LoveRead.info » Книги » Романы » Два условия счастливого брака - Сандра Филд

Два условия счастливого брака - Сандра Филд

Книгу Два условия счастливого брака - Сандра Филд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 11:30, 15-05-2019
Два условия счастливого брака - Сандра Филд
15 май 2019
Автор: Сандра Филд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Два условия счастливого брака - Сандра Филд читать онлайн бесплатно без регистрации

Известный журналист Брэнт Кертис и его жена Роуэн развелись из-за недоразумения. Прошло более года, и Брэнт, по-прежнему любящий Роуэн, решает вернуть жену. Он отправляется вслед за ней на экзотические острова Вест-Индии.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
    Перейти на страницу:

    Роуэн потрясла Брэнта, схватившись за его рубашку:

    — Брэнт, очнись! Я же не могу так стоять!

    Роуэн отошла, так не дождавшись его ответа. Брэнт наблюдал за происходящим вокруг как-то отстраненно. Вот Шелдон идет навстречу с дежурной улыбкой. Вот Пэг и Мэй. Вот Стив и Натали хихикают над какими-то открытками. Постепенно он приходил в себя.

    Шелдон подошел к Роуэн, и Брэнт услышал, как тот сказал:

    — Нам нужен переводчик. Никто из нас не говорит по-французски.

    — Я этим займусь, — бросил на ходу Брэнт, удаляясь от компании.

    Если он снова собирался убегать, как всегда делал раньше, то нужно заранее подготовить позиции.

    Спустя час они летели в Доминиканскую республику. Все места были заняты. Роуэн сидела в одном из передних кресел. Брэнт занял место в хвостовом отсеке.

    В аэропорту Доминиканской республики оказалось, что их автобус требует ремонта. Направляясь к реке на противоположной стороне дороги, Брэнт остановился у киоска. Его внимание привлекла стопка книг. Он полистал несколько детективных романов очень известного автора, чье имя часто появлялось в международных обзорах. Видя, что Брэнт собирается их купить, киоскерша любезно сказала:

    — Мой муж очень любит эти книги. Больше ничего и не стоит читать, вот что он заявляет, — засмеялась она.

    — Возможно, я скажу то же самое, — улыбнулся Брэнт.

    Вскоре группа уже ехала в гостиницу. Из окна автобуса было видно побережье. Волны набегали на берег кружевной пеной. По узкой дороге, с обеих сторон окруженной банановыми плантациями, они пересекли остров. Роуэн оживленно обсуждала с сидевшей рядом Пэг тему попугаев. Брэнт наблюдал, как менялось выражение ее лица, и любовался ею.

    Гостиница оказалась довольно скромная, но уютная. Совсем рядом раскинулся пляж. Номер Брэнта находился в торце. Балкон выходил на море, и он почувствовал себя, как дома.

    В полдень группа направились на север, в тропический лес. Роуэн находила удивительных птиц, среди них был замечательный красный дрозд. Любопытное зрелище представляли собой попугаи. Они сидели на деревьях, и Брэнт заметил среди них восхитительного кариба с блестящим фиолетовым горлышком. В обратный путь тронулись, только когда стало смеркаться. В гостинице их ожидал ужин. Когда Роуэн входила в ресторан, Брэнт заметил, что она хромает. После ужина он разыскал ее.

    — Как твои колени?

    — Нормально... Только полдесятого, а я чувствую себя как выжатый лимон. — Она задумалась. — Видимо, наш вчерашний разговор меня подкосил.

    — Достойная отговорка. — Брэнт нежно улыбнулся.

    — Когда ты улыбаешься так, как сейчас, я таю.

    — Когда я слышу такие слова, мне хочется взять тебя на руки, отнести в свой номер и целовать до полного изнеможения.

    Она посмотрела на него:

    — Еще не время, Брэнт. Я не кокетничаю и не играю, поверь.

    Такой ответ он и предвидел, но в душе все-таки надеялся, что она согласится. В конце концов, умом он ее понимал. Но тело находилось в абсолютном противоречии с разумом.

    Медленно Брэнт произнес:

    — Я уже не уверен, хочешь ли ты этого. По крайней мере не буду уверен, пока не обниму тебя в постели.

    — Я хочу, Брэнт! Ты даже не представляешь, как я этого хочу, — сказала она с улыбкой. — Но я боюсь, что мы снова будем убегать от наших проблем, так и не решив их.

    — Посмотри на Стива и Натали, они решают свои проблемы в постели.

    — А Карен и Шелдон на скамейке, — добавила она.

    — Понятно, значит, мы формируем характеры.

    — Нет. Мы формируем кое-что поважнее.

    — Прекрасная ночь, моя любимая. — Он ласкал губами ее щеку.

    — Брэнт, хотя еще неизвестно, что с нами будет дальше, я хочу, чтобы ты знал: я очень счастлива, удивительно счастлива. И я больше не чувствую себя одинокой.

    — Хорошо. Пусть будет так, как ты хочешь.

    Утром следующего дня они наблюдали в лесу совершенно уникальные экземпляры попугаев. Днем Брэнт получил огромное удовольствие от морской прогулки: он любовался дивными пейзажами, стоя на верхней палубе рядом с капитаном и с Роуэн. В гостинице их ожидал великолепный ужин. Поднявшись в свой номер, Брэнт собрал вещи: завтра вылет в Гваделупу. Затем Брэнт попытался читать. Роуэн повезла Пэг и Мэй к их друзьям-орнитологам. Брэнт понимал, что не увидит ее до завтра. Время шло. Еще две остановки — и он возвратится в Торонто. Ему было плохо одному в пустом номере. Он слишком часто оставался вот так один в разных гостиницах разных стран мира. Он хотел, чтобы рядом была Роуэн. Она о чем-то хотела рассказать ему, но все не решалась. Он знал, что это мучило ее. Ему так хотелось поцеловать ее, обнять, почувствовать близость ее тела...

    Роуэн отвезла Пэг и Мэй к их друзьям. Хозяин дома обещал сам доставить Пэг и Мэй обратно в гостиницу, чему Роуэн несказанно обрадовалась.

    Вернувшись, она, волнуясь, направилась к номеру Брэнта.

    Брэнт открыл дверь, и его лицо расплылось в счастливой улыбке.

    — Я думал, ты в Россау. — Брэнт торопливо закреплял на талии полотенце, в котором только что вышел из душа.

    Роуэн скользнула взглядом по его мускулистой фигуре.

    — Я забыла сообщить, что завтрак в половине седьмого. Улетаем в восемь сорок пять. Извини, что помешала тебе.

    — Ты не помешала.

    Брэнт взял Роуэн за локти, притянул к себе и захлопнул дверь ногой. Затем наклонился к ней и поцеловал. Она больше не могла сопротивляться. Разве каждый раз, останавливая Брэнта, она не мечтала о том, что однажды впустит его в свою жизнь? Она устала быть сдержанной и осторожной. Роуэн поцеловала Брэнта с такой страстью, что у того перехватило дыхание. Брэнт шептал ее имя, целуя щеки, закрытые глаза, губы, лаская пальцами лицо, словно хотел запомнить каждую черточку. Она чувствовала аромат его тела. Человек, с которым она прожила четыре года, был ей так знаком и в то же время совершенно неизвестен. Она гладила его спину, ощущая силу мускулов, чувствуя, как его руки все сильнее прижимают ее к себе. Она ласкала его губы языком и прижималась к нему так сильно, что чувствовала через блузку жар его тела.

    — Ты уверена, что хочешь этого? — спросил Брэнт. — Пока еще есть время остановиться.

    — Я не хочу останавливаться. Но если ты хочешь...

    — У меня сейчас нет слов, чтобы сказать, чего я хочу.

    — Тогда действуй. Мы достаточно наговорились сегодня.

    Он улыбнулся.

    — Не достаточно. Я должен сказать, что люблю тебя.

    — Я тебя тоже люблю, — ответила она со счастливой улыбкой. — Удивительно, правда?

    Брэнт чувствовал себя молодым и счастливым, как будто им предстояла первая брачная ночь.

    — Тебе стоит поторопиться, — сказала Роуэн, — или я обвиню тебя в том, что ты только говоришь, но ничего не делаешь.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки