LoveRead.info » Книги » Романы » Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон

Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон

Книгу Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

551 0 05:32, 21-05-2019
Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон
21 май 2019
Автор: Скарлет Уилсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+1 1

Книга Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Владелец сети престижных отелей Финлей Армстронг ненавидит Рождество из-за случившейся трагедии пятилетней давности. Неожиданная встреча с горничной Грейс Эллис переворачивает его жизнь. Пытаясь отвлечь девушку от грустных воспоминаний, связанных с потерей любимой бабушки, он приглашает ее на Рождество в свой замок в Шотландии. Грейс тоже старается помочь Финлею вновь обрести себя. Отрезанные от внешнего мира снежным безмолвием, молодые люди празднуют Рождество у камина в старинном замке, понимая, что начинают влюбляться друг в друга. Но каким будет их возвращение из волшебной сказки в реальный мир?
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:

    В ее глазах заблестели слезы.

    – Не знаю, Финлей. Просто не знаю. Ты очень меня обидел.

    У него дрожали руки.

    – Я знаю. Прости меня. Я не святой. Но обещаю тебе, что каждый день до конца жизни буду доказывать тебе свою любовь. Ты нужна мне. Я не могу без тебя. Позволь мне доказать мою любовь, Грейс.

    Он опустил руки и отошел. Он должен уважать ее желания. Он уже однажды растоптал ее сердце.

    Грейс повернулась к окну и смотрела на заснеженные лондонские крыши.

    – Как долго ты был на крыше? – неожиданно спросила она.

    – Что? – переспросил он недоуменно.

    – Сколько времени ты провел на крыше?

    Он покачал головой:

    – Точно не знаю. Я поднялся туда вчера вечером, а Фрэнк нашел меня там рано утром сегодня.

    – И ты не замерз насмерть?

    – Как видишь, нет. Там было мало снега, и мне не с кем было делать снежных ангелов. Мой час еще не настал.

    – Как я узнаю, что все это правда?

    Он кивнул и подошел к кухонной стойке.

    – Сегодня утром я позвонил маме с просьбой присмотреть за бригадой уборщиков и реставраторов в замке. Она пригрозила мне тяжким телесным наказанием, если я не привезу тебя к ним в гости в ближайшем будущем.

    Грейс резко обернулась:

    – Твоя мама хочет, чтобы мы встречались?

    Он улыбнулся:

    – Нет, она хочет, чтобы мы обвенчались. Но сначала мне нужно вымолить у тебя прощение.

    Грейс шумно вздохнула и обняла себя за плечи. Она стояла, раскачиваясь вперед-назад.

    – Ты собираешься навести порядок в замке?

    Он утвердительно кивнул:

    – Да, начиная с шестого января. После генеральной уборки мне нужно будет подыскать дизайнера, чтобы обновить интерьеры. – Он выгнул бровь. – У тебя случайно нет никого на примете?

    Она приблизилась к нему на шаг.

    – Возможно, есть. Тебе надо подумать о человеке, который считает пурпурный цвет рождественским и праздничным. Она декорировала один из самых престижных лондонских отелей. – Он кивнул и улыбнулся. – Но я слышала, что она дорого берет, – улыбнулась Грейс.

    Он взял рождественские украшения со стола.

    – И последнее, что мне нужно сделать, чтобы все было официально. – Он протянул ей руку. – Пойдем со мной.

    Она помедлила пару секунд, прежде чем вложить свою руку в его ладонь. Они спустились в главный гостиничный холл на частном лифте.

    Наступил канун Нового года. В отеле было много гостей, приехавших встретить праздник. Финлей прошел вместе с Грейс прямо к рождественской елке.

    Он глубоко вздохнул и произнес:

    – Несколько недель назад ты кое-что нашла у меня в чемодане и положила мне на подушку. – Он достал из кармана керамического ангела и повесил его на елку. – Ты не забыла привезти его в Шотландию. – Он дотронулся до ангела рукой. – Это память об Анне, я всегда буду уважать и ценить ее. – Он вынул что-то еще. – Но у меня есть еще подарок. Его оставил для меня в офисе наш общий друг. Тактичный. С тонкой интуицией. Все понимающий. Такой совершенный, каким я вряд ли когда-нибудь стану. – Он поднял сердечко и повесил его на елку. – Элис подарила мне его еще до нашей встречи. Она уже все про нас знала.

    Он перевернул сердечко, чтобы Грейс могла прочитать надпись.

    Грейс медленно прочла вслух: «Воспоминания о прошлом мы храним, а новые истории лишь добавляем к ним». Она ахнула, прижав руки к губам.

    – Тебе это подарила Элис?

    Он кивнул и, обняв ее за талию, повернул к себе лицом.

    – Как насчет того, чтобы у нас были новые совместные воспоминания, связанные с отелем «Армстронг» и замком Драмган?

    Она лучезарно улыбнулась и обвила его шею руками.

    – Звучит заманчиво. Думаю, что смогу поддаться на твои уговоры.

    Он заметил блеск в ее глазах.

    – И как же мне это сделать?

    Она рассмеялась:

    – Есть несколько способов. – Приподнявшись на цыпочки, она что-то прошептала ему на ухо.

    Он приподнял ее и закружил в воздухе.

    – Грейс Эллис, но мы же у всех на виду! – притворно испуганно воскликнул он, поставив ее на пол.

    – Но надо же где-то начинать, – парировала она.

    И Финлей принялся целовать ее снова и снова.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки