LoveRead.info » Книги » Романы » Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон

Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон

Книгу Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

552 0 05:32, 21-05-2019
Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон
21 май 2019
Автор: Скарлет Уилсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+1 1

Книга Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Владелец сети престижных отелей Финлей Армстронг ненавидит Рождество из-за случившейся трагедии пятилетней давности. Неожиданная встреча с горничной Грейс Эллис переворачивает его жизнь. Пытаясь отвлечь девушку от грустных воспоминаний, связанных с потерей любимой бабушки, он приглашает ее на Рождество в свой замок в Шотландии. Грейс тоже старается помочь Финлею вновь обрести себя. Отрезанные от внешнего мира снежным безмолвием, молодые люди празднуют Рождество у камина в старинном замке, понимая, что начинают влюбляться друг в друга. Но каким будет их возвращение из волшебной сказки в реальный мир?
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34
    Перейти на страницу:

    – Вот наше дерево. Я нашла его. Оно идеально будет смотреться в гостиной. Согласен?

    Ее энтузиазм заражал. Дерево и впрямь было роскошным. Нужной формы и высоты, с ровными пушистыми ветками.

    – Не такое уж оно идеальное, – вслух сказал он, приблизившись к ней.

    – Разве нет? – озабоченно спросила она, чуть подавшись вперед.

    – Нет, – ответил он, схватившись за ствол и тряхнув дерево, – слишком много снега.

    Он продолжал трясти дерево, и снежные шапки валились с веток прямо на них. Взвизгнув, Грейс отскочила и, потеряв равновесие, свалилась в сугроб.

    Она лежала несколько секунд неподвижно, пытаясь выровнять дыхание. Он отнял руку от ствола и склонился над ней:

    – Эй, внизу, как ты, в порядке?

    Она лежала и смотрела в небо.

    – Отнюдь. Я попалась на удочку хитрого шотландца, – притворно обиженным тоном произнесла она, протянув ему руку.

    Он взял ее руку и хотел вытянуть ее из сугроба. Но Грейс оказалась проворнее. Она так сильно рванула его на себя, что он от неожиданности нырнул носом прямо в сугроб рядом с ней. Ее звонкий смех эхом прокатился по лесу. Перевернувшись на спину и стряхнув с лица снег, Финлей от души расхохотался.

    – Ты мне кое-что обещал, – сказала она серьезно. Он перестал смеяться и, лежа рядом с ней, спросил:

    – Хорошо. И что же я обещал?

    Она нежно коснулась рукой его щеки и прошептала:

    – Ты обещал снежных ангелов. И я хочу их получить.

    Он придвинулся к ней чуть ближе. Возможно, она действительно имела их в виду. Но их тяга друг к другу разгоралась ярким пламенем, способным растопить сугроб. Он поймал ее мягкие губы. Щеки Грейс были холодными. Шапка слетела, и ее каштановые локоны разметались по снегу, так же как вечером по подушке. Это воспоминание заставило его кровь забурлить.

    Финлей снял перчатку и зарылся рукой в ее волосах. Грейс обхватила его рукой за шею, отвечая на поцелуй. Он был уверен, что их влечение взаимно. Он был удивлен, когда она прервала поцелуй и слегка отодвинулась. Однако на ее лице сияла улыбка.

    – Я промокла до нитки и скоро начну замерзать, – пробормотала она. – Пора собрать снежных ангелов.

    Он засмеялся и кивнул. Целоваться в сугробе – не очень хорошая затея.

    Он посмотрел на нетронутый снег чуть подальше от деревьев.

    – Для снежных ангелов нужна целина. Вон там подходящая площадка. – Он махнул рукой в сторону деревьев.

    Он помог ей подняться из сугроба. Они не сделали и нескольких шагов, как Грейс воскликнула:

    – Смотри!

    – Что? – спросил он.

    – Это падуб, – выдохнула она, указывая на куст.

    Проследив за ее рукой, Финлей заметил торчащие из снега зубчатые зеленые листики с красными ягодами. Грейс схватила его за руку:

    – Ты можешь срезать несколько веточек. Было бы здорово украсить гостиную свежими веточками падуба.

    Опять этот ее заразительный восторг и энтузиазм. Если бы она могла разливать его по бутылкам и продавать, наверняка стала бы миллионершей. Он обнял ее за талию.

    – Сначала снежные ангелы, затем елка, а потом падуб. Ты насмерть замерзнешь.

    Она кивнула и поежилась от холода.

    – Похоже, я уже продрогла до костей.

    Взяв ее за руку, он провел Грейс на небольшую полянку.

    – Здесь, думаю, подойдет.

    Грейс согласно кивнула.

    – Тогда вперед, – ухмыльнулся Финлей и, раскинув руки, шлепнулся спиной прямо в пушистый снег. Грейс тут же последовала его примеру. Они неподвижно полежали несколько секунд, глядя в голубое небо и слушая снежное безмолвие.

    – Как здесь красиво, – выдохнула Грейс.

    – Да, – согласился он.

    Им было холодно, но они продолжали лежать в снегу. Грейс начала во все горло распевать рождественские гимны.

    Финлей давно не чувствовал себя таким свободным и счастливым. И все благодаря Грейс.

    – Спасибо, Грейс.

    – За что? – удивилась она.

    – Вот за все это, – мягко сказал он. – За то, что помогла мне вернуться домой.

    – Просто пришло твое время, Финлей, – уверенно сказала она.

    Он согласно кивнул:

    – Вероятно, ты права.

    – Я тоже хочу сказать тебе спасибо.

    – А мне-то за что? – искренне удивился Финлей.

    Грейс улыбнулась, встав на колени:

    – За то, что превратил Рождество в настоящую сказку с замком и снегом. О чем еще может мечтать девушка? – Она стряхнула с куртки снег. – За исключением того, чтобы не подхватить воспаление легких.

    Он тоже поднялся.

    – Ты права. Срежем елку, наломаем веток падуба и домой, в замок.


    С момента их возвращения в замок ситуация, казалось, изменилась. Они приняли душ и переоделись.

    На этот раз Грейс надела единственное привезенное с собой маленькое черное платье с блестками по воротнику и обшлагам. Она всегда любила наряжаться к рождественскому ужину и надеялась, что Финлей оценит ее старания. У нее не было времени, чтобы соорудить прическу, она лишь высушила волосы феном и связала розовой лентой.

    Финлей колдовал над индейкой на кухне, вынув ее из духовки и поливая растопленным жиром.

    Грейс подтолкнула его в бок:

    – Может, упростим процесс?

    – Каким образом?

    – Давай сложим картофель, начинку и сардельки на один противень с индейкой, – предложила Грейс.

    – Думаешь, это сработает?

    Она пожала плечами:

    – Почему бы нет? И пора разогреть на пару рождественский пудинг. А нам еще елку нужно наряжать.

    В его глазах промелькнуло странное выражение. Он кивнул и сложил всю еду на противень с индейкой.

    – Если что не так, у нас есть суп. На худой конец, разогреем его. Он-то уж точно съедобен.

    Грейс поставила на плиту широкую сковородку с водой, установив сверху пароварку, в которую положила завернутые в муслин кусочки рождественского пудинга для подогрева.

    – Все готово, – объявила она.

    В гостиной их поджидали коробки с игрушками.

    Финлей уже установил елку на подставку и разжег камин.

    Когда они шли из кухни в гостиную, она почувствовала в Финлее беспокойство и неохоту.

    Ароматы рождественских блюд пробудили в Грейс воспоминания о том, как она готовила обед вместе с бабушкой. Как же тяжело встречать Рождество без нее. Грейс смахнула навернувшуюся слезинку. Она хочет получить удовольствие от этого Рождества и доказать себе, что по-прежнему обожает праздник, даже если его приходится встречать в непривычной компании.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки