LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 23:03, 19-02-2026
Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
19 февраль 2026
Автор: Байлу Чэншуан Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — будто рождённая в бою. Холодная и острая, как лезвие, Мин И знала вкус крови и цену предательства. Но даже самый закалённый клинок может оказаться отравлен… Смертельный яд, медленно пожирающий жизнь, толкает её на шаг, от которого нельзя будет отступить: она сбрасывает доспехи, скрывает острые углы и становится… нежной, покорной, будто безобидной танцовщицей. Он — мужчина, которого нельзя приручить. Жестокий, опасно красивый, с улыбкой ядовитой змеи, Цзи Боцзай — мастер обольщения и разрушения. Он привык играть жизнями, и Мин И — его новое оружие. Он видит в ней идеальный клинок, созданный лишь для него, и готов поднять её над всеми, как самый яркий драгоценный камень своей короны. Но есть одна ошибка, которую не прощают даже короли — это влюбиться в собственное оружие… «Восхождение к облакам» — это роман о любви, где каждый поцелуй может быть смертелен, а каждое прикосновение — искуплением. Это танец интриг, ложных лиц и болезненной откровенности, в котором охотник может стать жертвой, а палач — спасителем. Когда доверие становится роскошью, а преданность — ловушкой, кто победит в этом поединке двух сердец, спрятанных за сталью?

    1 ... 256 257 258 259 260 261 262 263 264 ... 421
    Перейти на страницу:
    человека?

    Но прежде чем она успела что-либо сказать, он уже оказался рядом. Мягко, почти невесомо — коснулся её губ в лёгком, тёплом поцелуе.

    Тонкий аромат рисового теста слабо растекался по губам. Цзи Боцзай лениво облизнул уголок рта, словно смакуя сладость не столько от пирожного, сколько от момента. Затем, с довольным вздохом, вновь откинулся на подушки… и тут же поморщился, резко втянув воздух сквозь зубы — прижал ладонь к ране, изобразив страдальческую гримасу, ожидая сочувствия.

    В ответ — лишь равнодушный взгляд и выразительный перекат глаз от Мин И.

    Собственной глупости — собственные плоды.

    — Ты бы хоть огляделся… — Луо Цзяоян отвернулся, лицо его всё ещё перекошено от негодования. — Мы, между прочим, тоже здесь!

    Мин И не изменилась в лице, продолжая неторопливо доедать свою последнюю долю:

    — Этот господин давно расстался с таким понятием, как «стыд». Так… на чём мы остановились?

    — Ах да, — вспомнил Фань Яо, стиснув кулак. — На том, что людям из рода Тан больше не быть с нами на турнире Собрания Цинъюнь.

    — И слава небесам, — весело отозвался Чу Хэ. — Хоть теперь можно будет сражаться по-настоящему, а не оглядываться, не задев ли чьего «дядюшку из дворца».

    — Турнир Собрания Цинъюнь не так прост, как вы думаете, — спокойно, но твёрдо сказала Мин И, обводя их взглядом. — По сравнению со всеми прежними соревнованиями, это будет самое сложное и самое изнурительное испытание. Оно не про силу, не про скорость — оно про выдержку. Поэтому вам нужно быть готовыми. Не только к бою.

    Она сделала паузу, и в этой тишине её слова прозвучали особенно веско:

    — Я даже не говорю сейчас о победе. Пусть даже вы выиграете… что будет потом? Впереди — куда большее. И куда опаснее.

    И тут было ясно: под «испытаниями» она имела в виду вовсе не новые поединки.

    Цзи Боцзай понял сразу. Его взгляд потяжелел, но он не сказал ни слова — не стал лишать Мин И её авторитета. Пусть сама учит их смотреть за грань арены.

    А вот Луо Цзяоян, Чу Хэ и Фань Яо переглянулись с некоторым замешательством. Они ещё даже не видели саму арену турнира, не говоря уже о подводных течениях, которые текли под всей этой показной борьбой. Что уж им знать о тех вещах, что начинаются после победы?

    Тем не менее, в глазах каждого из них горело одно: решимость.

    Что бы ни было — турнир уже близко.

    Из шести городов съезжаются сильнейшие, фамильные школы выставляют учеников, роды надеются на славу. Отступать поздно.

    А они — бойцы Му Сина. И если уж выходят — то не для того, чтобы быть последними.

    Глава 159. Турнир Собрания Цинъюнь. Акт 1

    Прошлый турнир Собрания Цинъюнь завершился победой Чжуюэ, и потому по древнему порядку все команды из прочих городов должны были собраться именно там — за пять дней до начала состязаний.

    Когда турнир приближался, вся атмосфера в городе начала меняться. Улицы дышали предвкушением, воздух — будто бы натянутый тетивой. Торговцы выкладывали на прилавки всё, что могло пригодиться зрителям: флажки, амулеты на удачу, даже свитки с прогнозами. Толпы на улицах сгущались, и всякий проезжающий звериной повозке отряд встречался с криками и лозунгами.

    — Во главе — Чао, сильнейшие под солнцем! Победа за Чаояном! — неслись выкрики.

    — Чжуюэ вновь станет первым! В третий раз подряд! — вторили им, с другой стороны.

    — Дикая трава переживёт стужу, весной вырастет сильней! Да здравствует Синьцао! — выкрикивал кто-то с воодушевлением.

    И наконец — пронзительно, отчаянно и совершенно не к месту:

    — Цзай-цзай! Тётушка тебя любит!!

    От этого крика в повозке тут же начался приступ дружного кашля. Все сидящие внутри, включая Луо Цзяояна и Фаня Яо, повернулись к Цзи Боцзаю с выражением, в котором смешались веселье, изумление и плохо скрываемая насмешка.

    Цзи Боцзай лениво глянул на них, веером обмахнул лицо и фыркнул:

    — Ну и что? Словно вы впервые видите настоящую преданность.

    У Цзи Боцзая в Му Сине хватало поклонников — и не только из местных. Многие, кто следовал за ними в Чжуюэ, прибыли вовсе не ради турнира… а ради него. А уж в других городах — сколько девушек теряли голову при одном лишь его взгляде, сколько молодых аристократок и даже матрон, прикрываясь «уважением к таланту», выкрикивали ему слова поддержки с неожиданным пылом.

    Эх… — мысленно вздохнул он. — Он бы и рад быть скромнее. Но что поделаешь — ведь не запретишь людям влюбляться.

    С этими мыслями он величественно вскинул подбородок и обернулся к Мин И — уже готов был с усмешкой произнести какую-нибудь ироничную реплику, но не успел: повозка внезапно дёрнулась, и он, теряя равновесие, подался вперёд.

    Снаружи кто-то преградил им путь.

    — Слышал, в этом году Му Син выставил женщину в качестве боевого представителя! — прогремел могучий голос. — Я — Ли Цин из Чжуюэ! Прошу позволить взглянуть, достоин ли я столь яркого соперника!

    Голос был звонким, как барабанный бой, и весь округ обернулся.

    Луо Цзяоян, придерживаясь за стенку, чтобы не потерять равновесие, бросил озадаченный взгляд на Мин И, с ног до головы одетую в мужское платье:

    — Странно. Мы ж тебя как мужчину одели. Как он узнал?

    Мин И спокойно глянула в сторону звука, лицо её было безмятежным, взгляд — сосредоточенным:

    — Так же, как и я знаю о боевых представителях других городов. Они тоже собирают сведения. Я — Цзиньчай-дучжэ, признанная лично Да Сы Му Сина. Думать, что моя личность останется тайной, было бы наивно. Цзи Боцзай, сидевший рядом, выглядел откровенно недовольным. Его брови сошлись, а рука уже потянулась к рукаву — он был готов выйти и лично показать, кто здесь достоин вызывать на бой.

    Но Мин И молча положила ладонь на его запястье, мягко, но твёрдо прижав:

    — Не надо.

    Затем обернулась к Фань Яо:

    — Ли Цин владеет техникой грубой силы, юань у него близка по природе к твоей. Выступи ты.

    В глазах Фаня Яо вспыхнул свет. Он мгновенно вскочил и, не раздумывая, спрыгнул с повозки.

    — Эй, я вызвал женщину! — тут же недовольно загудел Ли Цин, увидев перед собой крепкого молодого воина. — Где же обещанная девица?

    Но договорить он не успел. Пространство вокруг него сжалось — словно опустился незримый колпак. Область миньюй замкнулась над ареной прямо посреди улицы.

    На улицах Чжуюэ подобные поединки не были чем-то из ряда вон выходящим. С приближением турнира все знали: схватки могут вспыхнуть где угодно. И потому толпа, вместо того чтобы испугаться, наоборот

    1 ... 256 257 258 259 260 261 262 263 264 ... 421
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки