LoveRead.info » Книги » Романы » Непокорная невеста - Кристина Додд

Непокорная невеста - Кристина Додд

Книгу Непокорная невеста - Кристина Додд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 22:17, 08-05-2019
Непокорная невеста - Кристина Додд
08 май 2019
Автор: Кристина Додд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Непокорная невеста - Кристина Додд читать онлайн бесплатно без регистрации

Сам король предназначил леди Джулиану в жены доблестному герою крестового похода, но она всеми силами противится этому браку. Слишком тяжелый груз разочарований и тяжелых обвинений лежит на ее хрупких плечах. Она возводит прочную крепостную стену не только вокруг замка, но и вокруг своего сердца. Однако и самые крепкие бастионы не могут устоять перед дерзостью и доблестью влюбленного рыцаря.Книга выходила под названием «Воздушные замки».
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Вас это не касается, это мое дело, — огрызнулась Джулиана. — А если вам хочется подраться, то извольте делать это не в моем…

    В этот момент в дверях появился Леймон.

    — Миледи!

    Он держал за шиворот скрюченного человечка в вымокшем плаще.

    Воин подтолкнул незнакомца вперед и доложил:

    — Этот прохвост ни слова не знает по-английски, но все время повторяет ваше имя, миледи, и размахивает этим письмом. — Он показал свиток с печатью. — А печать королевская.

    Джулиана рассмотрела печать и взглянула на путника, с которым столь бесцеремонно обошелся Леймон.

    — На каком языке вы говорите? — спросила она на нормандском наречии.

    Незнакомец скороговоркой выпалил на той разновидности французского, которой пользуются жители Пуату:

    — Миледи, — он упал на колени. — Дорогая госпожа! — Он поцеловал ей руку. — Этот мужлан обошелся со мной самым неподобающим образом. — Он откинул капюшон и запыхтел от негодования. — Говорит, что не понимает меня, однако я уверен, что он вполне может объясняться на цивилизованном языке.

    Незнакомец достал кусок белой материи и вытер мокрые лоб и усы.

    — О, как ужасно путешествовать по этой варварской стране! Если бы не король, я бы ни за что сюда не поехал. — Он прошелся тряпкой по щекам и продолжил: — Во всяком случае, в такое время года.

    По-прежнему стоя на коленях, он умудрился еще и поклониться.

    — Однако король Генрих проявил такую настойчивость, что я не мог более противиться. К тому же он превозносил вашу несравненную красоту и щедрость. Теперь я вижу, что его величество не преувеличил.

    Он вновь попытался поцеловать Джулиане руки, и она воспользовалась паузой, чтобы спросить:

    — Зачем король послал вас ко мне? Я ничего не понимаю.

    Человечек удивился, взмахнул руками:

    — Но вы сами его попросили!

    Раймонду стало не по себе.

    — Я ни о чем не просила короля. Разве что…

    Джулиана посмотрела на Раймонда, потом на незнакомца.

    — Кто вы такой?

    — Я? — Француз ударил себя кулаком в грудь. — Я Папиоль. — Он вскочил на ноги и принял горделивую позу. — Я величайший строитель замков во всем королевстве!

    7

    Джулиана уставилась на подвижное, брыластое лицо того, кто назвал себя строителем замков. Человек продолжал что-то говорить, жестикулировать, но она уже ничего не слышала. В глаза ей бросилось перекошенное от злости лицо сэра Джозефа. Сердце ныло, словно больной зуб. Жалость к самой себе охватила ее. Несчастная дура, она в который раз поверила мужчине и снова была бессовестно обманута. Ее охватил гнев. Она чувствовала, как ярость закипает в ее крови, огнем пробегает по телу. Тщательно выговаривая слова, она спросила:

    — Как вы сказали? Кто вы?

    Мужчина снова опустился на колени, посмотрел на нее с опаской, словно на сумасшедшую.

    — Я Папиоль, миледи, королевский зодчий.

    Он говорил так, будто имел дело с ребенком, но Джулиана не оскорбилась.

    — И какой же король вас прислал? — спросила она.

    — В каком смысле, миледи?

    Папиоль снова принялся вытирать пот.

    — Какому королю вы служите?

    Он выпучил карие глаза.

    — Разумеется, нашему государю, славному королю Генриху. — Не вставая с колен, он попятился назад. — Да сохранит его Господь…

    — Если вы — королевский зодчий, то кто же этот человек? — Она показала на Раймонда.

    — Миледи, я, не имею чести знать ваших приближенных, — пролепетал Папиоль, не понимая, чем вызвал гнев хозяйки замка.

    — Но, может быть, вы видели когда-нибудь эту подлую, лживую физиономию?

    Папиоль резво вскочил на ноги и попятился от нее. Потом обернулся, мельком взглянул на Раймонда и, по-прежнему не спуская глаз с леди Джулианы, пробормотал:

    — Нет, миледи, я никогда раньше не видел этого господина.

    Лицо Джулианы залилось краской. Она хотела взглянуть Раймонду в глаза, испепелить предателя взглядом, но тело отказывалось слушаться. Колени подгибались, голова гудела. Вскинув с трудом руку, она прошипела:

    — Убейте его!

    Сэр Джозеф перестал хихикать. В зале воцарилось гробовое молчание, а мастер Папиоль бухнулся в обморок.

    — Господь с вами, Джулиана! — воскликнул Хью.

    — Убейте его! — повторила она.

    — Джулиана, так нельзя. Можно ли убивать человека лишь за то…

    Она перебила барона:

    — Сейчас я покажу, можно или нельзя.

    С этими словами она схватила со стола острый, как бритва, столовый нож и двинулась к Раймонду. Тот благоразумно попятился, однако довольно скоро уперся в стену. Джулиана замахнулась ножом, но он поймал ее за руку.

    — Позвольте мне представиться, миледи, — учтиво сказал он.

    — Не позволю! — Она вырвала руку и попробовала нанести удар ножом. — Я хочу, чтобы твой безымянный труп закопали за церковной оградой.

    Он снова поймал ее за руку и прошептал Джулиане на ухо:

    — Я Жоффруа-Жан-Луи-Раймонд граф Авраше.

    Она похолодела, схватилась рукой за горло.

    — Что-что? Я не расслышала.

    — Я Жоффруа-Жан-Луи-Раймонд…

    Она ударила его кулаком в грудь:

    — Не может быть!

    Удар был довольно ощутимым, и Раймонд на мгновение задохнулся.

    — Клянусь, миледи, что говорю правду.

    Его честный, открытый взгляд немного поумерил ее ярость. Гнев сменился страхом, потом стыдом.

    Тут она впервые вспомнила о зрителях. Эти люди многое видели за последние часы, дни, недели. Придется смотреть им всем в глаза, хотя очень хочется спрятаться, забиться в щель. Невозможно! Джулиана чувствовала себя бесконечно униженной. Знакомое чувство. Она страдала от него и прежде.

    — Милая Джулиана, не смотрите на меня так, — голос Раймонда дрогнул. — Я не хотел вас обидеть.

    Она отдернула руку, нож покатился по полу.

    — Не смейте так говорить! — гневно топнула она ногой.

    Сделав над собой усилие, Джулиана сказала уже более спокойным голосом:

    — Мужчины вечно говорят, что не хотят обидеть женщину, но только этим и занимаются.

    — Что я могу сделать, чтобы убедить вас…

    — В том, что вы — граф Авраше? — Она хищно оскалилась. — Покажите письмо.

    — Какое письмо?

    Джулиана решила, что он притворяется. Хотя вряд ли, не такой уж хороший из него лицедей,

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки