LoveRead.info » Книги » Романы » Моя милая распутница - Ли Уилкинсон

Моя милая распутница - Ли Уилкинсон

Книгу Моя милая распутница - Ли Уилкинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

391 0 13:33, 08-05-2019
Моя милая распутница - Ли Уилкинсон
08 май 2019
Автор: Ли Уилкинсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Моя милая распутница - Ли Уилкинсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Безжалостный Росс Дулговэн в ярости. Он только что узнал, что женщина, с которой у него было страстное свидание и которая утверждала, что не замужем, врала ему! Но он не знает всей правды.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Перейти на страницу:

    — Можно ли мне позаимствовать у тебя Кэти на минуту илиоколо того?

    — Конечно. — Роберт несколько удивился.

    Росс взял ее за локоть и поднял на ноги. В это мгновение кним поспешно подошла Лина.

    — Когда я вернулась после того, как прогулялась в «одноместечко», ты уже исчез. Куда ты скрылся?

    — Я был у себя в кабинете и разговаривал по телефону. Атеперь извини нас, — твердо сказал он. — Я уверен, что Роберт некоторое время отебе позаботится.

    Роберт, который встал на ноги, вежливо сказал:

    — С удовольствием. — Он выдвинул стул для Лины. — Вы хотелибы бокал шампанского?

    — Я не пью спиртного!

    — Тогда какой-нибудь безалкогольный коктейль?

    Прежде чем Кэти успела услышать ответ, Росс поспешно повелее в сторону своего кабинета. Следуя за ним, она все еще представляла себесердитое, подозрительное лицо Лины.

    ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

    Когда за ними закрылась дверь кабинета, Кэти встревоженноспросила:

    — Ты получил известие от Кевина?

    — Да, некоторое время назад. Теперь я более или менее знаю,что произошло.

    Он подвел ее к камину и усадил в кресло, после чего уселся вкресло напротив.

    Она ждала, глядя на него. На Росса произвело впечатление ееспокойное самообладание. Он заговорил без предисловия:

    — Группа спускалась по Скорану, когда один из участниковоступился и упал в глубокую расщелину. Они стали звать его, но он им неответил, и после этого Карл спустился за ним с веревкой и легким снаряжением...Упавший был без сознания, поэтому Карл приладил снаряжение и веревку, и ониприготовились его тащить. Карл поднимался вместе с ним. Они почти выбрались,когда упала большая глыба снега и льда, а также несколько камней. Карл заслонилпострадавшего, но сам получил удар в плечо. С поврежденной рукой он ухитрился идальше держаться за веревку, и их обоих вытащили. Кевин уже связался с Горнойспасательной службой, и санитарный самолет доставил обоих пострадавших вбольницу Глендеша. Остальная группа добралась до ближайшей дороги, где их ждалиспасательные машины, которые отвезли всех в Глендеш. — Росс перевел дыхание ипродолжил: — У Карла вывихнуто плечо, а человек, которого он спас, кажется,отделался порезами и ушибами. Ради предосторожности их обоих оставили вбольнице на ночь для обследования, а остальных разместили в отеле Глендеша. Ноожидается, что всю группу отвезут обратно в «Данбар» и они успеют на бал.

    Кэти мысленно произнесла благодарственную молитву.

    — Что ж, полагаю, что нам пора идти, — закончил Росс. — Твойкавалер будет тревожиться.

    — Это ты послал за мной Роберта?

    — Вовсе нет. Я только упомянул, что, поскольку Карл отсутствует,у тебя не будет пары. Идем, иначе Роберт разнервничается из-за Лины.

    * * *

    Когда они подошли к столику, то увидели, что Роберт и Линасидят молча. У Лины был скучающий вид, а Роберт затравленно глядел на нее.

    При виде Кэти он поднялся на ноги, явно испытываяоблегчение.

    Лина тоже встала. Она грустно сказала Россу:

    — Только послушай, что играет оркестр. Я начинала думать,что из-за тебя пропущу мой любимый номер программы.

    Он посмотрел на нее сверху вниз.

    — Моя дорогая Лина, не могу поверить, что у такой красивойженщины, как ты, не будет партнера.

    — Но, дорогой, с другим это было бы не то же самое.

    — В таком случае... — Росс повернулся к Роберту и Кэти: —Если вы нас извините?

    Кэти опустилась на стул. Она спрашивала себя, как скоро онасможет ускользнуть, не обидев Роберта? Росс встретился с ней взглядом ипредостерегающе сказал:

    — Через некоторое время я вернусь, чтобы потанцевать стобой, а после этого мы все вместе пойдем ужинать.

    И он повел Лину на танцпол.

    Кэти рассказала Роберту о телефонном звонке, после чегостала расспрашивать его о работе. Вскоре к ним подошли Маргарет и Дженет.

    — Итак, вот ты где! — весело сказала Маргарет. — Я так рада,что ты решила прийти! Росс обещал, что постарается тебя убедить. Когда яразговаривала с Кевином, он сказал, что твой муж — настоящий герой. Не понимаю,почему Лина продолжает сюда приезжать...

    — Я надеюсь, что Росс не примет ее обратно, — сказалаДженет. Увидев предостерегающий взгляд Маргарет, она дерзко сказала: — Что ж,она никому не нравится. Тебе она не нравится, не так ли, Роб?

    — Я... я не так уж хорошо ее знаю...

    — Будь честным!

    — Ну, нет... По правде говоря, не нравится.

    Чтобы больше не смущать Роберта, Маргарет переменила тему, иони принялись обсуждать бал. Потом Маргарет и Дженет ушли.

    Когда оркестр заиграл старую мелодию Гершвина, Роберт повелКэти на танцпол.

    Спустя полчаса они все еще танцевали, когда Кэти увидела,что Росс и его сестра возвращаются в зал. Похоже, они были в кабинете. ВотМаргарет встала на цыпочки и поцеловала его в щеку, а потом с улыбкой пошлапрочь.

    Когда объявили последний перед ужином номер программы, Россподошел к Кэти и сказал:

    — Это мой танец.

    Они принялись танцевать медленный фокстрот, мечтательный иромантичный. Росс крепко обнял Кэти, привлекая к себе. Она решила, что,вероятно, они танцуют вместе в последний раз, что она в последний раз оказаласьв его объятиях. Она положила голову ему на плечо, он касался щекой ее волос...

    Когда музыка закончилась, Кэти обнаружила, что находитсялицом к лицу с Линой. Та выглядела настолько разгневанной, что Кэти вздрогнула.Но это выражение мгновенно исчезло с лица Лины, когда она с улыбкой повернуласьк Россу и весело спросила:

    — Теперь ужин?

    Лина остановилась возле одного из стульев и взяла палантин ссеребряной вышивкой в тон платью.

    Когда Росс вежливо накинул на нее этот красивый палантин,она сказала:

    — Спасибо, дорогой, — и, наклонив голову набок, подставилагубы для поцелуя. Но он, казалось, этого не заметил.

    Тут к ним подошел Роберт и отдал Кэти ее сумочку.

    Большая комната, куда подали ужин, была очень красивоотделана. Они уселись за один из столиков. Росс повесил палантин Лины на спинкуее стула, налил всем вина и заговорил весело и непринужденно.

    Кэти не нашла, что именно ей сказать, а Лина, которую явновыбило из колеи то, что Росс отказался ее поцеловать, казалось, размышляла очем-то, поэтому разговаривали двое мужчин.

    К ним подкатили столики на колесиках, на которых они увиделидесерты. Затем подали кофе и ликеры.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки