LoveRead.info » Книги » Романы » Третье правило семьи Райс - Оксана Гринберга

Третье правило семьи Райс - Оксана Гринберга

Книгу Третье правило семьи Райс - Оксана Гринберга читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 998 0 23:04, 15-04-2025
Третье правило семьи Райс - Оксана Гринберга
15 апрель 2025

Книга Третье правило семьи Райс - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно без регистрации

С детства я назубок выучила все четыре правила нашей семьи и следовала им как могла. Но судьба обернулась против меня – из роскошного дворца шейха я попала в гарем к Пустынному Ястребу. Его имя обросло легендами, а его лицо скрыто под маской. Но пусть меня тянет к таинственному мужчине, я не собираюсь становиться покорной пленницей его гарема! К тому же, меня манит таинственный город Аль-Убари. Быть может, древний артефакт, спрятанный в его стенах, поможет мне обрести долгожданную свободу и встретить свою любовь? Мне еще надо найти древний артефакт, который поможет мне обрести долгожданную свободу и встретить свою любовь.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 50
    Перейти на страницу:
    сыпались изо рта мерзкого предателя Рореда Гервальда. – Потом я рожу ему сыновей, и один из них, вполне возможно, однажды сядет на трон Остара. Вам это прекрасно известно, как и то, что я вполне могу стать валиде-султан. И вот тогда-то… О, обещаю, я припомню всех, кто посмел отказать мне в невинном развлечении – послушать сказки из уст старика!

    И он сдался.

    Через пару часов в наш шатер – с распахнутыми полотнищами входа, за одной из которых караулил сам Мехди, а внутри горели масляные лампы и курились благовония, и я, завернутая в две вуали, отдыхала от безделья на разложенных мягких подушках, тогда как Маиса сидела позади меня, готовая переводить…

    Тогда-то в наш шатер вошел старец в светлых одеждах.

    Сложно сказать, сколько ему было лет – на миг мне показалось, будто бы он возрастом с эти горы.

    Поклонился несколько раз, всячески демонстрируя свое почтение, затем пригладил седую бороду, спускавшуюся почти до пояса. Сказал, что он – старейшина этой деревни…

    – Джазан, – пробормотала я на центинском. – Так она называлась!

    – Вы правы, госпожа! – перешел на мой язык старик, и я не удержалась от удивленного возгласа:

    – Откуда вы знаете центинский?!

    Тут уже встрепенулся Мехди, карауливший за полотняной стенкой. Заглянул в шатер и приказал, чтобы мы говорили только на остарском.

    – Я много путешествовал по миру, господин! – поклонился ему старик. – Побывал во всех концах обитаемого мира и знаю более десяти языков. И если госпоже удобно…

    – Если ты заставишь говорить его по-остарски, то будешь сам мне переводить на центинский, – заявила я Мехди. – Или же отыщи в караване того, кто знает мой родной язык!

    – Госпожа хочет слушать сказки и легенды, – вступилась еще и Маиса. – И если почтенный старейшина деревни может говорить на ее языке…

    В общем, еще через несколько минут препирательств старику было разрешено разговаривать на центинском, после чего я принялась слушать его рассказ.

    Сперва о горах, заснеженные вершины которых пронизывали небо – настолько они были высокими! Заодно они давали приятную прохладу, потому что лед с ледников собирался в ручьи, которые стекали в долину, где находился оазис…

    – Аль-Убари, не так ли? – затаив дыхание, спросила у него.

    Старик пожал плечами, хотя мне показалось… Возможно, мне всего лишь показалось!

    – Сейчас доподлинно никто не знает, что находится в тех горах. Они прокляты Богами, и никто туда не приближается, потому что…

    – Потому что оттуда никто не возвращается?

    – Вы правы, госпожа! Вот уже много столетий – так гласят наши предания – мы не смеем подходить к тем горам. Только народ из племени…

    – Джицу, не так ли?

    Быстрый взгляд в мою сторону.

    – Я поражаюсь вашей осведомленности, госпожа! Да, лишь племя джицу знало тайные пути и могло пасти свой скот на склонах тех гор. Но никого из них давно уже нет в живых, а мы…

    – Неужели вы ни разу там не побывали? Вы ведь столько путешествовали – судя по вашим словам, посетили все уголки мира. И с вашей-то страстью к приключениям разве вы не пожелали проверить, что находится у вашего собственного порога?!

    Тут снова не выдержал Мехди:

    – Я не понимаю этого языка, но мне кажется, что сказки рассказывает уже сама госпожа!

    – О нет, госпожа лишь озвучивала то, какую сказку она бы хотела от меня услышать, – отозвался старик на остарском. – Но сейчас пришел мой черед.

    После чего вновь заговорил – на этот раз я с замиранием сердца слушала о том, что он знал об Аль-Убари – прекрасном городе, который когда-то был выстроен в тех самых горах. Он находился в долине, через которую шли караваны, не забывая перед этим останавливаться и в Джазане.

    Рядом с Аль-Убари, в том самом оазисе, был построен еще один город. Там жили красные драконы – вернее, люди, способные менять свои ипостаси.

    Оба города мирно сосуществовали до тех пор, пока со звезд не упал огонь.

    – Артефакт, – произнесла я. – Камень, прилетевший с неба!

    Старик кивнул.

    – Ходили слухи, что Аль-Убари был уничтожен в вызванном упавшим артефактом огне. Но это не так, моя госпожа, хотя город серьезно пострадал. Драконы отстроили его заново, но потом… После этого к ним стали постоянно наведываться те, кто хотел заполучить артефакт, – пытались его выкрасть, убивали людей и драконов, устраивали бесчинства… И однажды терпение драконов закончилось. Они заявили, что больше никто не явится ни в их город, ни в те горы. Это их территория, и они убьют любого, кто посмеет к ним приблизиться.

    – Ах вот как!

    – С тех пор все изменилось. Шли годы, складывавшиеся в десятилетия, а потом и в столетия… Постепенно об Аль-Убари стали забывать, и его следы были утеряны навсегда. Караваны перестали ходить через ту долину, да и у нас они появлялись все реже и реже…

    – А те драконы, которые из города рядом с Аль-Убари… Они все еще живы?

    – Кто же это знает, госпожа! Ни один из местных не рискует приближаться к горам – потому что в песках перед их склонами поселились джинны, и теперь это их территория.

    – Джинны? – растерялась я.

    Старик кивнул.

    – Всех, кто ступает на их земли, ждет страшная смерть. Джинны превращают несчастных в столбы песка, после чего забирают с собой, в подземное царство, и уже на веки вечные!

    Маиса позади меня издала испуганный всхлип. Затем забормотала молитвы, прося Богов сберечь ее и госпожу от столь ужасной участи.

    – Сам Аль-Убари давно стерт со всех остарских карт. Лишь народ джицу знал ходы через земли джиннов и долгое время поддерживал с ними связь. Но теперь и от джицу не осталось и следа.

    – Но те драконы… – не сдавалась я. – Они ведь все еще там?

    – Иногда, если смотреть на горы долго-долго, – произнес старик, – то можно увидеть, как над вершинами кружат огромные птицы. Но птицы ли это?

    Замолчал, задумался. Вот и я не спускала с него глаз.

    Размышляла о том, что не отказалась бы посмотреть на горы и на летающих над их вершинами птиц, но пока все, что мне было видно, – это лишь то, как ложились отблески костра на морщинистое лицо старейшины деревни.

    – А что, если я захочу попасть в Аль-Убари? – спросила у него. – Вы сможете меня туда проводить?

    – Это невозможно, госпожа! – ответил он. – На ваших запястьях браслеты, лишающие магии. Заодно вас везут в Магдеш, к Надиру аль-Амману, и я уверен, ваша охрана сделает все, чтобы вас дотуда довезти. К тому же в этой деревне нет никого, кто бы знал проход через земли джиннов в

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки