LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста-сорванец - Кэтрин Коултер

Невеста-сорванец - Кэтрин Коултер

Книгу Невеста-сорванец - Кэтрин Коултер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

478 0 12:43, 08-05-2019
Невеста-сорванец - Кэтрин Коултер
08 май 2019
Автор: Кэтрин Коултер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Невеста-сорванец - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно без регистрации

Серьезный, умный Джеймс Шербрук с увлечением изучает астрономию, умело управляет отцовским имением и всеми силами пытается справиться с шалостями и капризами подружки детства — очаровательной Корри Тайборн-Барретт.Однако его легкомысленный брат-близнец Джейсон видит, что бесконечные выходки Корри — не более чем попытка привлечь внимание Джеймса и заставить его наконец увидеть, что озорная девчонка превратилась в прелестную девушку, мечтающую о любви…«Невеста-сорванец» продолжает полюбившийся читателям цикл романов Кэтрин Коултер: «Строптивая невеста»; «Невеста-обманщица»; «Невеста-наследница»; «Невеста-чужестранка»; «Дочь викария».
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 86
    Перейти на страницу:

    — Откуда… откуда ты знаешь, как укладывать женские волосы? — растерянно спросила Корри.

    — Ты, кажется, и впрямь считаешь меня неотесанным болваном? — удивился он.

    — Ну, я тоже не сельская дурочка, однако ни за что не сумела бы сделать это так же хорошо, как ты.

    — Ради Бога, Корри, была же у меня какая-то практика!

    — На ком же ты практиковался? Лично я никогда не просила укладывать мои волосы!

    Джеймс шумно втянул в себя воздух. Нет, с подобным в своей мужской взрослой жизни он до сих пор не сталкивался! Вот девушка. Ее он знал целую вечность, и вдруг она превратилась в юную леди, с которой следует обращаться по-другому.

    — Нет, ты всегда заталкивала косу под шляпу или оставляла болтаться на спине. И что я должен был делать?

    — Могу я узнать, на ком ты практиковался?

    — Повторяю, это не твое дело. Впрочем, так и быть, могу сказать, что знал женщин, чьи волосы время от времени требовалось приводить в порядок.

    Корри нахмурилась, все еще не понимая истинного смысла его слов. Он вдруг выпалил, не в силах оторваться от созерцания ее груди:

    — Вижу, ты успела разбинтоваться.

    Корри чуть выгнула спину, почти прижавшись грудью к его груди.

    — Говорила же я, мой бюст не хуже, чем у других.

    — Да, по-видимому.

    — То есть как это по-видимому? — возмутилась девушка. — Сама мадам Журден похвалила мой бюст, когда твой отец привел меня к ней.

    Не зная, что на это ответить, Джеймс снова стал кружить ее по паркету, смеясь над попытками других пар поскорее убраться с их дороги.

    И тут музыка смолкла.

    Джеймс опустил глаза и увидел, что Корри готова разрыдаться.

    — Что с тобой?

    Она громко сглотнула и шмыгнула носом.

    — Это было так чудесно. Хочу еще танцевать. Сейчас.

    — Хорошо, — согласился он, подумав, что два танца подряд не вызовут осуждающих взглядов, тем более что они с Корри почти родственники. Заметив четверку молодых особ, решительно надвигавшихся на них, он поспешно взял Корри под руку и увел туда, где уже собирались пары для следующего танца.

    — Клянусь, что каждое платье в этом необыкновенном зале либо белого цвета, как мое, либо розовое, голубое или пурпурное.

    — Сиреневое. Сиреневый гораздо светлее.

    — А как насчет фиолетового?

    — Я сказал бы, что фиолетовый — самый красивый в мире цвет.

    Корри прикусила губу, признавая, что укол попал в цель, и промямлила:

    — Так что голубое платье тети Мейбеллы оказалось бы вполне уместным…

    — Не совсем, но почти.

    У Джеймса руки чесались дотронуться до вершинок ее грудей, до белоснежных плеч, но он сдержался и тихо спросил:

    — И сколько ведер потребовалось?

    — Что? Ах да, примерно полтора ведра крема. Сначала дядюшка Саймон жаловался, что от меня невыносимо несет лавандой, но тетя Мейбелла возразила, что без этого не обойтись, если я хочу скатиться с полки и упасть в брачную корзинку.

    — То есть ни один мужчина не захочет чешуйчатую жену?

    — Я пробыла здесь пять дней. И позволь заверить, что еще не встретила мужчину, на суд которого хотела бы представить свою чешую.

    — И многих ты встретила? — засмеялся он.

    — Ну… этим вечером я танцевала не меньше чем с полудюжиной, нет, с семерыми, если считать лорда Девлина. Разумеется, теперь к этому списку присоединишься и ты. Немаленькое число, верно? Надеюсь, ты не считаешь меня неудачницей?

    — Э… и все они были учтивы с тобой?

    — О да. Я практиковалась в ответах на любой вопрос. Ну, ты понимаешь. Этакие непринужденные ответы. И знаешь что, Джеймс?

    — Что именно?

    — Они задали почти все полагающиеся вопросы. По- моему, чаще всего расспрашивали о погоде.

    — Что же, вполне приемлемая тема, тем более что осень выдалась теплой и солнечной. Есть что похвалить.

    Корри неожиданно оглянулась.

    — Что с тобой? Что они делали, кроме того, что спрашивали твое мнение о погоде?

    — Ну… не все… видишь ли, с тех пор как я разбинтовала грудь и надела платье с низким вырезом… собственно, это мадам Журден не потерпела замечаний твоего отца относительно выреза, они…

    Тут она приподнялась на цыпочки и прошептала ему в ухо:

    — Они смотрят.

    — И это тебя удивляет? Странно! Не думал, что хотя бы одна женщина в мире способна диву даваться по такому поводу.

    — Удивляло. Вначале. Хотя позже осознала, что мне нравятся их взгляды. Видишь ли, если я их интересую до такой степени, значит, не выгляжу сельской простушкой. Но знаешь, Джеймс, лично я не подозревала, что мужчины находят именно эту часть женского тела столь завораживающей.

    «Если бы ты только знала», — подумал он.

    Музыканты снова заиграли, и Джеймс спросил:

    — Готова пуститься в галоп?

    Девушка хохотала так, что на глазах выступили слезы.

    Стоявший у стены Томас Краули, младший сын сэра Эдмунда Краули, одного из сподвижников Веллингтона, заметил Джейсону:

    — Кто это прелестное создание, с которым танцует Джеймс?

    — Знаешь, — протянул Джейсон, — я сам задавался этим вопросом. Возможно, кто-то из его таинственного прошлого.

    — Нет у Джеймса никакого таинственного прошлого, — возразил Том. — Как и у нас.

    Джейсон хлопнул его по плечу.

    — Думаю, сейчас самое время заняться созданием таинственного прошлого.

    И поскольку он рассказал Тому о покушении на отца, тот согласно кивнул:

    — Ты уже сделал первый шаг. Господи, да кто же это? Какая красавица!

    Джейсон повернул голову, пытаясь проследить за направлением его взгляда. И улыбнулся. Ленивой уверенной улыбкой, обычно заставлявшей всех леди, от десяти до восьмидесяти лет, вскидываться при его приближении.

    — Понимаешь, Том, — медленно произнес он, — может, сейчас мне и не нужны никакие тайны.

    Томас заметил, как Джейсон взял на прицел темноволосую девушку, лукаво поглядывавшую на него поверх веера, и направился прямиком к ней, не обращая внимания на стайки молодых и не очень молодых леди, пытавшихся преградить ему дорогу. Он не растоптал ни одну из них, хотя, по-видимому, был к этому близок.

    Томас покачал головой и зашагал туда, где его матушка царила над компанией матрон, но, уже почти приблизившись, поспешно спрятался за пальму: оказалось, мать вела оживленную беседу с тремя вдовами, обремененными незамужними дочерьми.

    — Том! Иди же сюда, мальчик мой!

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки