LoveRead.info » Книги » Романы » Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон

Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон

Книгу Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

552 0 05:32, 21-05-2019
Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон
21 май 2019
Автор: Скарлет Уилсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+1 1

Книга Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Владелец сети престижных отелей Финлей Армстронг ненавидит Рождество из-за случившейся трагедии пятилетней давности. Неожиданная встреча с горничной Грейс Эллис переворачивает его жизнь. Пытаясь отвлечь девушку от грустных воспоминаний, связанных с потерей любимой бабушки, он приглашает ее на Рождество в свой замок в Шотландии. Грейс тоже старается помочь Финлею вновь обрести себя. Отрезанные от внешнего мира снежным безмолвием, молодые люди празднуют Рождество у камина в старинном замке, понимая, что начинают влюбляться друг в друга. Но каким будет их возвращение из волшебной сказки в реальный мир?
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 34
    Перейти на страницу:

    По дороге он зашел в небольшую комнатку, чтобы включить отопление и воду.

    Финлей открыл дверь в гостиную, включил свет и замер на пороге. Ему в лицо пахнуло спертым пыльным воздухом. Грейс, шедшая сзади, уткнулась в его плечо. Сделав шаг внутрь, Финлей чуть не задохнулся от пыли, поднявшейся с пола. Все пять окон были закрыты ставнями, мебель зачехлена. На чехлах лежал толстый слой пыли.

    Грейс громко чихнула:

    – Извини.

    Он резко обернулся, подняв с пола новый слой пыли.

    – Это ты меня прости. Я не ожидал, что все так запущено. – Он покачал головой. – Я просто… просто… – Он не мог закончить фразу.

    Она дотронулась до его щеки:

    – Все в порядке, Финлей. Это твой дом. Здесь нужно немножко прибраться.

    – Немножко прибраться, – как попугай повторил он. – О чем ты, Грейс? Как можно здесь находиться? Ты что, и впрямь хочешь затеять уборку? – Он не мог в это поверить.

    – Почему бы нет? – спросила Грейс, сняв пальто и засучивая рукава. – Но сначала проверим кухню. Надо кое-что положить в холодильник.

    Финлей поморщился, представив, в каком состоянии они найдут кухню.

    Но кухня выглядела на удивление чистой. Грейс провела рукой по столу, открыла несколько ящиков.

    – Кто-то наводил здесь порядок. Все довольно чистое. Но еды ни крошки. Хорошо, что мы прихватили корзинку с провизией.

    Что-то щелкнуло у него в голове.

    – Это моя матушка постаралась. Они предложили приглядывать за замком, но я отказался, – сказал он, почувствовав стыд. – В холле тоже довольно чисто. Она прибиралась только там, куда могла попасть. Все двери в комнаты были заперты.

    Грейс кивнула:

    – Нужно лишь слегка протереть поверхности. – Открыв смежную дверь в небольшую кладовку, она удовлетворенно сказала: – Здесь достаточно моющих средств.

    Грейс хотела было разгрузить корзинку, но Финлей ее опередил. Тогда она принялась вытаскивать продукты из сумки-холодильника и складывать их в настоящий холодильник.

    – Почему бы тебе не разложить содержимое корзины по шкафам, а потом мы примемся за гостиную, – предложила Грейс.

    Энергия Грейс казалась неистощимой. Но Финлей покачал головой и сказал:

    – Пожалуй, пора позаботиться о ночлеге.

    Ее руки замерли на полпути к холодильнику. Вынырнув из его глубин, Грейс взглянула на Финлея:

    – Что?

    Он рассмеялся:

    – Я имел в виду, что мы оба устали. Разложим продукты и пойдем в то крыло, где я включил отопление. Белье в вакуумных упаковках, так что можно будет застелить постели. Боюсь, что и спальни будут такими же пыльными, как и гостиная.

    Грейс закрыла холодильник.

    – Хорошо, пошли, – согласилась она.

    Он включал свет, пока они шли по коридорам.

    Грейс дрожала от холода, несмотря на быструю ходьбу. Она оставила пальто на кухне. Он открыл первую дверь и задержал дыхание. Вся спальня в пыли, как и гостиная. Грейс закашлялась.

    – Посмотрим еще одну, – предложил Финлей.

    Вторая спальня оказалась в гораздо лучшем состоянии. Финлей быстро смекнул почему.

    Здесь настоящий камин с дымоходом, а его каждый год чистят. Вот почему воздух здесь чище и почти нет пыли.

    Но в комнате только одна, хоть и королевского размера, кровать. Он взглянул на Грейс.

    – Можно поискать еще одну подходящую спальню, – предложил он.

    Грейс вопросительно приподняла бровь:

    – В скольких еще спальнях в этом крыле есть камин?

    – Только в этой, – удрученно признался он.

    Она вздохнула и подняла вверх руки.

    – У тебя много сил осталось? – Она уперла руки в бока. – В комнате все еще чертовски холодно. Будем спать в одежде.

    Она сказала это так прозаично, что он рассмеялся вслух. Сам он не стал ничего говорить, опасаясь, как бы она не подумала, что он завлек ее сюда с определенной целью.

    У него внутри все переворачивалось. Это был его семейный дом. Хотя их с Анной спальня находилась в другом крыле, но Грейс – первая женщина, которую он привел в дом после смерти Анны.

    Грейс казалась невозмутимой. Она подошла к занавескам и тряхнула их. Облачко пыли закружилось вокруг ее головы. Она чихнула и схватила стул.

    – Я сниму их и положу в стиральную машину. Если они выдержат стирку, мы завтра повесим их на место.

    Она указала на камин.

    – Почему бы тебе не разжечь камин? Я положу шторы в стирку, а затем заправлю постель. Если я не лягу в ближайшее время, то засну стоя.

    Она уже снимала шторы с карниза.

    Чувство неловкости испарилось. Рядом с Грейс все становилось простым и понятным.

    Он проверил камин, тот оказался чистым и готовым к использованию. Финлей вышел за дровами.

    К моменту его возвращения на черном свитере и джинсах Грейс виднелись серые полоски пыли от снятых занавесок, но дело было сделано.

    – Шторы в стирке, – довольно сказала она. – Но мне нужно будет сполоснуться, после того как я застелю постель.

    Она развернула простыни и мгновенно застелила огромную кровать. Финлей старался не думать о том, как соблазнительно выглядит кровать с горой подушек, толстыми одеялами и хрустящими простынями.

    – В ванной есть горячая вода? – спросила Грейс, положив ему руку на плечо.

    Он кивнул.

    – Тогда я приму душ.

    Он быстро поднялся, потирая руки.

    – Как только я разведу огонь, пойду поищу еще комнату.

    Грейс снова покачала головой.

    – Честное слово, не стоит беспокоиться. Я абсолютно уверена, что мы выспимся в одной кровати, не скомпрометировав друг друга, – улыбнулась она. – Ты не представляешь, сколько защитных слоев я могу на себя нацепить.

    Она скрылась в ванной вместе с дорожной сумкой. Несколько секунд спустя послышался шум воды. Он начал разжигать камин, когда ее голова высунулась из ванной.

    – Если решишь пойти на кухню и заварить чай, я бы не возражала. Мы ведь захватили с собой чай?

    Финлей утвердительно кивнул:

    – Чай, молоко и бисквиты. С чаем я, пожалуй, справлюсь.

    Язычки пламени весело плясали в камине, и Финлей распрямился и потянулся всем телом, расправляя затекшие мышцы.

    Слава богу, что он устал и взволнован возвращением в родные пенаты. Если бы не это, он истерзал бы себя мыслями о том, как держать Грейс на расстоянии, когда они одни в замке. Он потряс головой, направляясь в кухню. Раньше надо было думать. Если уж он не мог удержаться от поцелуя под фонарем после вечеринки, как же ему не думать о том, чтобы коснуться ее? Он представлял себе, как сейчас теплая вода ласкает ее обнаженное тело…

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки