LoveRead.info » Книги » Романы » Исцеляющее прикосновение - Барбара Картленд

Исцеляющее прикосновение - Барбара Картленд

Книгу Исцеляющее прикосновение - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 11:35, 10-05-2019
Исцеляющее прикосновение - Барбара Картленд
10 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Исцеляющее прикосновение - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Жакоба Форд осталась круглой сиротой без гроша в кармане и крыши над головой и вынуждена была искать по объявлению в газете работу. Наконец сыскалось место компаньонки престарелого графа Килмердока. Однако, прибыв в Шотландию, бедная девушка обнаруживает, что стала частью жестокого розыгрыша - "престарелый" граф молод и полон сил. Так невероятно начинается история веселых ошибок, опасных приключений и нежной, страстной любви...
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Перейти на страницу:

    — Это было жестоко! — сказала тогда Джакоба.

    — Но это несравнимо лучше, чем второй несчастливый брак! — ответил доктор.

    — Наверное, вы правы, — вынуждена была согласиться с ним Джакоба.

    И все же она считала, что та женщина поступила бессердечно, ибо поставила графа в дурацкое положение. В такой ситуации любой мужчина почувствовал бы себя ущемленным.

    — Наверное, дело в том, — рассуждал доктор, — что хоть шотландцы — люди сильные и заслуженно слывут прекрасными воинами, в то же время они крайне чувствительны.

    Джакоба ничего не ответила.

    Она не сказала доктору Фолкнеру, что ее мать носила в девичестве фамилию Маккензи. Теперь она сама себе удивилась, признавшись в этом женщинам в деревне.

    Девушке не приходилось гордиться своей шотландской кровью: ее мать убежала от родителей. Она никогда не видела своего деда, зная о нем только по рассказам матери.

    Именно из-за него, ярого сторонника короля Якова, она и получила свое имя — Джакоба. Однако он даже не знал о том, что его дочь назвала внучку дорогим для него именем. Когда она сбежала с англичанином, он пришел в ярость и, порывая отношения с дочерью, написал ей:

    «Я больше не считаю тебя членом нашей семьи. Ты опозорила наше имя и запятнала родословную. Это пятно стереть нельзя. Я больше никогда не произнесу твоего имени, и ты больше не имеешь права считаться моей дочерью».

    — Как он мог написать такие жестокие слова? — спросила Джакоба, когда мать показала ей это письмо.

    — Я долго плакала, — ответила миссис Форд. — Но потом поняла, самое главное то, что твой отец любит меня, а я его.

    И напоследок она сказала:

    — Мне посчастливилось найти единственного человека в мире, с которым мы составляем одно целое. И я молю Бога, милая моя девочка, чтобы ты, когда вырастешь, нашла такое же счастье.

    «Похоже, маменькины молитвы не услышаны», — печально думала Джакоба.

    Она повернулась и пошла обратно к замку.

    Когда она вошла в спальню графа, Ангус радостно вскочил. Девушка понимала, что камердинеру скучно сидеть со своим господином, который не приходит в себя.

    — Большое вам спасибо, Ангус, — сказала Джакоба.

    Спаниели улеглись у кровати, на свое постоянное место.

    Джакоба посмотрела на графа, пытаясь обнаружить какие-то перемены в его состоянии. Ну конечно, он шевелился: его рука лежала теперь поверх одеяла.

    Она осторожно прикоснулась к его пальцам: холодно ли ему, нет ли у него жара? Ощутив ее прикосновение, граф открыл глаза.

    — Кто… вы?

    От звука его голоса Джакоба вздрогнула, еще больше ее испугал сам вопрос. А что, если услышав ее ответ, он придет в ярость? Ему сейчас это может лишь повредить.

    — Я помогаю доктору Фолкнеру ухаживать за вами, пока вы не поправитесь, — вымолвила она наконец.

    Граф пристально смотрел на нее.

    — Я… раньше вас видел?

    Джакоба кивнула.

    — Да, видели. Но не надо сейчас об этом думать. Просто постарайтесь снова заснуть.

    — Я проснулся… Я… долго… спал?

    — Сегодня — четвертый день.

    Воцарилось молчание, но граф не закрыл глаза.

    Джакоба колебалась — следует ей остаться или уйти, но тут граф заговорил снова:

    — Браконьеры… меня ударили… и что-то воткнулось мне… в плечо.

    — Они совершили настоящее преступление! — взволнованно сказала Джакоба. — Но вы уже почти здоровы, так что постарайтесь об этом забыть.

    Опять повисло молчание, а потом граф прерывисто произнес:

    — Я не желаю… чтобы на реке… были браконьеры!

    — Я уже говорила вам, — терпеливо ответила Джакоба, — что двое ваших людей там дежурят.

    Граф облегченно вздохнул. Спустя минуту-другую он промолвил:

    — Вы… не сказали… как вас… зовут.

    — Меня зовут Джакоба Форд. И я прошу вас: не думайте ни о чем, кроме одного — как поскорее выздороветь.

    — Именно… это я и намерен… сделать.

    К великому облегчению девушки, граф закрыл глаза и заснул.


    В конце дня в замке появился доктор Фолкнер, и Джакоба рассказала ему о происшедшей перемене в состоянии графа.

    — Это подтверждает мой прогноз, — с удовлетворением отметил врач. — Его сиятельство избежал повреждения мозга.

    — По-моему, он не вспомнил, что я… та самая женщина… которую он хотел… удалить из замка, — сказала Джакоба.

    — Ну, сейчас он никуда удалить вас не может, — заявил доктор Фолкнер. — Я этого не Допущу. Нам по-прежнему нужно тщательно за ним ухаживать, и невозможно найти вам замену.

    От него не ускользнул огонек радости, вспыхнувший в глазах Джакобы. И он понял, как сильно ее пугала перспектива отъезда.

    Направляясь из замка к себе домой, добрый доктор всю дорогу думал, что ему делать с Джакобой. Конечно, у него была возможность подыскать ей какую-нибудь работу поблизости, однако в конце концов он пришел к выводу, что для этого девушка слишком хороша собой. Ни одна здравомыслящая женщина, имеющая мужа или подрастающих сыновей, не согласилась бы взять к себе в дом столь прелестное существо.

    К тому же в этом районе Шотландии не существовало работы для девушки явно благородного происхождения.

    Наутро доктор снова приехал в замок и, как всегда, отослал Джакобу из спальни, пока они с Ангусом делали графу перевязку. В этот раз граф открыл глаза и стал наблюдать за ними.

    Когда они закончили, он прерывисто произнес:

    — Когда… я смогу… встать?

    — Возможно, через день-другой, — ответил доктор Фолкнер. — Но и тогда вам нельзя будет выходить из этой комнаты. Если вы сейчас хотите сесть, я подложу вам под спину подушки.

    Они с Ангусом помогли графу сесть таким образом, чтобы он не делал лишних движений больной рукой.

    Камердинер умыл и побрил его сиятельство.

    Когда Джакоба вернулась в спальню и увидела графа сидящим, на лице ее отразилась целая гамма чувств.

    — Нашему пациенту лучше! — сообщил доктор Фолкнер.

    Джакоба не успела ничего на это ответить, потому что врач сразу же обратился к графу:

    — Не могу передать вам, милорд, как великолепно мисс Форд за вами ухаживала! Без нее я просто не справился бы. А быстро найти помощника просто нереально.

    Джакоба затаила дыхание. Она очень боялась, что граф прикажет ей немедленно убираться из его замка!

    Но, к ее великому удивлению, граф сказал:

    — Конечно, я очень ей благодарен. Но сейчас я хотел бы съесть чего-нибудь посытнее. А еще мне сильно хочется пить.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки