LoveRead.info » Книги » Романы » Моя дорогая Джин - Лесли Ламберт

Моя дорогая Джин - Лесли Ламберт

Книгу Моя дорогая Джин - Лесли Ламберт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

442 0 12:59, 10-05-2019
Моя дорогая Джин - Лесли Ламберт
10 май 2019
Автор: Лесли Ламберт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Моя дорогая Джин - Лесли Ламберт читать онлайн бесплатно без регистрации

Джин Фьори уныло проводит свои будни в скучном офисе на невзрачной должности ассистента управляющего. Она надеется, что какой-нибудь мужчина изменит ее жизнь, но, увы, Джин преследует неудача за неудачей. Возможно, следует изменить свое отношение к жизни? Легко сказать! Но однажды Джин заглянула в безлюдный ресторанчик, даже не подозревая, куда заведет ее невинное желание выпить кофе и полакомиться пирожным...
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37
    Перейти на страницу:

    Оливер засмеялся:

    — Ладно, сиди, что с тобой сделаешь.

    — Есть много разных вариантов, — прищурилась Джин.

    — Разумеется. Но сначала…

    — Что сначала?

    — Кажется, я обещал тебе реабилитироваться.

    — В чем?

    Лаконичным жестом фокусника Оливер извлек из-за мойки длинную плоскую коробку, перевязанную золотистым бантом.

    — Какие ленточки! — изумилась Джин.

    — Рад, что тебе нравится, — серьезно сказал Оливер, — но я как-то возлагал большие надежды на то, что находится внутри.

    Джин нетерпеливо развязала бант.

    В коробке находилась полупрозрачная сорочка из тончайшего шелка нежного бирюзового цвета. Там же были кружевные трусики и отделанный маленькими жемчужинками лифчик.

    — Кажется, это достойная компенсация взамен разорванной майки? — поинтересовался Оливер.

    Джин с небрежным видом кивнула:

    — Да, вполне.

    — Не поверю, пока не смогу убедиться в этом воочию. — Оливер прислонился к холодильнику и скрестил на груди руки.

    — Мне выйти?

    — Нет. Зачем? Переодевайся прямо здесь.

    Джин быстро освободилась от одежды, побросав ее на стул. Натянула трусики, лиф, сверху — прозрачную сорочку.

    — Сногсшибательно, — заметил Оливер, пряча в голубых глазах смешинки. — Женщина создана для того, чтобы ее украшать.

    Джин горделиво улыбнулась и выставила коленку чуть вперед.

    — В такие минуты я начинаю жалеть, что у меня нет фотоаппарата для того, чтобы запечатлеть всю эту красоту, — поразмыслив, добавил Оливер.

    — Еще чего не хватало!

    — Или мне следовало бы уметь держать в руках кисти с красками. Картина маслом — тоже неплохо.

    Джин рассмеялась, но в следующую секунду она была подхвачена на руки и транспортирована в сторону спальни.

    Опустив ее на покрывало, Оливер очень бережно (на этот раз) и нежно стянул драгоценное белье.

    Джин обняла его за шею. Он отстранился и спросил:

    — Ну что, кормить тебя мороженым?

    Она кивнула.

    — А меня будешь им кормить?

    — Конечно.

    — А позволишь использовать себя в качестве самой красивой в мире вазочки для мороженого? — продолжал расспросы Оливер.

    Вечер совершенно определенно переставал быть скучным…

    9

    — Что на этот раз?

    Джек Ричардс с суровым видом взирал на Джин, которая держала в руках серебряный подносик, с которого она минуту назад выгрузила чашку с кофе и тарелку с печеньем, поставив их на стол перед боссом.

    — Очень болит зуб, — объяснила Джин. — Если я сейчас запишусь к дантисту, то уже сегодня попаду к нему.

    — Очень болит? — нахмурился Джек.

    Джин скривилась, ее лицо приобрело жалобное выражение. Мягкосердечный Джек не выдержал:

    — Принеси мне отсканированные документы и беги к своему зубному. В офис можешь не возвращаться. Пока одно, пока другое, пока наркоз отойдет… Но завтра, смотри, не опаздывай!

    Лицо Джин моментально приобрело жизнерадостное выражение. Но она вовремя вспомнила о том, что при хорошей игре стоит продолжать делать плохую мину. Немного скривившись для порядка, она вышла из кабинета Джека.

    А через час она уже была в «Апельсине».

    — Вот, смотри, вешалки готовы.

    Оливер сдернул ее в разгар рабочего дня. Джин просто чудом удалось вырваться. Она подумала, что в следующий раз ее босс не будет так доверчив. Обкатанные и опробованные ею номера могут больше не пройти…

    Отмахиваясь от своих тревожных мыслей, Джин произнесла вслух:

    — Замечательно! Гениально! Это то, что надо… как мне кажется.

    — А ты не думаешь, что вешалки стоило бы покрасить?

    — Нет, — быстро ответила Джин, — они прекрасны такие, какие есть. Натуральное дерево, лишь немного обработанное. Ты будто вешаешь шляпу или тренч на обломившуюся ветку.

    — Тебе виднее.

    Джин вовсе не думала, что ей виднее.

    Помещение постепенно приобретало законченный вид. Оставались небольшие доделки. Настелили ламинат. Наконец-то оранжевые абажуры повисли над столами. Уютно угнездились лиловые диванчики.

    Босс Джин не зря был подозрителен.

    Джин, разумеется, не могла сообщить Оливеру, что работает в офисе по строгому графику. Но и приезжать в бар лишь по вечерам она тоже не могла. Оливер часто звонил ей и настоятельно просил уделить минуту-другую. Или час-другой.

    Джин проявляла чудеса изобретательности.

    Она звонила Ричардсу:

    — Джек, простите, можно, я сегодня останусь дома?

    — Опять что-то случилось? — хмуро вопрошал босс.

    — Да. Ко мне в гости прилетела тетушка из Калифорнии. Дело в том, что она отравилась. Наверное, карликовые осьминоги оказались несвежими. Мне нужно за ней ухаживать. Ей очень, очень плохо. Я отработаю, правда. Я потом отработаю. Могу выйти в субботу, хотите? — предложила она.

    — Нет, не хочу. Лечи свою тетушку. — Повесив трубку, Джек пробормотал: — И кому ты нужна здесь в субботу? Можно подумать, что по выходным у нас кто-то работает.


    Дальше был вызов электрика, который должен менять проводку, иначе электрической плите Джин Фьори придется плохо.

    — Я уйду после трех, хорошо?

    Джек Ричардс прищурился, задумчиво глядя на свою помощницу:

    — Джин, у тебя все в порядке?

    — Да, а что?

    Он окинул ее долгим, настороженным взглядом.

    — В последнее время с тобой творится что-то странное. Зубные врачи, сантехники, больные тетушки, электрики… Вызов электрика никак нельзя перенести на другой день? Скажем, на воскресенье?

    — Никак, босс, — смиренно ответила Джин. — Электрики тоже отдыхают в свой заслуженный выходной.

    — Не нравится мне все это, — проворчал Джек. — Мы тут не в игрушки играем. Мы тут работаем. Твои постоянные отлучки, Джин, не способствуют улучшению моих рабочих условий.

    — Простите, босс. Я… я постараюсь как-то изменить ситуацию.

    — Такое впечатление, что все катаклизмы мира решили собраться в твоем доме и как следует повеселиться. Разумеется, за твой счет.

    — У меня тоже есть такое подозрение, Джек.


    Стараясь, чтобы ее не было слышно ни в кабинете Ричардса, ни в холле, где сидела Карен, Джин спрашивала:

    — Оливер, неужели мое присутствие столь обязательно?

    — Я опять отрываю тебя от важных дел, золотце?

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки