та женщина была красивая? — спросила другая девочка.

    — Откуда я знаю, — пожала плечами француженка. — Когда я рассказала все маме, она сказала, чтобы я не смела говорить об этих «тварях», а брат приказал мне держать язык за зубами.

    Девочки дружно рассмеялись.

    Теперь Донелла подумала, что граф не посчитал ее леди. Хоть она и смогла избавиться от него сегодня вечером, завтра он может снова попытаться поцеловать ее.

    И все же она не может позволить, чтобы его искалечили и он не смог ездить верхом.

    С глубоким вздохом, исходившим из самых глубин ее души, Донелла принялась раздеваться.

    Глава 6

    Когда в комнату вошла горничная, Донелла проснулась.

    Служанка раздвинула занавески, и Донелла сделала усилие, чтобы проснуться.

    — Который час? — спросила она.

    — Половина одиннадцатого, мисс, — ответила горничная. — Его светлость хочет видеть вас, когда вы спуститесь вниз.

    Донелла резко села.

    — Половина одиннадцатого? — воскликнула она. — Не может быть!

    — Вы быстро уснули, мисс, — сказала горничная, — так что я не стала вас беспокоить.

    Донелла постаралась вспомнить, что же произошло накануне.

    Когда горничная принесла ей завтрак и присела у кровати, девушка спросила:

    — Мистер Бэнкс и две леди с ним уже уехали?

    — Да, мисс, — ответила горничная. — Они рано уехали, по-моему, около половины девятого.

    Донелла вспомнила, что идущий в Лондон дилижанс должен был остановиться у ворот в девять утра.

    Хотя она и не собиралась ехать с труппой, ей показалось обидным, что с ней не попрощались.

    Впрочем, теперь ничего нельзя было поделать, и она принялась за завтрак.

    Горничная принялась прибирать в комнате.

    Донелла увидела, что это не та служанка, которая помогала ей вчера. Сегодняшняя горничная оказалась пожилой женщиной, которая, похоже, относилась к актрисам не так презрительно.

    Когда Донелла закончила завтракать, служанка принесла ей теплой воды для умывания.

    — Прошу вас, упакуйте в мой саквояж все мои вещи, кроме тех, которые я надену, — попросила ее Донелла.

    — А вы налегке путешествуете, мисс, — заметила служанка.

    Донелла не ответила. Она думала, стоит ли попросить графа дать ей карету до деревни, где она сможет сесть на идущий куда-нибудь дилижанс.

    Если граф откажет, ей придется идти пешком, а дорога до деревни довольно длинная. К тому же день будет жаркий, а ведь ей придется нести жакет и саквояж.

    — Нечего жаловаться, — сказала она своему отражению в зеркале. — У меня есть выбор: или куда-нибудь уехать, или вернуться домой и выйти замуж за лорда Уолтингема.

    Одна мысль об этом заставила ее вздрогнуть.

    Наконец Донелла аккуратно уложила волосы и надела подходящую к ее платью шляпку.

    Горничная помогла ей, и вскоре девушка была готова спуститься вниз.

    Щетку с расческой она уложила в саквояж, и снова щедро одарила горничную чаевыми, подумав почти с сожалением, что на это ушел чуть ли не фунт из ее скудных средств.

    И все же ночь в гостинице стоила бы гораздо дороже.

    Донелла в последний раз оглядела себя в зеркало и стала спускаться вниз.

    По сравнению с прошлой ночью в доме было необычайно тихо.

    В холле Донеллу дожидался дворецкий. Он произнес:

    — Его светлость ждет вас у себя в кабинете, мисс.

    При этих словах он взял у девушки из рук саквояж и поставил его у одного из стульев, а затем пошел вперед, показывая ей путь.

    Когда дворецкий открыл дверь кабинета, Донелла увидела, что комната очень похожа на ту, что была у ее отчима.

    На стенах висели изображения лошадей, мебель была мягкой, кожаной, но девушка видела только глаза сидевшего за столом графа.

    Когда Донелла вошла, он встал. Он прекрасно заметил промелькнувший в ее глазах страх, который, впрочем, не шел ни в какое сравнение со вчерашним ее ужасом.

    — Доброе утро, Донелла, — приветствовал он ее глубоким голосом. — Хорошо ли вы спали?

    — Мне… право же, мне стыдно, что я… встала так поздно, — ответила Донелла. — Но перед отъездом мне… мне нужно кое-что сказать вам.

    — Перед отъездом? — переспросил граф. — Вы собираетесь уехать?

    Донелла кивнула.

    — Вы, должно быть, знаете, что Бэзил Бэнкс и обе девушки уже уехали обратно в Лондон.

    — Я и не собиралась с ними, — отозвалась Донелла.

    — Так куда же вы поедете?

    Не желая говорить о своих планах, девушка произнесла:

    — Сейчас меня уже не было бы здесь, но я осталась, чтобы кое-что рассказать вам.

    Граф вышел из-за стола.

    — Давайте присядем, — предложил он. — Меня очень интересует, что вы хотите мне сказать.

    Донелла села на кожаный диванчик у камина. Огня в камине не было, но светившее в окна солнце согревало комнату.

    Девушка села лицом к окну. Она даже не подозревала, что, увидев ее в солнечном свете, граф был поражен ее красотой, которая была словно частью солнечного луча.

    Граф хранил молчание, и после недолгого молчания Донелла заговорила:

    — Прошлой ночью, после того, как вы… ушли от меня… я встала и оделась.

    — Зачем? — спросил граф.

    — Я подумала, что мне лучше всего… уехать.

    — Что за глупости! — рассердился граф. — Так почему же вы еще здесь?

    — Вот… это-то я и хочу вам объяснить.

    — Прошу прощения за то, что прервал вас, — извинился граф. — Продолжайте, пожалуйста.

    Запинаясь от неловкости, Донелла рассказала обо всем: как она спустилась по черной лестнице в поисках двери, ведущей в сад, и услышала, как два человека шепотом говорили между собой.

    — Два человека? — переспросил граф. — Что они там делали в такое время?

    — Один из них говорил как джентльмен, — добавила Донелла, — а второй, я уверена, лондонский кокни.

    Граф устремил на нее взгляд.

    — Что они говорили?

    — Они… они говорили о том, как… покалечить вас, — ответила Донелла, — чтобы вы не смогли… не смогли участвовать в скачках в четверг.

    Казалось, граф не поверил ей. Он встал со стула и пересел на диван рядом с Донеллой.

    — Не бойтесь, — тихо произнес он. — Расскажите мне слово в слово, что они говорили.

    Не глядя на него, Донелла медленно, припоминая каждое слово, повторила беседу двух заговорщиков.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки