LoveRead.info » Книги » Романы » Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл - Айлин Лин

Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл - Айлин Лин

Книгу Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл - Айлин Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

991 0 14:02, 20-12-2025
Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл - Айлин Лин
20 декабрь 2025
Автор: Айлин Лин Жанр: Книги / Романы
+7 7

Книга Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл - Айлин Лин читать онлайн бесплатно без регистрации

У леди Айрис Эшворт есть секрет – её тело заняла чужая душа.У её мачехи есть план – избавиться от падчерицы до её 19-летия и получить наследство.У разорённого поместья есть шанс – если соединить викторианскую Англию с инженерными знаниями XXI века.И есть молодой опекун, который влюбился в девушку из другого времени.Но хватит ли двенадцати месяцев, чтобы исправить ошибки прошлого, способные разрушить будущее?

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
    Перейти на страницу:
    выяснила: он оказался не просто аристократом, но дельцом, на его земле крестьяне работали не только в поле, но и на мануфактурах. Они ткали ковры.

    – У Колфилда мастерская по производству ковров, скорее всего, не одна. А там ткацкие станки, красильни, прядильни, отделочные цеха.

    Слух зацепило одно слово – красильни…

    Я замерла, уставившись в чернильницу, стоявшую на столе передо мной.

    – Миледи, – встревожилась помощница, – с вами всё хорошо?

    – Ох, Энни, – я так резко к ней повернулась, что девушка от неожиданности вздрогнула, – краски, мы можем сделать их, правда, мне придётся вспомнить всё, что я знаю по химии!

    – Э-э… алхимии? – переиначила девушка. – А откуда вы это вспомните, если раньше никогда не знали? – задала она резонный вопрос и подозрительно на меня покосилась.

    Я застыла в ступоре, но быстро сочинила:

    – Так вот же, – махнула рукой на полки с немногочисленными книгами и свитками, – прочитала.

    – А-а-а, – мне явно не поверили…

    – Ладно, об этом я подумаю потом. Смотри, вот наш мост, – указала пальцем на значок на карте, – мы его скоро починим, – деловито продолжила я, отвлекая девушку, – и каждая телега, каждый всадник будет платить нам мостовой сбор. Я подниму цену до двух медяков, и, если в день будет проезжать хотя бы десять телег, мы получим двадцать медяков в сутки! В месяц это пятьдесят серебряных крон! Не огромные деньги, но стабильный доход, которого нам хватит на базовое пропитание для всех и ещё останется на ремонт поместья и инструменты.

    Энни радостно выдохнула и едва в пляс не пустилась.

    Я же окинула взглядом всю карту целиком. Надо бы ещё разведать, что там, на границе с герцогскими охотничьими угодьями, но пока у меня не было на это времени.

    И ещё очень жаль, что Полли и Джон не видели того, кто помог Дарене с отъездом. Хитрая мачеха отослала стариков в лес за грибами, а когда те вернулись, вдовы барона и след простыл.

    Глава 15. Вести и планы

    Громкий стук в парадную дверь разбудил меня раньше обычного. Я недовольно поморщилась, натягивая на себя плед, но звук повторился, настойчивее. За окном едва рассвело, небо окрасилось в бледно-розовые тона.

    Внизу послышались тяжёлые шаги моего телохранителя, скрип открываемой двери, приглушённые мужские голоса, мигом меня насторожившие. Кого это принесло в такую рань?

    Вскочила, плеснула холодной воды в лицо, чтобы прогнать остатки сна, споро натянула платье и поспешила вниз.

    В холле стоял незнакомец лет двадцати в дорожном плаще, покрытом пылью. Рядом с ним замер сэр Маркус с непроницаемым лицом.

    – Леди Айрис? – гость снял шляпу и поклонился, мигом поняв, кто я. – Томас Грант, помощник констебля Варна. Прошу прощения за ранний визит.

    – Что-то случилось? – спросила я, спускаясь по лестнице и чувствуя, как внутри всё похолодело.

    Томас замялся, переминаясь с ноги на ногу.

    – Боюсь, плохие новости, миледи. Следствие по делу вашего покойного отца… – он замолчал, подбирая слова. – Оно застопорилось.

    – Как это? – нахмурилась я.

    – Алхимик, изучавший содержимое горшка с растением, исчез. Вместе с уликой.

    – Что? Как он мог исчезнуть?! – спросила я, а мысли взметнулись в голове стайкой испуганных птиц.

    – Мы ждали от него отчёта, мастер Элдридж сам обозначил сроки, но когда мы пришли в его алхимическую лавку, то не обнаружили там ни хозяина, ни вашего горшка. Констебль Варн наказал начать тщательные поиски не только внутри города, но и за его пределами. Но пока всё безрезультатно, – Томас виноватым жестом развёл руками.

    – Благодарю за то, что сообщили, – кивнула я, напряжение и не думало меня отпускать. – Буду ждать хороших вестей.

    Томас Грант, вежливо попрощавшись, вышел во двор, и вскоре до нас донёсся удаляющийся цокот копыт.

    Дарена. Это её рук дело или её подельника. Алхимика либо подкупили, либо запугали. А может, вовсе убили? У констебля не будет доказательств, и моя мачеха избежит наказания.

    – Миледи, – окликнул меня сэр Блэквуд, – всё в порядке?

    – Относительно, – выдохнула я, выпрямляясь. – Пойдёмте завтракать.

    Кухня встретила уютным теплом и аппетитными ароматами. Полли колдовала у очага, помешивая что-то на сковороде. Энни накрывала на стол.

    – Доброе утро, миледи! – поприветствовали они меня чуть ли не хором.

    – Сегодня у нас омлет с грибами! Курочки наши снесли целых десять яиц, – счастливо объявила старушка.

    Я невольно улыбнулась: маленькие радости в разгар больших проблем, грели душу.

    – Десять? Отлично!

    – А будет ещё больше, – закивала Полли, выкладывая пышный золотистый омлет на тарелки. – Свежие яйца каждый день, это ж богатство!

    Я села за стол. Энни придвинула ко мне тарелку, и запах жареных грибов с яйцами заставил мой желудок протяжно заурчать. Первый кусочек растаял во рту. Боже, как же это было вкусно! Непередаваемо!

    Сэр Блэквуд присоединился к нам, молча взял свою порцию. Мы ели, наслаждаясь простой, незатейливой едой.

    – Джон, – обратилась я к старику, – нужно купить трёх дойных коз. Одну для нас и двух для деревень. Молоко точно не помешает, особенно будет полезно крестьянским детям, – я замолчала, прикидывая в уме. – Одна коза стоит около четырёх серебряных. Три штуки выйдут в двенадцать крон. Немало, конечно, но необходимо.

    – Ох, миледи, весьма разумно! – довольно всплеснула руками Полли. – Козочки неприхотливы, траву едят, молока дают много. И сыр можно делать!

    – Вот именно, – кивнула я. – Джон, сегодня же поезжай в Торнтон, купи животинку.

    – Хорошо, миледи, – отозвался старичок, мягко улыбаясь.

    После завтрака я отправилась в кабинет. На столе лежали чертежи, над созданием которых я корпела до глубокой ночи. Грубые наброски моста и мельницы, нарисованные углём на пергаменте.

    Вскоре в дверь постучали и в сопровождении Энни вошли Уилл-кузнец и Арчи-плотник. Оба выглядели настороженно, даже скованно, будто боялись, что я собираюсь их за что-то наказать.

    – Доброе утро, – поздоровалась я. – Садитесь.

    Мужчины, неловко поклонившись, устроились на стульях.

    – Итак, – начала я, подвигая к ним первый лист, – мост через Миллбрук. Арчи, посмотри внимательно.

    Плотник наклонился ближе, нахмурив густые брови.

    – Сваи нужно углубить в грунт минимум на два локтя, – начала объяснять я, водя пальцем по схеме. – Из свежесрубленного дуба. Нижнюю часть обмажем смолой, это защитит древесину от гнили. Основание обложим камнем, чтобы река не размыла грунт. Сверху на сваи поставим опоры, а на них настил.

    Арчи кивнул, безмолвно шевеля губами, будто повторяя за мной, чтобы запомнить.

    – Настил сделаем не из досок, а из дубовых брусьев. Толщиной в ладонь. Доски прогнутся под тяжёлыми телегами, а брусья выдержат. Перила обязательно укрепим поперечными балками, вот так, – я указала на чертеже как, – перила должны держать удары телег.

    Плотник долго изучал мой рисунок, потом медленно провёл рукой по бороде.

    – Разумно, –

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки