LoveRead.info » Книги » Романы » Зеленоглазая чаровница - Сью Свифт

Зеленоглазая чаровница - Сью Свифт

Книгу Зеленоглазая чаровница - Сью Свифт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 10:29, 15-05-2019
Зеленоглазая чаровница - Сью Свифт
15 май 2019
Автор: Сью Свифт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Зеленоглазая чаровница - Сью Свифт читать онлайн бесплатно без регистрации

Увидев на пороге раненого и потерявшего память незнакомца, Серенити сразу заподозрила, что этот человек каким-то образом связан с ее бывшим мужем, от побоев которого она сбежала. Но этот несчастный еще и самый красивый мужчина на свете.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29
    Перейти на страницу:

    И все это время Мэтт мучительно размышлял. Он давно простил Серенити ее обман. Но так и не смог доверять ей. Хотя мысль о разводе больше не посещала его. Он хотел вернуть эту женщину обратно. В его записной книжке хранились десятки номеров телефонов других женщин, которые были бы рады скрасить одиночество Мэтта. Но ирония заключалась в том, что теперь ему нужна была только эта зеленоглазая блондинка. Жизнь без нее становилась пустой.

    Тем временем Серенити удалось опередить его на несколько шагов. Мэтт с тревогой огляделся. На пустынной улице их было видно как на ладони, И он снова заспешил за своей женой, готовый охранять ее от любой опасности.

    Опасности тут же последовали. Из-за угла вылетел приземистый «шевроле». Серенити как раз переходила улицу, и машина с ревом неслась прямо на нее.

    Мэтта охватил настоящий животный ужас. Одним скачком догнав Серенити, он схватил ее в охапку. И вместе они кубарем покатились по придорожному газону.

    Его ноздри защекотал нежный запах ее волос. Он чувствовал в своих руках изящное женское тело. И несмотря на то, что ситуация в общем-то не совсем подходила для любовных игр, его начало охватывать возбуждение.

    Она отпрянула от него, как от прокаженного, и поднялась на ноги, тщетно стараясь стереть пятна травяного сока со своего желтого платья.

    — И это вся благодарность, — сказал Мэтт. Он так и остался лежать на газоне. Потом протянул руку и схватил Серенити за лодыжку. — Даже не думай от меня сбежать.

    — Разве я в тюрьме? И вообще, какое право ты имеешь прикасаться ко мне?

    — Серенити, прекрати. Неужели ты хочешь дать Перкинсу шанс дотянуться до тебя?

    — Эль-Пасо — большой город. Хэнк не знает, что я здесь.

    — Может быть, да. А может быть, и нет. Ты видела тех, кто был в «шевроле»? — Мэтт поднялся с газона. Теперь он следил за каждым движением Серенити, боясь, что она снова сбежит.

    — Там были просто подростки. Хэнк никогда не нанимал детей. Говорил, что это ненадежно.

    — Я еще не исключаю возможности утечки информации.

    — Если случилась утечка, то Хэнк знает, где я нахожусь.

    — Да, но он не может напасть на тебя в доме, где ты живешь. Тогда все поймут, что утечка есть. А предатель не хочет, чтобы кто-то догадался о его игре.

    В глазах Серенити читалось потрясение.

    — Один из тех людей, что меня охраняют, мог бы… мог бы…

    — Да. Кто-то из моего отдела работает на Хэнка.

    — Но почему? — почти прошептала она. — Неужели они не видят, насколько плохой человек мой бывший муж?

    Серенити выглядела такой хрупкой и одинокой! Мэтту захотелось прижать ее к себе, успокоить. Но он не смел. Она снова оттолкнет его.

    Вместо этого он пожал плечами:

    — Ну, некоторые люди хотят иметь больше. Меня, например, устраивает моя зарплата. А кого-то, может быть, и не устраивает.

    Они развернулись и медленно пошли обратно к дому. Серенити больше не пыталась сбежать.

    Уже на крыльце Мэтт посмотрел на часы и предложил:

    — Пойдем прогуляемся. Я хочу познакомить тебя кое с кем. Ты действительно слишком засиделась в четырех стенах.

    Мэтт подвел жену к арендованной машине, на которой ездил по Эль-Пасо, и открыл перед ней дверцу. Серенити забралась внутрь без единого слова. Пока они ехали, она смотрела на проносившиеся мимо здания. Ее лицо было непроницаемым. Мэтт искоса поглядывал на нее, гадая, о чем она думает.

    Он остановил машину возле маленького кафе. И тут Серенити в первый раз проявила беспокойство:

    — Я не могу есть то, что здесь подают.

    — Я помню, ты вегетарианка. Могу взять для тебя мороженое и чипсы. И кроме того, мы приехали сюда не для этого. У нас встреча.

    — Еще один полицейский? — кисло спросила Серенити. За последние три дня полицейские надоели ей хуже горькой редьки.

    — Нет. Помнишь те трусы леопардовой расцветки? Я познакомлю тебя с человеком, который мне их подарил. — Мэтт плутовато улыбнулся. — Еще одна тайна будет раскрыта.

    Он распахнул перед ней дверь кафе. Сердце Серенити смягчилось при виде столь джентльменского поведения.

    Внутри помещение оказалось полупустым. Она подошла к вывешенному у стойки бара меню и принялась пристально его изучать.

    Мэтт за ней не последовал. Когда Серенити повернулась, собираясь позвать его, то обнаружила, что он обнимается у одного из столиков с высокой симпатичной брюнеткой в облегающих джинсах.

    Совсем плохо ей стало, когда она увидела, что за ногу Мэтта цепляется маленькая девочка, удивительно на него похожая.

    Сердце Серенити рухнуло в пропасть.

    — И он смеет называть нечестной меня! — пробормотала она.

    Скрыть любовницу и ребенка! Зачем она только вышла за него замуж!

    — Эй, Серенити! — позвал ее Мэтт.

    На подгибающихся ногах она подошла к столику. В горле застыл такой громадный комок, что казалось невозможным проглотить его. Только бы не заплакать, заклинала себя Серенити, только бы не заплакать.

    — Марианн, это Серенити Клэр, женщина, спасшая мне жизнь.

    Марианн смотрела на нее огромными светло-карими глазами, в которых застыли слезы. Затем схватила Серенити за руки.

    — Спасибо, — бормотала она. — Вы не представляете, что мы пережили, когда Мэтт исчез. Мы думали, мама и папа сойдут с ума.

    — Мама и папа? — Серенити уже ничего не понимала.

    — Наши родители. Марианн — моя младшая сестра. А это Рейчел, моя племянница.

    — О! — С ее души свалился камень величиной с Эверест. — Привет.

    — Вы пока знакомьтесь друг с другом, а я закажу тебе поесть. — И он оставил их наедине. Малышка увязалась за ним.

    Марианн достала из сумочки платок и, улыбаясь Серенити сквозь слезы, принялась вытирать глаза. Повисла неловкая пауза.

    — Мы всегда были близки, — наконец сказала Марианн. Из ее пышных волос выскочила шпилька и повисла, зацепившись за рубашку. Марианн отцепила ее и ловко воткнула в прическу. — Конечно, в детстве Мэтт и Раймонд дразнили меня, но я всегда любила моих старших братьев.

    Серенити не понимала, почему ее так интересуют все эти подробности. Ведь Мэтт ей больше не нужен. Я просто вежливо поддерживаю беседу, успокоила она себя. И тут же спросила с жадным любопытством:

    — У Мэтта есть старший брат?

    — Да. Раймонд. Он стал фермером, как отец. А Мэтт полицейским. Мы все были шокированы.

    — А чем занимаетесь вы? — снова задала Сере-нити вопрос.

    — Мой муж поставляет мясо, а я веду бухгалтерию. Правда, когда появилась Рейчел, мне пришлось осесть дома.

    — О…

    — Мы приехали всего лишь на несколько часов. Только чтобы повидать Мэтта. Я должна была убедиться лично, что с ним все в порядке. — И Марианн улыбнулась Серенити.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки